The perfect letter to relatives. Letter to family

Hello dear

You do not know me, and I do not know you either. Therefore, I apologize for this letter and for the questions asked in it.

I will try to explain why I had all these questions, and why I decided to write you a letter. To do this, I’ll talk a little about myself and a little (about 100 years) will delve into the story. In short - the reason to write you a letter was your last name - ZABELLO

  Let me introduce myself in absentia: my name is Oleg Borisovich Zabello. I am 37 years old. I live in the city of Kamenetz-Podolsky, Khmelnitsky region. I have two children, girls. I work in the construction industry. We have two parents, me and my little sister.

  Now a little about my hobbies and history.

Once upon a time, about 20 - 25 years ago, I was fascinated by the stories about the ancestors told by my grandparents. But at that time I was too young to somehow seriously engage in researching the history of my Family, my Family. Now that I have the opportunities, finances, time, the Internet, the desire to study the history of my ancestors, it came to life and, after several years of searching, became such a “Tree” that I am attaching to the letter. Unfortunately, people are not eternal, and both grandfather and grandmother passed away ... Only that little remains that I heard in childhood. There is a memory left. Despite all my efforts and searches, there are still many “white spots” still on this “Tree”. That is why this letter was born - in the hope of filling the gaps in the history of the birth of ZABELLO (and this story is very fascinating and amazingly informative).

Thank you in advance, and in order to remove any misunderstandings and suspicions I can add only one thing - the answer to the frequently asked question that anyone who deals with genealogy hears - "Why do you need this?" - I’m just interested to KNOW the story of my Family, to collect the “Tree” and pass it on to the descendants, so that they KNOW and REMEMBER. And there are no mercantile or other mercenary interests here, rather, on the contrary, this is patronage, as all searches in history, in the past, require time, patience, money, which I spend for MEMORY.

Maybe this is an ungrateful exercise in terms of benefits, maybe many people don’t understand me (how can I spend money "just like that"?), And they don’t understand what to hide, but ... the main thing is that I’m doing business which brings me satisfaction and which may one day be appreciated by descendants who will have a HISTORY and they will not be "Ivanes - not remembering kinship."

  Here, perhaps, I will finish my letter. I apologize once again for disturbing you. If you have the opportunity to use the Internet, then research on the history of the Zabello clan can be viewed on the websitehttps: // site / site / familiografia /   - there you can ask questions that have arisen, on the history of the family, if you are interested in this (topic family forum).

Contact details -

  Sincerely, Oleg Zabello

Letters to relatives

M. A. Bulgakov - K. P. Bulgakov (From Vladikavkaz to Moscow)

Dear Kostya, yesterday I was very pleased with your letter. Finally, I have a message about mine. Your letter is marked: “January 18th. 1920 (?) ". Of course, this is a mistake. I can’t express to you how happy and surprised I was that all of us are alive and healthy and, apparently, all together.

(Damned ink!) The only thing I regretted is that your letter is too short. I re-read it several times ... You ask how I am doing. Pretty word. It is I who live, not live ...

We broke up with you about a year ago. In the spring, I contracted typhoid fever, and he chained me ... He nearly died, then again in the summer fell ill.

I remember that about a year ago I wrote to you that I began to print in newspapers. My feuilletons went in many Caucasian newspapers. This summer, I always appeared on stage with stories and lectures. Then my plays went on stage. First, the one-act comedy “Self-Defense”, then written in haste, the devil knows how, the 4-act drama “The Turbine Brothers”. My God, what I have not done yet: I have read and am giving lectures on the history of literature (at the University of the People and the Drama Studio), I have read opening words and so on. other

“Turbines” four times a month went with a bang of success. This was the reason for the great stupidity I did: I sent them to Moscow ... Just yesterday I heard about them. Of course, the Turbins are rejected, and even someone recognized the Self-Defense as completely redundant to the production. This is a major and well-deserved lesson for me: do not send unfinished things!

My life is my misery. Ah, Kostya, you can’t imagine how I would like you to be here when the Turbines were coming for the first time. You can’t imagine what sadness was in my soul, that the play was going on in a provincial hole, that I was 4 years late with what I had to start writing and writing long ago.

In the theater, the “Authors” shouted and clapped, clapped ... When they called me after the 2nd act, I came out with a vague feeling ... Vaguely looked at the grimaced faces of the actors, at the thundering hall. And he thought: "But this is my dream come true ... but how ugly: instead of the Moscow scene, the scene is provincial, instead of the drama about Alyosha Turbin, which I cherished, a hastily done, immature thing."

Fate is a mocker.

Then, in addition to stories that have nowhere to print, I wrote a comedy-buff "Clay Grooms." She, of course, was not taken into the repertoire, but they offer to put me on one of my free days. And again: this day is gone, everything is busy. Finally, the other day, he removed the Paris Communards from a typewriter in 3 acts. The day after tomorrow I read her commission. Here she will undoubtedly go. But the fact is that I sent her to the All-Russian contest in Moscow. I am sure that she will not be on time, I am sure that she will fail. And again rightly so. I wrote it for 10 days. Tear everything: “Turbines”, and “Grooms”, and this play. I do everything hastily. All. My soul is sad.

But I gritted my teeth and work day and night. Oh, if there was where to print!

Dear Kostya, do not refuse to do the following.

In the middle of February (15-20-25th), go to Neglinnaya Street, No. 9 Theo. The repertoire section of the Bureau of the Jury of the Paris Commune Competition. See if the 3-act play “Parisian Communards” was received under the motto “Free God of Art” (the plays go to the contest under the motto with surnames sealed in an envelope, including the surname not needed). 25th / II announcement of the results. If it failed (of which I have no doubt), try to get it back and save it. If it is not received, find out if the delivery period has been extended.

