As if I were a spring echoing early. Everything will pass like smoke from white apple trees

This work was written by Sergei Alexandrovich Yesenin in the 21st year of the last century. At this time, the novice poet was only twenty-six years old. Constant problems and emerging life experience prompted him to create masterpieces on sad topics; philosophical thoughts appeared in the texts about the essence of being and the transience of the life process.

Minor notes in the poet's work arose quite early, because he had not yet lived even half of an ordinary human life, and had already begun to talk about the possibility of death. The poet had his own personal opinion on this matter. Yesenin explained the presence of such philosophical reflections simply: “A real poet is obliged to think about death, only remembering it, you can feel the importance of life in a special way ...”

I do not regret, do not call, do not cry,
Everything will pass like smoke from white apple trees.
Withering gold embraced,
I won't be young anymore.

Now you won't fight so much
Cold touched heart
And the country of birch chintz
Not tempted to wander around barefoot.

Wandering spirit! you are less and less
You stir the flame of your mouth.
O my lost freshness,
A riot of eyes and a flood of feelings.

Now I have become more stingy in desires,
My life! did you dream of me?
Like I'm a spring echoing early
Ride on a pink horse.

All of us, all of us in this world are perishable,
Quietly pouring copper from maple leaves ...
May you be blessed forever
That came to flourish and die.

Sergei Yesenin succeeded in creating the illusion of conversion, this is immediately clear after reading the first lines. It should be noted that the intonation of the work is created in the form of a confession, where a confidential appeal to the reader can be traced. The poet conveys all the sadness of the soul, says goodbye and thanks everything around him for giving him the opportunity to live on earth.


Throughout the poem, various vivid statements spill out from time to time, feelings and pressure simply capture the reader. The phrases are simple and sincere, therefore they are able to conquer and captivate even the most scrupulous person. The author tried to create such an image where the soul of a person, his feelings and the natural character of nature will be combined.

What makes a poem exquisite?

It is inherent in Sergei Yesenin to use the entire palette of colors in his works. Not all poets of that time possessed this feature. The author used many shades in the lines, for example:

♦ “…country of birch chintz…”;

♦ “… the flame of the mouth…”;

♦ “… booming early…”;

♦ "...pink horse...".


There are a large number of such phrases in the lines of the poem and they are used appropriately. The color scheme is created in such a way that it is able to convey the subtlest moods, as well as spirituality with a picturesque character.

Many will condemn these lines and will be absolutely wrong. For example, it may seem to people analyzing the poem that the use of pink here would be completely inappropriate, since it is inexpressive and rather intermediate, diluted in characteristics. But Yesenin was able to convey this paint in such a way that a clear expressiveness formed around it. According to the poet, only the pink color is able to convey all those feelings that are associated precisely with youth, youth, beauty and freshness. Do not forget about the "pink glasses", which are associated with serenity, youth, inexperience.

The poem has a kind of songwriting. The idea of ​​musicality sounds in every line. The poet uses a large number of all kinds of comparisons, metaphors and creates an exquisite beauty of forms. All this is used in order to express special experiences and feelings as fully and deeply as possible. It uses phrases about the past, present, as well as sad thoughts about the coming future. Such features allow you to create a picture of spiritual autumn.

It should be noted that the motives of the philosophical trend are most often found among poets in adulthood, but there are exceptions. Such a striking example is precisely Sergei Alexandrovich Yesenin, who ended his life at a very early age, namely at the age of thirty.

Many readers have a question: “What made a person at a young age rethink his short life?”. There are many opinions about this. Probably, he had a feeling of hopelessness and lack of demand in the real world, which is constantly changing and surprises with its speed of development, becoming "iron". But the poet does not lose vivacity in his works, he constantly uses living images. The work “I don’t regret, I don’t call, I don’t cry ...” is poetry singing about the living and spiritualized world.

Analysis of the poem "I do not regret, I do not call, I do not cry ..."

The creation of Sergei Yesenin is interesting and elegant. It allows you to feel the true nature of feelings, which is traced in almost all the works of the poet. Here there is a special connection between the poet and ancient traditions in Russian literature.

