I do not like your irony. I do not like the irony of your Nekrass

I do not like your irony.
Leave her outdated and not alive
And you and I, who loved so dearly,
Still retained the remainder of the feeling, -
It's too early for us to indulge in it!

Still shy and tender
You wish to extend the date
While still seething in me rebelliously
Jealous worries and dreams -
Don't rush the inevitable denouement!

And without that it is not far away:
We boil harder, full of the last thirst,
But in the heart there is a secret cold and longing ...
So the river is more turbulent in autumn,
But the raging waves are colder ...

Analysis of the poem "I do not like your irony" by Nekrasov

The poem "I do not like your irony ..." is included in the so-called. "Panaevsky cycle" by Nekrasov, dedicated to A. Panaeva. From the very beginning of the novel, the poet's position was ambiguous: he lived with his beloved and her husband. The relationship between all three was naturally strained and often led to quarrels. They escalated further after early death Panaeva's first child from Nekrasov. It became clear that the novel could no longer continue in this form. Nekrasov's love for Panaeva did not wane, so he experienced constant torment. The poet expressed his feelings and thoughts in the work "I do not like your irony ..." (1850).

Nekrasov, in an attempt to maintain a love relationship, turns to his beloved. He urges her to leave the irony, which is increasingly taking possession of Panaeva. The child could have cemented their relationship, but his death only increased the woman's dislike. Nekrasov appeals to the beginning of the novel, when love was still strong and equally owned the souls of lovers. Only the "remnant of feeling" remained of her, but thanks to him, it is still possible to correct the situation.

According to the second stanza, it is clear that Nekrasov himself foresees the "inevitable outcome." The relationship lasts about four years, it has already led to the birth of a child, and the poet describes them in terms related to the origin of the novel: "date", "jealous anxieties and dreams." Perhaps by this he wanted to emphasize the freshness of the feelings experienced. But with such a long period of "freshness" is out of the question. She just testifies to the fragility and ease of relations.

From the artistic point of view, the concluding stanza is the strongest. Nekrasov himself firmly declares that the denouement is "not far off." In describing the state of the relationship, he uses a very beautiful comparison. The poet compares the dying feeling with an autumn river, which before hibernation is very stormy and noisy, but its waters are cold. Also, Nekrasov likens the remnant of passion to the "last thirst", which is incredibly strong, but will soon disappear without a trace.

The poem "I do not like your irony ..." shows the full force of suffering experienced by Nekrasov. His premonitions were correct, but they did not come true right away. Panaeva left the poet only in 1862, immediately after the death of her husband.

Nekrasov's poem "I do not like your irony ..." stands out from the list of the main topics on which the poet wrote. These are lyrics of an intimate plan, which tells about the relationship between Nikolai Alekseevich himself and his at that time beloved Avdotya Yakovlevna Panaeva.

The verse was written in 1850, five years after the beginning of a close relationship between the poet and Avdotya. Around this period, the first shoots of cooling appeared in their relationship, about which Nekrasov writes. The poem became available to the general public in 1855, when it was published in Sovremennik.

Main idea and theme

The main theme of Nekrasov's poem is the emergence of love in the past, its gradual dying in the present and the vision of complete cooling in the not so distant future. This is the story of two loving and beloved people who value and value what is between them, but who come to the idea that the relationship has passed into the stage of extinction and can be terminated.

At the beginning of the work, the author admits his rejection of irony on the part of his beloved. The hero attributes this attitude of his beloved to what he is doing as signs of fading feelings and asks not to behave like that, because irony is the lot of those who have already experienced a period of intense attraction. He asks his beloved to prolong the feelings and passion that are still in the relationship.

The second part of the verse is a visual demonstration of the behavior of the beloved hero and his own feelings... She is tender and shy on dates, she also wants them to last longer. He is full of jealous feelings and still burns with them. He asks his beloved not to bring the end of their relationship closer.

And, despite the requests, the end he already clearly sees what in question in the third part of the work. And this is precisely the culmination of the entire message. Emotions in the two of them, according to the hero, boil, but in a different way than at the beginning of the relationship. Now they are trying to quench the need for them, as if thirst, greedily swallowing the remaining feelings. Meanwhile, in the heart there is already a growing longing and coldness of future alienation.

Structural Analysis

The lyric poem "I do not like your irony ..." consists of three stanzas, each of five lines. The rhymes used by the author violate the seemingly strictly prescribed order, and, thereby, once again emphasize those contradictory feelings that are present in the poet's soul. Contrasts set against each other reinforce the impression. Passions in the heroes of the poem boil, but there is a secret cold in the heart.