The damned “Self-Defense” and “Turbines” are now in the same “Theo”, I’m afraid of dealing directly with them. Someone there on the fly found that “Self-defense” is “harmful” ... This review is certainly nonsense, but unpleasant, it’s a pity that I sent it, “harmful” to “Self-defense”. If you had inquired about them and took both the Turbins and Sam [defense], you would have obliged me very much.

Information about them should be obtained from Basalygi (manager. Tsut Teo) or from Meyerhold. Do it smartly ...

These plays (“Sam [defense]” and “Turb [other]”) were brought to Moscow by David Aronovich Chernomordikov, the head of the arts department here. Get help and take them.

And so I am doing.

At a desk littered with manuscripts ... At night, sometimes I reread my previously printed stories (in newspapers! In newspapers!) And think: where is the collection? Where is the name? Where are the lost years?

I work hard.

I’m writing a novel, the only thoughtful thing in all this time. But sadness again: after all, this is an individual creation, and now it’s completely different.

I’m living backstage, all the actors are friends and acquaintances to me, damn them all!

Tasia served on stage as an output actress. Now their troupe has been disbanded and it is idle.

I live in a nasty room on Sleptsovskaya street, No. 9, apt. 2. He lived in good condition, had a desk, now I don’t have it and write with a kerosene lamp.

How dressed, what to eat ... not worth it ...

I look forward to your letter. Write in detail. Where and how you live. Ask Uncle Kolya if my things are safe. By the way, write whether Taskin’s bracelet is alive? Tell Uncle Kolya that I and Tasia often remember him warmly, we are interested in how he lives. If he asks (...)

In case you have to change the apartment, I am sending this address: Vladikavkaz Post service on demand to Mikhail Afanasevich Bulgakov.

At this address, no change in it!

I kiss you

Michael

P. S. As an example of my glorious and wonderful work, I am enclosing one of my countless posters. In memory, in case we don’t meet.

Waiting for a letter. (Theo! Come in!)

Dear Kostya,

i sent you a registered letter recently.

Kindly, find out on Neglinnaya No. 9 in Theo’s repertoire section at the bureau of competitive plays about the Paris Commune, whether the play in 3 acts “Paris Communards” reached there, sent in a valuable package, under the motto “Free God of Art”, and what fate befell it. I write in vain to Kiev and get no answer. I’m asking you (maybe a message is better from Moscow), write to my mother the following (by the way, I don’t know her new address, I’m writing on St. Andrew’s descent).

I had two important manuscripts in my writing desk in No. 13: “Sketches of Zemsk. [W] h. [Acha]” and “Ailment” (sketch) and entirely on the typewriter “The First Color”. All three of these things are very important to me. Ask them, if, of course, my desk is intact, to save them. Now I am writing a great novel on the basis of "Ailment." If the manuscripts have disappeared, then at least it might be possible to find out when and who took them.

I also ask you to find out, please, urgently inform if there are private publishers and their addresses in Moscow.

Let me know if my things and T [asin] bracelet are intact. In Vladikavkaz, I fell into the position of "neither backward nor forward." My wanderings are far from over (...) Tell me if you have the opportunity to me to stay a bit if I have to visit Moscow.

Address: Vladikavkaz Post office. M. A. Bulgakov or Vladikavkaz. Regional arts department Mikh. Af. Bulgakov (no changes and additions).

Is yours   Michael

M. A. Bulgakov - mother Varvara Mikhailovna Bulgakova-Voskresenskaya (From Moscow to Kiev)

Dear mother, how are you, how is your health? Please write as soon as you choose a free minute. Every message from my people is pleasant, especially during such a hard labor life that I lead. I am very sorry that in a small letter I can not tell you in detail what Moscow is now. I can briefly say that there is a frantic struggle for existence and adaptation to new living conditions.

Having entered 1 1/2 months ago in Moscow, in what I was, I think I have achieved the maximum of what can be achieved in such a period. The place I have. True, this is far from the most important thing. You must be able to receive money. And the second, imagine, I have achieved. True, it is still on an insignificant scale. But still, this month Taska and I are already eating something, stocked up with potatoes, she fixed the shoes, we start buying firewood, etc.

It’s not easy to work, but with frenzy. From morning to evening, and so every day without a break.

There is a complete folding<...> institutions and staff reductions. My institution also falls under it, and, apparently, is living out its last days. So I’ll be out of place soon. But it’s nothing. I have already taken measures not to be late and switch to private service on time. You probably already know that only on it or during trade can one exist in Moscow. And my government place, so to speak, was good only insofar as I could get about 1 mill on it. for the last month. They pay tightly and late on government service, and therefore one cannot live on such a place further. I am trying to enter the linen trust. In addition, yesterday I received an invitation, as yet unclear conditions, to the opening industrial newspaper. This is a real business, and they try me. Yesterday and today, I, t. [Ak] sk. [Zazh], held the exam. Tomorrow should give out 1/2 mill. advance payment. This will mean that I was appreciated and, possibly, then, that I will get the chronicle management. So, flax, an industrial newspaper and private work (random), this is what lies ahead. The path of the search for labor and the specialty that I had outlined in Kiev turned out to be absolutely correct. You cannot work in another specialty.

This would mean, at best, a hunger strike.

The end of November and December will be difficult, just the moment of transition to private enterprises. But I am counting on a huge number of my acquaintances and now with every right to the energy that volens-nolens had to manifest. There are a lot of acquaintances, both magazine, theater, and business. This means a lot in present-day Moscow, which is moving to a new life that has never been seen in it for a long time - violent competition, running around, taking initiative, etc. You cannot live outside such a life, otherwise you will die. I do not want to be among the dead.

Taska is looking for a saleswoman’s place, which is very difficult, for [part] of [that], all of Moscow is still naked, hyped up and trades ephemerally, for the most part by its own forces and means, by its few people. Poor Taska has to exert herself with all her might in order to thresh rye on the butt and cook lunches from all sorts of nonsense. But she is well done! In a word, we both fight like fish on ice. Most importantly, if only there was a roof. Andrey’s room is my salvation. With the arrival of Nadia, this question, of course, will become terribly complicated. But I don’t think about it yet, I try not to think, p. [To] h. [That] and so my day is a day of heavy worries.