The very line “I don’t regret, I don’t call, I don’t cry ...” is a repetition of negative moments, and three times. This is a kind of gradation that allows you to enhance the excitement in poetic speech turns. It is this phrase that makes the reader understand that the main theme of the verse is humility and acceptance of the essence of fateful actions.

This is familiar to every Christian, because denial and acceptance are already a tradition among the people who are ready to perceive everything as it really is, without regret and without reproaching anyone for their deed. All this makes the poem aphoristic; in each line there are peculiar thoughts and reflections that are able to express the wisdom of the Russian people, which has been formed over many centuries. For example, the phrase "... Everything will pass like white apple smoke ..." is very understandable and interesting.

It should be noted that the verse is presented in an extensive range of shades and colors. It uses both white (smoke) and golden wilting of the foliage, showing the autumn season. In all Yesenin's works created at that time, it is the color painting that is traced - it is a characteristic sign of the typology of writing. Some things seem too intricate and can be analyzed in different ways, for example, "... booming early ..." or "... pink horse ..."

Almost every line of the work traces the constant regret that youth has already gone and only the sad and boring monotony of the future lies ahead. There are phrases in the text that just scream about it:

"...Oh, my lost freshness, riot of eyes and flood of feelings!..."


To give the poem a special impressive excitement and confidence, the author uses various rhetorical questions about life situations in the text, in addition to rhetorical appeals, for example:

"…My life? Did you dream about me? ... "


What follows is a convoluted answer to the question posed. The author uses many different epithets, which, at first glance, may seem "fantastic", but have their own exclusive meaning. Yesenin points out that one should not take life too lightly, that sooner or later a person will begin to see clearly and feel the harsh reality of the real world.

It should be noted that, like many other works with a philosophical direction, this creation has the character of a confession. Yesenin used a five-foot trochee to create, which is complemented by the most accurate rhymes. It has an unhurried and dimensional sound that does not have too intricate hidden overtones. The author, saying goodbye to his youth in verse, creates the feeling that he will soon leave for good. This is especially evident in the lines:

“... Withering covered in gold, I will not be young anymore ...”


Here, as throughout the work, one can feel the interpenetration of human nature and natural naturalness. And this is quite understandable, because the author conveys to the reader the idea that his youth is fading, comparing his condition with trees that cannot be forever young and beautiful. The lines trace the particular disappointment that he felt throughout his life.

The last lines of the verse describe the poet's revelations, which sound like a humble recognition of the essence. This indicates that only a wise person is able to calmly accept the departure from the present world.

R. Kleiner reads

S. Yesenin.

Sergei Klychkov.

I do not regret, do not call, do not cry.
Everything will pass like smoke from white apple trees.
Withering gold is engulfed,
I won't be young anymore.

Now you won't fight so much
Cold touched heart
And to the country of birch chintz
Don't be tempted to walk around barefoot.

Wandering spirit, you're less and less
You stir the flame of the mouth -
Oh my lost freshness
A riot of eyes and a flood of feelings!

Now I have become more stingy in desires.
My life, or you dreamed of me,
Like I'm spring, echoing early
Ride on a pink horse.

All of us, all of us in this world are perishable,
Copper quietly pours from maple leaves -
May you be forever blessed
What has come to flourish and die!

R. Kleiner reads

Sergey Antonovich Klychkov (the village nickname of the family, sometimes used as a pseudonym - Leshenkov; July 1 (13), 1889, Dubrovki, Tver province - October 8, 1937) - Russian and Soviet poet, prose writer and translator.