In the first stanza, Nekrasov uses a circular rhyme, in the second - a cross, and in the third he turns to mixed. In his stanzas, Nekrasov skips stress, thereby conveying the emotion he is experiencing to the reader.

The emotional coloring is also very contrasting. Nikolai Alekseevich describes a number of his feelings tenderly and romantically: "dearly in love," "shyly and tenderly," "full of thirst." There is also a negative in the stanzas - these are "jealous anxieties", "inevitable outcomes", "secret cold".

Output

In his work, the author sought to convey to the reader the idea that two loving people who gradually came to the brink of parting, when the first calls about cooling feelings appear, should not rush to a final decision or make hasty conclusions.

The poem “I don’t like your irony” is part of the “Panaev's cycle”. This is Nekrasov's love letter to his beloved woman, with whom he had a strong quarrel at some point. Brief analysis“I don’t like your irony” according to the plan can become a part of the literature lesson in the 9th grade and help the student to better understand the poet as a person.

Brief analysis

History of creation- the poem “I don’t like your irony” was created in 1850 (presumably), and was published only five years later, in 1855, in “Sovremennik”. A year later (in 1856) Nekrasov included it in a collection of poetry.

Poem theme- fading and cooling of feelings as a natural stage in the development of relationships between lovers.

Composition- each stanza is part of a description of a sad situation in a relationship, the action develops sequentially.

genre- love lyrics.

Poetic size- iambic and pyrrhic, each stanza uses its own rhyme.

Metaphors – “dearly in love ”,“ jealous anxieties and dreams are boiling ”,“ we are boiling stronger ”,“ full of the last thirst ”,“ secret cold and longing of the heart ”.

Epithets"Jealous anxieties", "inevitable denouement", "last thirst", "secret cold".

Comparison

History of creation

Nekrasov's relationship with Avdotya Panaeva has never been easy. In fact, the couple lived in a civil marriage with the consent of the woman's husband, the frivolous womanizer Ivan Panaev. The romance between them began in 1846, and the poem “I don’t love your irony” was written in 1850 - they will be together for another sixteen years, but Nekrasov was already seized with a premonition of the end.

This poem was first published in 1855 - it was published in the Sovremennik magazine, which the poet owned together with Ivan Panaev. In 1856, Nekrasov published a collection of poetry, which included this work.

It fully reflects the essence of the uneven relationship of lovers: despite the mutual feeling, the connection outside of marriage greatly weighed them down, and the difficult character of Avdotya became a catalyst for frequent quarrels. One of these situations Nekrasov describes in poetic form - they always sorted out the relationship violently, and temporary cooling of the relationship happened, but it was this moment that showed the poet that their love would end someday.

Theme

The main theme of the verse is a quarrel between lovers, when their relationship has developed to the point that feelings gradually begin to fade away, the cooling of the once seething passion begins.

At the same time, Nekrasov expresses the idea that only love can give a person a real taste for life, so it must be protected and done especially carefully when the first signs of extinction appear. The lyrical hero expresses this idea, referring to his beloved, who, obviously, expressed some insulting remark in his address.

Composition

The poem consists of three stanzas, each of which expresses its own thought, but they are all part of a consistently unfolding idea.

So, in the first stanza, the lyric hero admits that in mutual feeling there is no longer the same fire, but he believes that this is not a reason to be ironic, because love is still alive, which means that it can be preserved.

In the second stanza, this idea develops - both the man and the woman want to be together, but both already understand that the inevitable outcome of their story will be the extinction of the relationship.

The third stanza shows that the lyric hero has ceased to believe that the relationship can still be extended, he understands that conflicts and scandals are inevitable signs that the cold of a break is already very close.

genre

This work belongs to the genre of intimate lyrics. It is part of what literary scholars call the “Panayevsky cycle,” in which Nekrasov turns to the theme of feelings.

In addition, Nekrasov uses an unusual and innovative technique for his time in the rhythmic drawing of verse. Despite the fact that the work was written in iambic, it very often breaks down into pyrrhic, which makes the rhythm similar to the breathing of an agitated person - ragged and uneven.

The effect is enhanced by the rhyme - the ring is replaced by a cross, and in the last stanza the cross is mixed with the adjacent one. This disorder fully reflects internal rebellion. lyric hero.

Expression tools

In order to convey the feelings of the lyric hero, the poet uses a variety of expressive means:

  • Metaphors- “dearly in love”, “jealous anxieties and dreams are boiling”, “we are boiling stronger”, “full of the last thirst”, “secret cold and longing of the heart”.
  • Epithets- “jealous anxiety”, “inevitable denouement”, “last thirst”, “secret cold”.
  • Comparison- feelings before parting are like an autumn river: the most turbulent waters flow before it freezes.