In Moscow, they count only hundreds of thousands and millions. Black bread 4600 r. pound, white 14,000. And the price rises and rises! Stores are full of goods, but what can you buy! Theaters are full, but yesterday, when I walked past the Bolshoi on a case (I no longer think how to go on a case!), Young ladies sold tickets at 75, 100, 150 thousand rubles! Moscow has it all: shoes, cloths, caviar, canned food, delicacies - that's it! Cafes open, grow like mushrooms. And everywhere hundreds, hundreds! Hundreds !! The speculative wave is buzzing.

I only dream about one thing: to survive the winter, not to break in December, which will be, presumably, the most difficult month. Taskina’s help cannot be counted for me: at great distances that I have to travel (literally) in Moscow every day, she saves me a lot of energy and strength by feeding me, and leaves me only what she can’t do: chopping wood in the evenings and dragging potatoes in the morning. Both of us rush around Moscow in our little fingers. That’s why I walk somehow one side forward (for some reason blows the left side). My dream is to get Tatyana warm shoes. She doesn't have a damn thing except shoes.

But maybe! If only the room and health!

I don’t know if you are interested in such a detailed description of Moscow and whether it is clear enough for you, Kievans.

I am still writing this in order to show under what conditions I have to implement my id? E-fixe. And it consists in the fact that in 3 years to restore the norm - an apartment, clothes and books. If it succeeds, we will see.

I will not write, p. [To] h. [That] You will not believe how much Taska and I have become economical. We protect each log of firewood.

This is the school of life.

At night, in snatches, I write "Notes of the zemstvo. [Wow] ... time [acha]." A solid thing may come out. I process "Ailment". But time, no time! That's what hurts for me!

Please pass on to Nadia (I’m not able to write separately - I’m sleeping!), We need all the material for the historical drama - everything that concerns Nikolai and Rasputin between the 16th and 17th years (murder and coup).

Newspapers, a description of the palace, memoirs, and most of all the "Diary" of Purishkevich   - to the cut!

Description of costumes, portraits, memories, etc. She will understand!

I cherish the idea of \u200b\u200bcreating a grand drama in 5 acts by the end of the 22nd year. Some drafts and plans are ready. Thought carries me madly. There is no "Diary" in Moscow. Ask Nadia to get it, by all means! If this letter catches her before leaving, I ask her to bring the materials with her. If she remains in Kiev, wait for Christmas and the arrival of Kolya Gladyrevsky, collect the material and send it with him. Or maybe there will be a sure chance earlier.

Of course, with the draining work that I am conducting, I will never be able to write anything worthwhile, but at least a dream and work on it are dear. If the “Diary” falls into her hands temporarily, I ask you to immediately immediately write off everything literally from it with regard to the murder with a gramophone, the conspiracy of Felix and Purishkevich, reports of Pur. [Ishkevich] to Nikolai, the person of Nikolai Mikhailovich, and send me in letters (I I think it’s possible? Having titled “Drama Material”?). Maybe it’s embarrassing to ask her, burden her with this, but she will understand. The Rumyantsev Museum does not have 17 sets of newspapers !! Beg.

Uncle Kolya and Uncle Misha are healthy, they live well. I have never seen Lily. Zemsky. [Ie] good.

I kiss you, dear mother, tightly. Tasia also.

We kiss everyone.   Michael.

P. S. My most pleasant memory lately is - guess what?

As I slept on your couch and drank tea with French rolls. I would have given you so much so that for at least two days you would lie down again after drinking tea and not think about anything. So tired.

I kiss Ivan Pavlovich tightly.

it's time to write a letter!

Write to the address: Sadovaya, 10, apt. fifty.

M. A. Bulgakov - N. A. Bulgakova-Zemsky

Dear Nadia,

why don't you write? At one time, I survived the onslaught from the company from the office of our sweet home. “Yes A. [ndrey] M. [Ikhaylovich] three hundred and sixty-five days does not exist. Need to write him out. And you, too, do not know where they came from ”... etc., etc.

Without entering into any war, he diplomatically handed down a sufficiently arrogant and cheeky tone, especially from the part of S. the caretaker. Apparently unhooked. A. insisted not to write out. So, for now, everything is still. S. brought me to a white heat, but I restrain myself; for [h] h [that] I do not feel whether I am on solid ground. In a word, while unhooked.

I manage the chronicle “Bargaining. Prom. Vestn. [Ika] ”, and if I go crazy, it is because of him. Can you imagine what it means to start a private newspaper ?! In No. 2 should go an article by Boris. About aviation in industry, about cubic capacity, stacks, etc. and so on. I was completely stunned. A paper !! And if we do not get the ads? A chronicle !!! What about the price!! All day in a cauldron.

Wrote a feuilleton “Eugene Onegin” in “Screen” (Theater. Journal). Not accepted.

He wrote a dedicated feuilleton “The Muse of Vengeance” to the Nekrasov dedicated. Accepted in the Bureau thin. feuillete. under G.P. P. Paid 100. They handed over to the "Herald of the Arts", which should be published under Theo G.P. P. I know in advance that either the magazine will not come out, or the Muse at the last [moment] who -it will not find anything in the spirit ... etc. Chaos.

Do not be surprised at the wild negligence of the letter. This is not on purpose, but because I literally get tired to death. He waved his hand at everything. I don’t think of any writing. Happy only when Taska gives me hot tea. We eat immeasurably better than at the beginning. I wanted to write you a long letter with a description of Moscow, but here's what happened ...

Kisses,   Michael

Andrey kiss.

Give Kostya the attached letter.

