Blaginina's creativity for children. All poems by elena blaginina

Elena Aleksandrovna Blaginina - poet, translator, memoirist.

She was born into the family of a baggage cashier. She received her first lessons in literature from her grandfather, a village priest and teacher of a parish school, as well as from her mother, "a great book reader with a phenomenal memory." Hence - from a family of strong peasant roots, from childhood, surrounded by the Turgenev-Bunin nature, to the musical sound of truly Russian folk speech - the ethics and aesthetics of her works for the smallest, inseparable from the atmosphere of a completely unprovable home, where, nevertheless, a father, a man rare kindness, regularly arranged "candy holidays" for all the surrounding children, subscribed to children's magazines for a pittance, and where Blaginina herself from the age of 8 began to write poetry.

After the family moved to Kursk, after graduating from the Mariinsky gymnasium, Blaginina entered the pedagogical institute, at the same time becoming more aware of her writing vocation. 1921 becomes significant for her, when her poem was first published. "Girl with a picture", and then a number of others - in the almanac of Kursk writers. In the same year, Blaginina left for Moscow, where - with the blessing of V. Brusov himself - entered the Higher Institute of Literature and Art, headed by him, after which (1925) she worked at Izvestia, at the University of Radio Broadcasting, at the All-Union Radio Committee. Then she becomes an employee, a regular author of the children's magazines "Murzilka" and "Zateynik". "Children's" poems, composed at first just for the familiar ruffles, are gaining more and more importance for Blaginina.

In 1936, two of her books for children "Autumn" and "Sadko" were published, in 1939 - "What a Mother!", In 1940 - "Let's Sit in Silence", in 1941 - "Teddy Bear". Blaginina becomes one of the leading children's writers, since 1938 - a member of the USSR Writers' Union. The high professionalism of Blaginina's poetry is based on the organic continuation of the traditions of Russian poetic classics and oral folk poetry. She owns all genres of children's literature - from fairy tales, counting rhymes, teasing, tongue twisters to songs, ballads, children's landscape and psychological lyrics (awakening love for loved ones and awareness of the need to take care of a tired mother, grandfather), and an old home game with her brother in “ sister Alyonushka and brother Ivanushka "(" The Tale ") naturally leads to the creation of a number of play scenarios (including for the puppet theater -" There is no happiness above friendship "," Petrushka on the roof "). Blaginina's poems for the younger age are filled with all-consuming love (“What a mother!”, “Let's sit in silence,” “Autumn,” etc.). In the small poem "Alyonushka" (1940), even the compositional construction of the text seems to demonstrate the logic of changing the nature of works for children, depending on their age. The beginning of "Alyonushka" is the delight of communication with a child, an active affectionate game: "Like our daughter's / Pink cheeks, / Like our bird's / Dark eyelashes! / Like our crumbs / Warm legs, / Like our paws / Scratch-nails! ". The same, but in a different "quiet" intonation - in the "lullaby chapter": "Bayu-baiu-bainki, / Zainki galloped over: / - Is your girl asleep, / Chorus girl? / - Go away, hunches. / Do not interfere with the bainki! " Then “color books appear, / Let the kids read”, and “I brought pencils / Let the kids draw!”. And then the time will come to realize the need to water the garden, since he is “also thirsty”, like little readers. The theme of labor as a joy with greater psychological depth and tact is affirmed by Blaginina in a number of her poems - "I will teach you how to dress my brother!"

With the beginning of the Great Patriotic War, a military theme entered Blaginina's work: both in its most tragic turn - death, destruction ("Lonely Stoves"), and in the patriotic belief in the inevitability of victory precisely as a triumph of good and truth. In the postwar years, this theme will be continued in the affirmation of a grateful memory, without which the future is inconceivable ("The Overcoat", etc.). In the collection "At Halt" (1945), "Rainbow" (1948), "Ogonyok" (1949), "Do not bother me to work" (1959), "Grass-ant" and "Burn, burn it is clear!" (both - 1971), "Zhuravushka (1973) is especially attracted by the patriotic landscape lyrics based on a number of methods of folklore poetics (" Bird cherry "," Gori-gori is clear "," Golden Autumn ", etc.), as well as the theme of" our smaller brothers "(S. Yesenin), love for which has always been inherent in Blaginina herself and which she bequeathed to her little readers. Blaginina's children's poems have been translated into German, Polish, Bulgarian, Chinese, Ukrainian, Belarusian and other languages. Under her pen, the works of T. Shevchenko, I. Franko, L. Ukrainka, L. Kvitko, Yu. Tuvim and others sounded in Russian.

Already in the second half of the 1960s, in the work of Blaginina, "adult" lyrics began to assert themselves more and more actively (collection "Windows in the Garden", 1966; "Sklad", 1973; a number of publications in periodicals, in particular, in the magazine " New World "and" Banner "). All this testifies to the growing philosophical saturation and moral acuteness of the writer's work. It was from this time that the attention of publishers and critics to Blaginina diminished more and more. Having managed to internally resist totalitarianism, defend her independence, which, to a lesser extent, succeeded, for example, by Agnia Barto or Vera Inber (V. Prikhodko, Cinderella and the Prince, p. 97), B. was becoming less and less fit into the atmosphere of the “stagnant period”. She had to face the arrest of her father and husband. Blaginina supported the persecuted B. Pasternak, L. Chukovskaya and others. In her house (in one of the verses, she called it a “haven of a miracle”) people gathered who were capable of “self-standing,” united by honesty and dedication to art, the ability to meet grief with dignity and troubles. The novel "I love my tormentor more and more frantically" published in 1997 is dedicated to the bitter literary fate of her husband, poet Georgy Obolduev (1898-1954), a representative of an ancient noble family, a participant in the Great Patriotic War, who saw only one of his poems printed during his lifetime (1929).