Yesenin Sergey Alexandrovich (1895-1925)
Yesenin was born into a peasant family. From 1904 to 1912 he studied at the Konstantinovsky Zemstvo School and at the Spas-Klepikovskaya School. During this time, he wrote more than 30 poems, compiled a handwritten collection "Sick Thoughts" (1912), which he tried to publish in Ryazan. The Russian village, the nature of central Russia, oral folk art, and most importantly, Russian classical literature had a strong influence on the formation of the young poet, directed his natural talent. Yesenin himself at different times named different sources that fed his work: songs, ditties, fairy tales, spiritual poems, “The Tale of Igor's Campaign”, the poetry of Lermontov, Koltsov, Nikitin and Nadson. Later he was influenced by Blok, Klyuev, Bely, Gogol, Pushkin.
From Yesenin's letters of 1911-1913, the complex life of the poet emerges. All this was reflected in the poetic world of his lyrics in 1910 - 1913, when he wrote more than 60 poems and poems. Yesenin's most significant works, which brought him fame as one of the best poets, were created in the 1920s.
Like any great poet, Yesenin is not a thoughtless singer of his feelings and experiences, but a poet - a philosopher. Like all poetry, his lyrics are philosophical. Philosophical lyrics are poems in which the poet speaks about the eternal problems of human existence, conducts a poetic dialogue with man, nature, earth, the universe. An example of the complete interpenetration of nature and man is the poem “Green Hairstyle” (1918). One develops in two plans: a birch is a girl. The reader will never know who this poem is about - about a birch tree or about a girl. Because a person here is likened to a tree - the beauty of the Russian forest, and she - to a person. Birch in Russian poetry is a symbol of beauty, harmony, youth; she is bright and chaste.
The poetry of nature, the mythology of the ancient Slavs are imbued with such poems of 1918 as “Silver Road ...”, “Songs, songs about what are you shouting about?”, “I left my dear home ...”, “Golden foliage spun ...” etc.
Yesenin's poetry of the last, most tragic years (1922 - 1925) is marked by a desire for a harmonious worldview. Most often, in the lyrics one feels a deep understanding of oneself and the Universe (“I don’t regret, I don’t call, I don’t cry ...”, “The golden grove dissuaded ...”, “Now we are leaving a little ...”, etc.)
The poem of values ​​in Yesenin's poetry is one and indivisible; everything is interconnected in it, everything forms a single picture of the “beloved homeland” in all its diversity of shades. This is the highest ideal of the poet.
Having passed away at the age of 30, Yesenin left us a wonderful poetic legacy, and as long as the earth lives, Yesenin, the poet, is destined to live with us and “sing with his whole being in the poet the sixth part of the earth with the short name “Rus”.

Sergei Yesenin lived a very short, but extremely bright, eventful life. A rebel in essence, a womanizer and a dashing tavern regular, full of drunken fun, a bully and rowdy, objectionable to the authorities. It would seem that his whole life for the townsfolk was understandable and simple, in full view. But which of them knew the poet's soul? Who knew what thoughts, what depth of feelings, what despair and what love tormented the poet.

The elegy “I don’t regret, I don’t call, I don’t cry” is a poem about the transience of life, about longing for a life lived, full of universal loneliness among the multibillion-dollar humanity.

“I don’t regret, I don’t call, I don’t cry,” Sergei Yesenin wrote in 1921, while he was traveling abroad with his second wife, Isadora Duncan. And in him a piercing note sounds longing for the departed love that he once experienced for this incredible woman, and disappointment because he has nothing more to dream about. It often happens that a dream inspires only as long as it remains a dream. Having become a reality, the dream dies. So it happened with Yesenin. Dreams of glory, dreams of recognition of his talent, the dream of this woman, whom he idolized in Moscow, came true. And she died. The poet has no regrets. But the aspirations and aspirations are no longer in his heart. Only the past lives in it - illusory, like the fog of a summer morning, as a reminder of the transience and frailty of human life. Their worlds with the once adored woman no longer coincide. The text of the poem is presented in full on our website.

I do not regret, do not call, do not cry,
Everything will pass like smoke from white apple trees.
Withering gold embraced,
I won't be young anymore.

Now you won't fight so much
Cold touched heart
And the country of birch chintz
Not tempted to wander around barefoot.

Wandering spirit! you are less and less
You stir the flame of your mouth
Oh my lost freshness
A riot of eyes and a flood of feelings!

Now I have become more stingy in desires,
My life, or did you dream of me?
Like I'm a spring echoing early
Ride on a pink horse.

All of us, all of us in this world are perishable,
Quietly pouring copper from maple leaves ...
May you be blessed forever
That came to flourish and die.