In addition to socially oriented poetry, in the soul of N.A.Nekrasov there was always a place for feelings of a personal nature. He loved and was loved. This was reflected in a group of poems, which are commonly called the "Panayevsky cycle". An example would be the poem "I do not like your irony ...". The analysis will be given below, but for now let's briefly get acquainted with his lyrical heroine.

Avdotya Panaeva

A charming intelligent woman whom her parents hastily married off, because the girl with all her soul strove for emancipation. She imitated striving to put on men's clothes and - oh, horror! - painted on a mustache! They married the journalist Ivan Panaev, who was not distinguished by loyalty and did not hinder the freedom of his wife.

A brilliant literary society gathered in their salon, and everyone was in love with the beautiful and clever Avdotya Yakovlevna. But she answered, far from immediately, only to the insane, crazy feelings of Nikolai Alekseevich, who, unable to swim, drowned himself in front of her eyes in the Fontanka. Thus began a great feeling that lasted for about twenty years. But everything ends in the world. And when feelings began to cool down, Nikolai Alekseevich wrote: "I do not like your irony ...". The analysis of the poem will be carried out according to plan.

History of creation

Presumably it was written already five years after the beginning of close relations in 1850, and published in Sovremennik in 1855. What could serve to cool down such stormy feelings? After all, A. Ya. Panaeva herself wrote poems about them. Let's try to reflect on the lines of Nikolai Alekseevich "I do not like your irony ...", the analysis of which is included in our task.

Poem genre

This is the intimate lyrics of a great civil poet.

The work tells about the incipient feelings in the past tense, about their state and the inevitable denouement and supposed break in the present tense. Apparently, their relationship became familiar and monotonous and did not provide such abundant food for inspiration as civic poetry. Therefore, in relations, irony began to appear on the part of Avdotya Yakovlevna, which only aggravated the coldness on the part of Nekrasov. This is how the poem "I do not like your irony ..." appeared, the analysis of which we begin. But the poet must be given his due, he directly and delicately told his chosen one that it was in her behavior that he did not like, without hiding anything.

The theme was the emergence of love, its gradual dying and complete cooling.

The main idea is that love must be carefully cherished, since this feeling is rare and not given to everyone.

Composition

ON. Nekrasov divided into three stanzas "I do not like your irony ...". Naturally, we will begin the analysis of the poem with the first.

The lyrical hero addresses directly and simply to a close woman and asks to stop being ironic in conversations with him. Apparently, the sharp-tongued Avdotya Yakovlevna could not restrain herself when something was not to her liking, when she saw something disrespectful or inattentive to herself. According to the lyric hero, irony should belong only to those who have experienced their attractions or have never met them. And in both of them, who loved so ardently, there were still tongues of the flame of love, and they warm the soul. It is too early for them to indulge in irony: they must carefully preserve what they have today.

In the second stanza of the poem "I do not like your irony ..." Nekrasov (we are now conducting an analysis) shows the behavior of his beloved woman. She also seeks to extend their dates "shyly and tenderly."

She, very feminine, is still devoted to him in her heart and cannot live without these meetings. And he? He is full of passion. The lyrical hero is still hot and ardent, "jealous dreams" are rebelliously boiling in him. Therefore, he asks not to be ironic and not to speed up the denouement. All the same, she will inevitably come to them, but let the beautiful relationship last longer.

The third stanza is quite sad. The poet does not hide from himself or from his beloved that their parting will come soon. Their passions are boiling over. They are full of the last thirst for love, but "there is a secret cold and longing in their hearts." The lyrical hero states this fact with bitterness. But you can't hide from him. Therefore, irony should not destroy the former beautiful and painful, tender passion.

The irony, which initially contains a mockery, offends the lyrical hero, which is why he says: “I don’t like your irony ...”. Analysis of the poem reveals the hidden context of Avdotya Yakovlevna's statements and direct sincere words lyrical hero. He urges his lady of the heart not to demonstrate his negative position with regard to and without reason, but to express sympathy and understanding to him.

Analysis of the verse "I do not like your irony ..."

The poem is written in iambic pentameter, but there are a lot of omissions of stress (pyrrhic). They convey to the reader the poet's excitement. For example, the first line in the first stanza begins with pyrrhic, and it ends with it, and is underlined with an exclamation mark.

Each stanza has five lines, but the rhymes in each stanza are different. The poet uses a circular (first stanza), cross (second stanza), mixed (third). The inner confusion of the lyrical hero is fully manifested in this way.

The poem is built on contrasts. It contrasts cold and hot, boiling and icing. Metaphorically, love is compared with the seething flow of a river, "but the raging waves are colder ...".