Dear Nadia, today Vestnik received your correspondence on market prices for December 31, and immediately I insisted that the editor transfer you 50 thousand. It's done. And at the same time as correspondence I was hit by a blow, the value of which you will appreciate immediately and about which I write to you privately. The editor informed me that under the weight of external conditions, “Vestn. [Ik]” is on fire. The editor [actor] says that there are still chances, but I know for sure that he will not survive No. 7. Finita! This explains the small amount sent to you. If not for this, I hope that I would be able to increase it.

So: until you receive the next letter from me in which I will inform you of the final state of affairs, you still have to contact (to my personal address), but do not spend a lot of money on parcels. Reduce the flow to a minimum. In two days, the matter will be clear.

In this letter I am sending you the correspondence “Trade Renaissance”. I hope that you will not refuse (in return, and I will try to be useful to you in Moscow) to go to any of the Kiev newspapers to your liking (preferably a large daily one) and offer it urgently.

The results may be as follows:

1) they will not accept it, 2) they will accept it, 3) they will accept it and they will be interested. There is nothing to talk about the first case. If the second, get a fee at the editorial office rates and transfer it to me, withholding the amount from it, according to your calculation, the necessary expenses for postal and any other expenses for correspondence and dealing with me (your full discretion).

If 3, offer me as a metropolitan correspondent on any issues they like, or for a basement art feuilleton about Moscow. Let an invitation and an advance be sent. Tell them I'm the manager. a chronicle in Vestnik, a professional journalist. If they print “Renaissance”, two registered numbers came by registered parcel.

I hope you excuse me for bothering you. I would like to write a lot more for you, in addition to these boring things, which I also bother you with (the only thing that comforts me is the thought that I will somehow be able to compensate you anyway soon), you will understand what I should experience today flying out with “Vestn. [ik]” into a pipe.

In a word, crushed.

And I would describe to you how it was raining from the ceiling in my room during the night on Christmas Eve and on Christmas Eve.

Kisses to all   Michael

Information for the Kiev newspaper: Head. a chronicle of the "Herald", journalist, b. Secretary Lito Glavpolitprosvet, signing with the pseudonym Bull. If they establish relations with me, tell them the address, first name, middle name and last name for money transfers and correspondence. In a word, as expected.

Sorry for the messy letter.

He wrote at night, as did the Renaissance. Scrambled to hell, hell knows what. It's disgusting to read.

     From the book Letters   the author    Bulgakov Mikhail Afanasevich

Letters to relatives and E. S. Bulgakova Letters to relatives are published: Izvestiya AN SSSR: Literature and Language Series. 1976. T. 35. No. 5. Letters to E. S. Bulgakova published (in full or in fragments): October. 1984. No. 1. Reprinted: letters from 1. II.1921 and 16.II.1921 - according to the text of "Izvestia AN SSSR",

   From the book Letters   the author    Rubtsov Nikolay Mikhailovich

Letters to I. G. KARKAVTSEV Arkhangelsk, September 12, 1952 To the Head of the Tralflot, Comrade Karkavtsev I. G. from Rubtsova N. M. Application I ask you to get me a job as a coal minesweeper. I ask you to satisfy the request. I enclose to the application: 1. Medical Examination Card. 2. Two

   From the book Memoirs of Ilyich   the author    Ulyanova-Elizarova Anna Ilyinichna

LETTERS OF V. I. LENIN TO THE FAMILY (1910–1916). Letters from Vladimir Ilyich from 1910 until the revolution were kept in my possession in smaller numbers and cannot be united around any business, like letters 1897–1899 or letters 1908– 1909 From 1910, when I wandered a lot before I was founded in

   From the book of the Sumerians [The First Civilization on Earth]   author Cramer Samuel

E. Letters 1. Luanna’s letter to Enetarsi Enetarzi, Sanga Ningirs, I say: Here is what Luzina, Sanga (goddess) Ninmar, says: Luzina, Sanga, fought with 600 Elamites who carried away military booty (literally “alienated property”) from Lagash in Elam. He defeated the Elamites and

   From the book Letters   by Bormann Martin

LETTERS Martin Borman Gerde Borman The Führer staged January 16, 1943 My dear girl. I want to say that today's visit of G. G. was not at all pleasant. One feels that he is deeply offended, and, obviously, this did not happen today or yesterday. He feels an unfair relationship with

   From the book Letters by Natalie Paley   the author    Saint Exupery Antoine de

LETTERS I believe in the archangel Gabriel. But, you see, he appeared ... in a different guise. I know for sure: they just took my hand. For the first time in many years, I closed my eyes. I felt peace in my heart. I don’t have to look for the road anymore. I always close my eyes when I am happy. So close

   From the book of 100 great football coaches   the author    Malov Vladimir Igorevich

The greatest achievements Karel Bruckner was destined to achieve with his native club Sigma

   From the book Border Dawns   the author    Arefyev Alexey

2. Letters of Something, and letters at our outpost are always waiting. They yearn for them like soldiers, they rejoice like children. Whoever receives the letter opens there and sometimes reads aloud. Tolik Gapeev, for example, he corresponded with many construction sites of the country and youth brigades, about

   From the book Phenomenon “What? Where? When?"   author Korin A.

LETTERS, LETTERS, LETTERS ... (Lerner's book “A Minute for Thinking”, 1992) In the “Big Three” programs (Voroshilov, Stetsenko, Andreeva), editor Valentina Andreeva manages the club’s “mailbox”. She joined the Voroshilov creative group in 1983, at the very zenith

   From the book Monuments of Byzantine literature of the 9th-15th centuries of the author

   From the Unknown Black Book   author Altman Ilya

   From the book Letters (1841–1848)   the author    Belinsky Vissarion Grigorievich

   From the book Finding Eldorado   the author    Medvedev Ivan Anatolyevich

Do not consider me a stranger. Olga Suprun’s letter from Zolotonosha to my husband’s husband, Boris Yudkovsky Good afternoon, Yudkovsky! I received your letter, for which I thank you very much for answering. I am writing you a letter, although I will not receive it with joy, but there is nothing to be done - such

   From the book Yesterday. Part two. In a black overcoat   the author    Melnichenko Nikolay Trofimovich

Letters 1841 169. V.P. BotkinPrinted from a copy (IRLE, from the collection of A.N. Pypin). An autograph (collection of K. T. Soldatenkov) is unknown. First partially published by A. N. Pypin (BE 1874, No. 12, pp. 565–569); supplemented by S. Nevedonsky in the article “Belinsky and Katkov” (PB 1888, No. 6, pp. 52–54); P. A.