I do not regret, I do not call, I do not cry, Everything will pass like smoke from white apple trees. Withering gold embraced, I will not be young anymore. Now you won't beat so much, A heart touched by a chill, And the country of birch chintz Will not lure you to wander around barefoot. Wandering spirit! You are less and less often Stirring the flame of the mouth. O my lost freshness, Violence of eyes and flood of feelings. I have now become more stingy in desires, My life? Did you dream about me? As if I am a spring echoing early Ride on a pink horse. All of us, all of us in this world are perishable, Copper quietly pours from maple leaves. May you be blessed forever, What has come to flourish and die. 1921

At the same time, there is also a symbolic image in the poem - the image of a pink horse. The pink horse is a symbol of sunrise, spring, joy, the beginning of a young life, an unfulfilled dream (now the hero's heart is touched by a chill of unbelief, disappointment in hopes). But even a real peasant horse at dawn turns pink in the rays of the rising sun. Yesenin rode such a horse in his childhood and youth in his native Ryazan region.

Then follow the lines about the frailty of everything earthly and the pink color turns into cold, almost mourning copper:

All of us, all of us in this world are perishable, Copper quietly pours from maple leaves...

But the poet does not stop at this mournful note. Man in the perception of the poet is part of the natural world, and in nature everything is rational. And human life is subject to the same irrevocable and wise laws of nature as everything else in the world. And with the death of one, the cycle of life does not stop, new generations will come to replace them in order to also flourish, also to know the joy of life, and then also die. That is why everyone is crowned with lines blessing life, spring, flowering:

May you be blessed forever, What has come to flourish and die.

Usually in a poem, the first and last word in a line are distinguished by virtue of their position. The greater role should be played in the poem by the word that ends the entire text - "the last point." In this poem, the situation is different. Although the poem actually ends with the word "die", the capacious word "flourish" is accentuated in the last line (which is served by the phonetic features of the word and logical intonation). By the way, the word "prosper" is also from the natural world. This poem is a song of thanksgiving to life, a blessing to all that exists. The very word "to die" sounds "softer", acquires an elegiac connotation, it seems to be lost among others who bless life and flowering ... I. Bunin in "The Life of Arseniev" argued that people are not at all equally sensitive to death: "There are people who live under its sign for the whole century, from infancy have a heightened sense of death (most often due to an equally heightened sense of life). In relation to the theme of death in Yesenin, this observation by I. Bunin is especially true.

In its philosophical content - reflection on life in anticipation of death - Yesenin's poem "I do not regret, I do not call, I do not cry ..." echoes Pushkin's "Again I visited that corner of the earth ..." But Yesenin has this eternal theme for poetry, as in his time with Pushkin, it sounds original and unique.

Everything will pass like smoke from white apple trees
From the poem “I don’t regret, I don’t call, I don’t cry ...” (1921) by Sergei Alexandrovich Yesenin (1895-1925):
I do not regret, do not call, do not cry,
Everything will pass like smoke from white apple trees.
Withering gold embraced,
I won't be young anymore.

Quoted: as a consolation, as advice to take life calmly, philosophically, since everything passes - both good and bad.
Everything is nothing compared to eternity
From the story "Molotov" (1861) by the Russian writer Nikolai Gerasimovich Pomyalovsky (1835-1863), words by the artist Cherevanin.
The original source is a well-known Latin expression: From the point of view of eternity.
Quoted: jokingly-ironically as a way to calm yourself or your neighbor, in case of any life failure.

Encyclopedic Dictionary of winged words and expressions. - M.: "Lokid-Press". Vadim Serov. 2003 .


See what "Everything will pass like smoke from white apple trees" in other dictionaries:

    menopause- KLI´MAX (Greek κλῖμαξ ladder) is one of the types of gradation, a stylistic figure, the arrangement of words and expressions in a phrase in the order of their increasing value. The ancient climax of Caesar is well known: "I came, I saw, I conquered." This figure is very popular ... ... Poetic dictionary

    The title and the first line of the poem (1922) by Sergei Alexandrovich Yesenin (1895 1925): I do not regret, I do not call, I do not cry, Everything will pass like smoke from white apple trees. Quoted: as a way of declaring that a person has no regrets, nothing ... ... Dictionary of winged words and expressions