These final lines are followed by a significant ellipsis. The river boils, but it will freeze all the same, and the cold shackles both of them, "dearly in love." The former seething tenderness and passion of the relationship is metaphorically opposed to "secret cold and longing."

The epithets have a negative connotation: an inevitable denouement, jealous anxieties, the last thirst. Others, on the contrary, are colored positively: feelings "rebelliously" boil, the beloved is waiting for a date "shyly and tenderly."

Epilogue

Nekrasov and Panaeva parted. Then her husband died, then she lived alone, and after that she happily married and gave birth to a child. However, the poet loved Panaeva and, despite his marriage, dedicated his poems to her ("Three Elegies") and mentioned it in his will.

"I do not like your irony" Nekrasov

"I do not like your irony" analysis of the work - theme, idea, genre, plot, composition, characters, problems and other issues are disclosed in this article.

History of creation

The poem "I do not like your irony" was written by Nekrasov presumably in 1850, published in the "Sovremennik" magazine No. 11 for 1855. It is included in the collection of poems in 1856.

The poem is addressed to Avdotya Panaeva, with whom Nekrasov was in love. Their romance, which began in 1846 and lasted almost two decades, never ended in legal marriage. In this sense, the poem "I do not like your irony" is prophetic.

Avdotya Panaeva was the wife of Nekrasov's friend Ivan Panaev, with whom they revived Sovremennik together. Since 1847, the trinity lived together, Nekrasov, with the consent of the windy Ivan, became the common-law husband of Panaeva. Both were weighed down by this connection, although they loved each other.

Relations between Nekrasov and Panaeva were uneven. There were stormy showdowns, temporary cooling to each other. The poem is about this.

Literary direction, genre

The poem “I don’t like your irony” refers to intimate lyrics and is part of the so-called “Panaev's cycle”. It tells about development love relationship, realistically explaining internal reasons external changes in communication.

Theme, main idea and composition

The theme of the poem is the development of love relationships, the fading and cooling of feelings.

Main idea: only love is real life, therefore, love must be protected, one must take care of its preservation, having noticed the first signs of extinction.

A poem is an appeal to a beloved. The reason for the appeal was the mockery, the irony of the beloved in relation to the lyrical hero.

In the first stanza, the lyrical hero admits that his feelings are fading away, that once hot love only flickers in his heart. Irony, from the point of view of the lyrical hero, is characteristic of those who have outlived and have not lived, that is, those who did not love at all or no longer love.

In the second stanza, the lyric hero describes the current state of relations: the woman shyly and tenderly wants to prolong the date, in the heart of the lyric hero "jealous anxieties and dreams are boiling." But love is fading away, which is conveyed by the words "for now." The last line of the second stanza calls the extinction of love an inevitable denouement.

In the last stanza, the lyrical hero no longer harbors illusions, does not hope for the continuation of the relationship, which he calls for in the first two stanzas, using exclamation sentences. Scandals and conflicts are a sign of the end of a relationship, when there is already "secret cold and longing" in the heart.

Trails and images

The poem is based on the opposition of cold and hot, boiling and icing. Love is like a boiling stormy stream, which is described using metaphors: dearly in love, jealous anxieties and dreams are boiling, we are boiling stronger, full of the last thirst... Feeling opposed secret cold and longing hearts (a metaphor for indifference).

Feelings preceding cooling, Nekrasov compares with the river, which boils more in autumn, although it becomes colder. Thus, the strength of feelings (storminess) is not equivalent for the lyrical hero to their quality (warmth or coldness). The river will chill and freeze, so will love.

The poem has a complete thought without the last two lines, which are preceded by an ellipsis. Comparing feelings with stormy river- the last argument that the lyrical hero brings in order to achieve understanding of the beloved.

Epithets are of great importance in the poem. All of them are negatively colored: jealous anxieties and dreams, final thirst, inevitable denouement, secret cold... They are contrasted with adverbial epithets with a positive coloration: dearly loved, you wish shyly and tenderly, boil rebelliously... The lyrical hero perceives the actions of the heroes as a manifestation of love, but states ( anxiety, thirst, denouement) considers deprived of the desired feeling. This is how the idea of ​​the poem works at the linguistic level.

Size and rhyme

The poem has an unusual rhythmic organization and rhyme. The size is defined as iambic pentameter, but there are so many pyrrhichia that the rhythm is disturbed, like in a person who cannot even breathing out of excitement. The shortened last line in the first stanza contributes to this effect.

Each stanza consists of 5 lines, the rhyme in each stanza is different. In the first stanza it is circular, in the second it is cross, in the third, the cross alternates with the adjacent one. This disorder corresponds to the inner rebellion of the lyrical hero. The male rhyme alternates with the female one, too, randomly due to different rhymes.