   From the author’s book

To their native shores, the Golden Doe set out on a long voyage to their native shores. Crossing the Pacific Ocean took three months. Having bought spices in the Moluccas, Drake headed to the Indian Ocean. January 9, 1580 "Golden Doe" was shocked by a terrible blow - in the area of \u200b\u200bthe island

   From the author’s book

Letters Letters write different: Tearful, sickly, Sometimes - beautiful, More often - useless. (K. Simonov) Simonov, of course, understood a lot about letters. His “Open Letter. The woman from the city of Vichuga "in terms of impact can now be compared to a missile, which has millions of separable

It is foolish to deny the virtues of electronic communications. But they have one significant drawback: they can never convey the warmth that we feel and the joy that we experience when we write this letter.

Of course, traditional mail should not replace our online communication. Letters "the old fashioned way" should be a pleasant hobby.

Think about how great it is when you have one or even several penpals to whom you can write a real letter. Imagine: you open your mailbox and find the message that you have been waiting for. What a joyful feeling this is all the same!

In addition to friendly correspondence, there are seven types of letters that I suggest at least once in my life to write to everyone. Correspondence is a win-win lottery, you will win in it anyway: both as an author and as a recipient. The author learns to express her feelings in words, the recipient receives moral support.

To write at least one letter from each category is a minimum task. The habit of regularly writing letters throughout your life will bring you significant advantages. Well, go ahead!

1. Congratulatory letter

We are proud of ourselves when we achieve our goals. But when others acknowledge our accomplishments, this certainly makes our victory a lot sweeter. We want people to see in us the potential that we see in ourselves.

Congratulatory letters are a good tool in strengthening both personal and professional contacts. A great idea is to regularly send such letters to colleagues and relatives, congratulating them on pleasant events in their lives. However, if someone near you reaches great heights, does something to admire, then this is an excellent occasion to write them not just a small congratulation, but a full congratulatory letter. Maybe your brother just became a marine, and your friend broke all the records in the dash. Or your daughter became a college graduate, the first in your family, by the way.

Let others see what you know about their victories. And be proud of them.

2. A letter to your father

Father is an important figure in the life of any person. For better or worse, in any case, fathers are the first standard of masculinity for a child.

Every boy in the future wants to become an "ideal dad." Our fathers are sometimes so far from this model that we are very upset when we realize how much better they could be. And sometimes the exact opposite happens: they are close to ideal, and we are worried that we will not be able to follow their example.

One way or another, relations with our father in many ways shape our personality. Sometimes our feelings for a parent are so deep and complex that we ourselves cannot fully understand them.

Most of us never found the time to thank our fathers for everything they did for us. The opposite situation is also possible: sometimes we cannot forgive them for the pain that they once caused us. Nevertheless, if we are not aware of our feelings for our fathers, we will never be able to understand how they influenced us, and to some extent we will not be able to fully understand ourselves.

Writing a letter to your father is a great way to reflect on all these issues. You can not send this letter if you have no desire - you do it for yourself. The goal is to better understand your own feelings.

3. Letter of condolences

Of all the letters that you have to write, a letter of condolences will be the most difficult. At such a moment, it is very difficult to find the right words. We are afraid to say something wrong, we feel awkward. For these reasons, we rarely write condolences. We assure ourselves that people already know about our sympathy and support, and the words here are superfluous.

Yes, they are probably aware that you empathize with them. But they all want to hear it from you. People need a reminder of what you think about them the minute they feel hard. Though not for long, but your words will make them a little easier. It really means a lot when someone takes the time to tell you: "I know how hard it is for you, and it hurts me that you suffer."

4. A letter to your future

Someday in your life there will definitely come a moment when you feel that you have changed: you look at many things differently, make other decisions. Feeling it is rather strange, actually. This does not mean that you begin to forget your past or categorically abandon your "young self." It’s just that your previous life is left behind, and it seems to you that “you are up to” and “you are now” are two completely different people.

Such a “borderline” state between the past and the present gives us a great opportunity to reflect on what we are now. Think about what the child you were saying would say that adult that you now see in the mirror?

Now write a letter to yourself in the future. You will not print this letter for several years or even decades. Describe the hopes you have in the person you will be when you read this letter a second time. How do you see your career? Are you married? Do you have any children? Are you true to your favorite habits? What are your goals? What ideals have remained with you throughout all these years?

When you read this letter after many years, you may find that your past goals and ideals have changed dramatically, but you, in fact, do not mind: you have those that suit you much more. Your youthful maximalism and naivety can make you smile and even laugh a little :) Or, on the contrary, once again confronted with your old dreams, you can realize how much you wanted to achieve and how little you achieved in fact.

Such time travels will help you remember your youthful dreams and aspirations, inspire you to new achievements and, if now everything is not going as you once wanted, then there is always a chance to fix it.

5. Love letter


It is not always easy to express your emotions towards other people. Men would much more willingly express their feelings with actions, rather than words. But women are known to love ears. They want words that will be followed by action.

The difficulty lies not only in finding beautiful words, but also in saying them out loud. When we make a wonderful love speech in the mind, very often we do not take into account the environment in which we will “expose” our feelings. The most embarrassing situation is when you are sitting next to a person and desperately trying to remember exactly what words you were going to say to him. To avoid all these incidents, we begin to write a love letter.

Love letters are often associated with the past century. Men from the front wrote letters to their wives and brides, saying how they lacked their warmth, and the girls, in turn, wrote that they love and wait. Such letters went for months, and came only several times a year.

In biographies of great people very often there are wonderful love confessions that they wrote to their wives and lovers.

Again about my love. About the notorious activity. Does love exhaust everything for me? Everything, but only differently. Love is life, this is the main thing. From it unfolds and poems, and deeds, and everything else. Love is the heart of everything. If it stops working, everything else dies, becomes superfluous, unnecessary. But if the heart works, it cannot but manifest in this in everything.
From a letter from Vladimir Mayakovsky to Lila Brik

However, your beloved need not be far away so that you decide to write her a love message. You can address it even to that girl with whom you sleep every night. It will be more original and enjoyable than the standard love confessions we make every day.

Romantic letters are testimonies of your love story. Which may then be read by your grandchildren.

6. Encouraging letter

In the life of everyone there were such moments when you had to fight with doubts and fears, or moments in which you wanted to drop everything and retreat. If you are lucky, then in your life during this joyless time a person appeared who could cheer you up, convince you that everything will be fine, in other words, increase your self-esteem and help move on.

Such support always has a positive effect on a person, especially if the words are supported by encouraging actions (patting on the shoulder, for example). Although there are times when a letter is the best option in order to provide support. And not only because you are physically physically unable to always be present with those you want to cheer up. The letter remains with the recipient for a long time, he can return to it at any time and re-read it. When we listen to fiery motivational speech, we listen to every word and believe that everything will pass and all problems can be solved. But after a while we are left alone, and all our fears and doubts again overtake us.

An encouraging letter tells the recipient that you believe in him and his abilities, that he will cope with all difficulties. Maybe your niece recently went to college and feels not at ease, and she’s also considering expulsion. If you have such an experience, you can help her with advice, encourage her. Perhaps your son broke up with his first love and thinks that this is the end of the world. Let him know that everything is exactly the opposite and this is not the end, but only the beginning.

7. Letter of thanks

Gratitude is one of the brightest feelings. Nothing else can support our personal and professional relationships like it. Appreciation can instantly melt ice between two people.

We all perfectly understand how we need the kindness and help of others. You are very lucky if there are people in your life whom you can thank.

For many, only a kind word helped to become a man again, and gold turned out to be powerless.
Erich Maria Remarque “Shelter of Dreams”

Thank you letters should be written as often as possible. Of course, it’s much easier to send a thank you note by e-mail (and this is certainly better than nothing). But just imagine how touching it is to receive a real handwritten letter. For example, if there is an employee in your office who is diligently and successfully doing his job, you can leave a small note for him in which you will note how much you appreciate his efforts.

We hope that, in addition to such small news, at least once in your life you will write full thank-you letters to the most important people in your life: mother, wife (husband), beloved school teacher, best friend.

Think about everything that they have done for you, and about the changes that they have brought into your life. Remember that there is nothing in the world more than simple human gratitude.

Which of these letters have you tried writing? Share in the comments!

I wrote this letter to my relatives, it was a great success :). They reacted, we correspond, they take trips around villages and archives on their own initiative, in general, everything turned around / turned around. :) Maybe I was lucky also in the fact that they themselves were also to some extent interested in their kind, and my appearance was adequately perceived. I enclosed envelopes with my address for return letters, Russian stamps for the required amount and a printed Tree (general) on which a line was drawn from me to that ancestor, which, according to my assumption, could have been their ancestor.
Ilona

Hello dear Siberina
Julia Mikhailovna.

You do not know me, and I do not know you either. Therefore, I apologize for this letter and for the questions asked in it. I will try to explain why I had all these questions and why I decided to write you a letter. To do this, I’ll talk a little about myself and a little (about 100 years) will delve into the story. In short - the reason for writing you a letter was your rare surname - SIBERIN.

Let me introduce myself in absentia: my name is Ilona Alekseevna Dementieva. I am 35 years old. I live in Latvia, in the city of Jurmala. I have three of my children and one stepson - all boys - aged 4 to 17 years. I work in a company engaged in the construction, rental and sale of houses, and study at the Latvian State University. I’m my mother’s only child.

Now a little about my hobbies and history. Once upon a time, about 20 - 25 years ago, I was fascinated by the stories about the ancestors told by my grandparents. But at that time I was too young to somehow seriously engage in researching the history of my Family, my Family. Now that I have the opportunity, finances, time, the Internet, the desire to study the history of my ancestors, it came true and, after several years of searching, turned into such a “Tree” that I am attaching to the letter. Unfortunately, people are not eternal, and both grandfather and grandmother passed away ... Only that little remains that I heard in childhood. There is a memory left. Despite all my efforts and searches, all the same, there are still many “white spots” on this “Tree”. That is why this letter was born - in the hope of filling the gaps in the history of the Family.

  Now I will go a little deeper into the history of the Family in that aspect in which you, maybe (really hope!) Can help in my search.
  I was born in Lithuania in the city of Panevezys in 1968. My mother, Dmitrieva Irina Vsevolodovna, was born during the evacuation from the besieged Leningrad - in the Ufa region in Bashkiria, in 1943. Her parents: mother (my grandmother) - Claudia Ivanovna (in maiden Zakharova) and father (my grandfather) Dmitriev Vsevolod Nilovich. It is about the grandfather that will be discussed further. He is a regular military man, went through the entire war underground, in the Baltic Fleet intelligence, and after the war he also did not leave a military career. He was born in 1917, on October 25, and his whole birthday was celebrated on November 7 - on the anniversary of the Great October Socialist Revolution. So in our family, November 7th was not just an official holiday. He was born in St. Petersburg / Petrograd in the family of a printing worker at the Academy of Sciences. In addition to him, the family had three more children: two older brothers (Mikhail and Alexander) and a younger sister who died in infancy. In 1922, when he was 5 years old, his father (my great-grandfather) - Dmitriev Nil Dmitrievich - died and his mother (my great-grandmother) - Anna Osipovna (according to other sources - Iosifovna) Dmitrieva (in maiden. SIBERINA ) raised three boys alone. Very little is known about her. And it is about her all the questions.
  About Anna Osipovna (this is the only photograph that has survived to this day) very little is known. She was born in 1884 in the "... Yaroslavl province, Yaroslavl district, Osenevsky volost, village of Tarusino ... from peasants .." - such information was found in the records of the marriage of the church / parish book in 1905 of the church in Big Kolomna. She died on April 30, 1942 in Leningrad in a blockade. Grandfather told me very little about her, and in general, grandfather didn’t talk about his parents - he just couldn’t, there weren’t enough words, alas ... At that moment, when I reached a conscious cognitive age of active interest, my grandfather had repeatedly suffered a stroke and it was speech that suffered the most from paralysis. So, alas, my knowledge of the SIBERIAN Family is very scarce. I only know that my great-grandmother, Anna Osipovna, definitely had a sister - Julia Osipovna, who was married to Dobrovolsky and they had a son, Anatoly (the last statement about the son is accepted with the addition - “like”). About Yulia Osipovna SIBERINA is all that is known. Unfortunately, I could not find traces in the historical archives of Moscow, Yaroslavl, and Petersburg. Therefore, the questions - what were the names of the parents (my great-great-grandmother and great-great-grandfather) of Anna and Yulia Osipovny, who they are, where they came from, when they were born, where they lived, whether they still had children and their children had descendants these questions remain open to this day. The only conclusion that can be drawn from the available data is that their father (my great-great-grandfather) was called Osip   (or Joseph - if you follow other sources) SIBERIN. And it's all!!! Alas ... By the way, I repeatedly raised the question of the origin of a seemingly ordinary, but at the same time, very rare surname "Siberin" ... There are several different versions, but they are not confirmed by anything: the surname came from once existing by region, now obsolete household word "Siberia" - i.e. countryman; the surname came from immigrants from Siberia - but then it would be more correct - "Sibirin"; the surname comes from the landlord; the surname comes from the German surname "Sieber", which, as a result of Russification, changed to "Siber-Siberin"; the surname came from the French surname "Cyber" - the consequences of the war of 1812 ... So this question of the origin of the surname puzzled me not only, but also several genealogical historians quite popular in narrow circles.
  Realizing that archival searches did not produce the desired results, I turned to the Internet search resources. But alas !!! Surname SIBERIN so rare that search engines give out only a few people with that name !! One of them - Maria Siberina - could not be found, but in the city of Yaroslavl there are several (!) SIBERINS !! And, since the roots of the origin / birth of my great-grandmother Anna Osipovna go to the Yaroslavl province, I had a little hope for luck. Hence my desire to contact people by the name of SIBERIN / and in the hope that maybe one of them will turn out to be a very distant relative and maybe (really hope!) Will be able to help with the replenishment of my information on the genealogy "Tree". Here, in fact, is the reason for this letter. Do not be surprised if your relatives receive the same letter - I know that letters are best written by hand, but since everyone has different handwriting, so as not to make it difficult for people to understand the features of their handwriting, I decided to write the letter on a computer and print it in the necessary number of copies to send to everyone found in the city of Yaroslavl Siberin, of which there were 5 people and it looks like related to each other.

Perhaps I’ll finish my letter. I apologize once again for disturbing you.

Sincerely, Ilona Dementieva

6.10.2003
  Jurmala.

   Hello dear relatives!

Uncle Andrey and Aunt Masha are writing to you from Ukraine. More precisely, Mama writes. Dad drinks pepper, prompting, and the children sing "Tape, for tape - give outsets" and send greetings.

We are fine.
  The weather is already winter. Light frost and light snow.
  But the apartment is incredible heat. Fortunately, over the past six months, our wise government has stolen so much Russian gas that we can now live on it for a long time and not save. Angela Merkel told us so bluntly during her visit to Ukraine.

After your last call in early March, when you suggested that we flee to your beloved Penza from the Nazis who seized power in Kiev, much has changed. And believe me, only for the better.

We used to be the usual middle class, but now we have joined the slender ranks of the junta, and we are quite successfully leading the genocide of those who disagree. Although, to be honest, this well-being has come only to world Zionism and the anti-Russian world conspiracy. But since they pay us well, why not get involved? Yes, and we especially have no other choice. Since, compared with the period of Yanukovych’s democratic rule, when everyone could freely express their point of view and vote for anyone they want, now we are forced to put checkmarks for our Poroshenko right in the voting booths by Lithuanian and Swedish consultants. Peter Alekseevich. Pinochet Aloizovich, as we proudly call him his whole family.

Our beloved son Heinrich, the same one you know from the cradle under the name now banned in Ukraine, wanted to sign up as a full-time executioner in the National Guard, but so far it hasn’t worked out. Only those who are ready to eat human are accepted there. Therefore, we began to prepare our future punisher and yesterday ate a Russian-speaking baby for dinner, selected by the Aydar battalion from their parents in the territory of Donbass, controlled by the Ukrainian junta.

Did not like. He turned out to be too bony, you ask your Putin there to bring more buckwheat, Far Eastern salmon and black caviar to the residents of Donetsk, Lugansk and Torez in humanitarian convoys instead of shells, cartridges and machine guns. But tomorrow we’ll try to cook it according to another recipe - the fighter needs to get used to the harsh field kitchen.

The best part is that even before you have adopted your son in the National Guard, our beloved government has already written out two promised slaves to us in advance. True, the slaves are weak, what to take from them - two "nerds", teachers of Russian literature from Slavyansk. We rented them out by hand to cut trees in the Carpathians, so there they complain. But nothing, we think next year to attach them to the company for the procurement of fur stray dogs and cats. There will be much more benefit both to us and to society.

My daughter Jen (Oli, as before, was named after Jen Psaki, you know) things are good too. At school, she is an excellent student, recently won the city Olympics in the subject “Economics of anti-Russian sanctions”. She is fond of the study of ancient Germanic runes and re-read all of Goebbels in the original. Enrolled in a sniper circle. She dreams of going on a winter vacation as part of a volunteer exchange program with the Israeli army and shooting unarmed Palestinians there.

By the way, it will be definitely useful for you to find out - children who speak Russian at the school are sent to sharpen shells for NATO army as punishment for a month.
  I think this is very correct. There is nothing endlessly watching these stupid cartoons about Winnie the Pooh, the crocodile Gena and the three heroes. Yes, and soon we will not need Russian. In the summer, a moat with crocodiles is dug on the border with Russia. So that not a single dog breaks into our paradise country.

I wanted to get a job as a cashier for a new job at a state bank. But did not pass the exam on the history of the Third Reich. Therefore, I ask you to urgently send us Hitler’s book “Mine Kampf”, otherwise they will immediately be sold to us.

My husband was forced to join the Right Sector at the company. Now, at night, he studies the biography of Yarosh, and after working with their entire department, under the guidance of American instructors, they learn to mine bridges on the Volga, organize terrorist attacks in the Moscow metro and are preparing an operation to destroy the Kerch ferry crossing in Crimea.

We have Americans everywhere.
  They come to us to train the Ukrainian army in carpet bombing of Donetsk, Rostov and Kursk. A harem was built right on Khreshchatyk for their NATO generals. By Tyagnybok’s order, girls are caught there right on the streets in Mariupol and Kharkov, but only those who don’t wear a traditional Ukrainian wreath with red and black ribbons are taken there.

Last Sunday, the whole family registered with a regional gay club. Now we are looking forward to the agenda for the orgy.

Believe me, everything in Ukraine is now changing for the better, one misfortune was banned by our once beloved radio stations “Chanson” and “Russian Radio”. But now, German war marches, Bender trembits and Conchita Wurst songs spin on all waves around the clock.

Tomorrow we are going to a rally - we will destroy a monument to Pushkin on the Heroes Square of the SS Division “Dead Head”.
  It is a pity, of course, but in its place the statue of a 50-meter bronze serpent that strangles George the Victorious is just ready.

As you know, we have recently held parliamentary elections, the Ukrainian parliament. Groysman was appointed chairman of the Junta. Do not believe that he is a Jew. We all know that he is a cousin of Bormann and a great-nephew of Eichmann’s mother. The true patriots of Great Germany and the united European Union, which they built, starting in 1933.

Television has now changed.
For days on end, they broadcast live reports of how junta troops bombed kindergartens, schools and hospitals with high-precision missiles throughout the South-East of Ukraine.
  Especially in those cities that are temporarily not controlled by the Novorossiya militia.

The most popular was the game television show The Death Star Factory, in which participants, fighters of the Peacemaker battalion, compete in collecting scalps taken from the killed inhabitants of Donbass.

But there are, in secret, temporary shortcomings.
  The people became some kind of soft-skinned, naive. It’s all very pacifists who mumble something about humanism and reconciliation of the fraternal Slavic peoples of Ukraine and Russia.

For example, the patriots from the Azov battalion last month raped all the veterans of the Great Patriotic War in Kherson, Nikolaev and Odessa, who did not have a swastika tattooed on their chest. And in Odessa already twice. So our "pacifists" from the government, "feeling the tragedy of the veterans", decided to punish the heroes from the "Azov" and handed them the usual Iron Crosses, instead of the gold ones. And they deceived with a salary - each militant was given 10 thousand dollars, instead of the promised 20.

It was a completely different matter last year.
  How nice to remember when our whole friendly family, as one, was trained in the Polish and Lithuanian camps for the Maidan! The heart rejoices.

In the mornings - always invigorating tea with butyrate. For lunch, the US State Department emissaries brought in chopped oranges and some delicious cookies, from which hands themselves reached out to pour Molotov cocktails. It was not for nothing that we killed the unarmed Berkut fighters on the streets of Kiev for three months, and from the severed hands of the youngest policemen, we cooked borscht right on the Maidan and fed them groups of chopped-up nationalist fellows.
  These were the best months of our lives. You will not see such romance on your provincial Valdai and Seligers.

Yet. Misha, my dear brother, your dad’s hometown, Dnepropetrovsk, Poroshenko wants to rename Kolomoisk. This is a reward for the fact that Kolomoisky, with the money of the Israeli military, built in Ukraine the most modern network of concentration camps in the world for civilians in the Southeast.

Probably a lot of what we wrote to you, you already know. Indeed, for sure you regularly and carefully watch the most honest and objective Russian television channels “Russia”, “NTV” and Lifenews. You are really lucky with such a beacon of journalism as Dmitry Kiselev. He cuts the womb about Ukraine, without looking back at the leadership and the Russian authorities.
It's nice that you have people who every day convey to the Russians the true state of things in fraternal Ukraine. Despite the intrigues of the Kremlin ill-wishers.

In order not to forget, we congratulate you in advance on the upcoming New Year!
  And then this holiday we will now be banned. Like Christmas, Epiphany and Easter. The main holidays for us now will be only Halloween and Independence Day of America, which we will celebrate three times a year - February 23, May 9 and every Friday the 13th.

Write.
  We are waiting for you in the spring to visit. Be sure to come.
  But when you cross the border, when asked by the Ukrainian border guard about the purpose of the visit, it’s better to say that you are going to an ultra-radical action to burn the effigies of Putin, Kobzon and Fili, who is going to war.

I wish you happiness and health.

Respectfully,
  your relatives, real fascists, Uncle Orest and Aunt Gorpina (the old names Andrei and Maria were changed in our passports by order of Gauleiter Kiev Klitschko)

P.S. Throw out the fat that we sent you last month. If you haven’t eaten yet.
  It became known that it was sold in Kiev stores only after special treatment at the American embassy. What we are injected with there, we don’t know, but it’s verified that its use sharply raises hatred of the Russian Orthodox Church and, in a strange way, obscene words from the Russian language are forgotten.
  All. Always yours! ...