Blaginina's memoir prose includes a number of memories of her childhood, youth, 1930s, the war and post-war period of Russian history. This book is “about time and about myself”, it reflects “century and man” with its intellectual and moral height and tragically unstable life. The publication of the novel completes the cycle of "adult" poems by Blaginina: "Other dreams will flock to the headboard, / Thunderstorms will be silenced in the chilling blood. / And everything that we called love / Will become a memory of love ... / And if at the hour of the last goodbye / They suddenly rise in awakened blood / All unfulfilled promises, / All the growths, all the sorrows of love, / We will meet them with agonizing sobs, / We will be glad that we are still living, / And what we called suffering, / We will call ordinary life ... "

K.F.Bikbulatova

Used materials of the book: Russian literature of the XX century. Prose writers, poets, playwrights. Biobibliographic Dictionary. Volume 1.p. 221-222.

Read on:

Russian writers and poets (biographical reference).

Compositions:

A twinkle. M. 1950;

Do not bother me to work. M., 1959;

ABC in verse. M., 1964;

Windows to the garden. M. 1966;

Burn, burn, clear! M., 1971;

Crane. M., 1973;

Folding. M., 1973;

Poems, fairy tales. M., 1990;

As I was, so I will be // Obshchaya Gazeta. 1994. No. 43. P.16;

Grandma is caring. M., 1996;

I love my tormentor more and more frantically // New Russia. 1997. No. 1,2;

"I will become cleaner and younger ..." and other verses // Banner. 1998. No. 10.

Literature:

Inber V. About cheerful and serious // Children's literature. 1940. No. 11,12;

Solozhenkina S.E. Blaginina. Windows to the garden // New World. 1968. No. 2;

Prikhodko V.A. E. Blaginina. Sketch of creativity. M., 1971;

L. Ozerov And only the song remains. In memory of Elena Blaginina // Children's literature. 1989. No. 9;

Prikhodko V. I have been and will be. About the work of E. Blaginina // Preschool education. No. 10;

Prikhodko V. Cinderella and the Prince: Preface to the publication of a biographical novel // New Russia. 1997. No. 1. P.97.

A native of the Oryol village of Yakovlevo, Elena Blaginina did not immediately find her calling. Initially, the future children's poet dreamed of becoming a teacher. With great persistence, she went seven kilometers to study at the Kursk Pedagogical Institute
Yet Elena Blaginina was born a poet. The desire to write turned out to be stronger, and already during the student years, the first lyric poems appeared among the Kursk poets Elena Alexandrovna.
Later, Elena Blaginina entered the Higher Literary and Art Institute in Moscow, which in those years was directed by the outstanding poet Valery Bryusov.
Elena Aleksandrovna came to children's literature in the early 30s. Blaginina could not print her serious poems based on the Christian faith, and devoted her life to children's poetry. It was then that a new name appeared on the pages of Murzilka magazine - Elena Blaginina.
Children's poems, counting rhymes, fairy tales have been loved by many generations of children.
Books followed magazine publications.
Elena Alexandrovna had a long and eventful life. She worked constantly. Elena Blaginina wrote children's poems, sparkling with humor, "teasers", "counting rhymes", "tongue twisters", songs, fairy tales. But most of all she has lyric poems.

Who is closely connected with the world of childhood, is a famous Russian poetess and translator. On the kind and sincere poems of the author, more than one theme of her works has grown, which is understandable to an adult.

Elena Blaginina's creativity is based on Russian folklore. Her poems, songs, fairy tales, jokes, teasers, counting rhymes, tongue twisters sparkle with good humor, and the themes: the world around, mother's care for the child, communication with peers, rural nature are close to both children and adults.

Blaginina Elena: a short biography

Elena Blaginina did not forget, whose biography is a vivid example of purposefulness and love for poetry, and about an adult audience, for which two collections of poems were published: in 1960 - "Window to the Garden", in 1973 - "Skleden".

Creative contribution to children's literature

In her personal life, Elena Blaginina was married to the Russian poet Georgy Obolduev, whose original work was hidden from the reader by the Soviet censorship for many years. She later wrote a book of memoirs about her original and bright wife of the poet.

Many of Elena Blaginina's works were translated into other languages, and the best ones entered the national children's book fund, becoming on a par with the poems of Samuil Marshak and Korney Chukovsky.

A talented poet, beloved author of many children, she lived a long life, which ended on April 24, 1989. Elena Blaginina, whose biography went down in the history of Russian literature, was buried in Moscow at the Kobyakovsky cemetery next to her husband.

... Today is our first blog on the topic "The most famous authors of poetry for children." And we dedicate our first issue to the famous children's poetessElena Blaginina... The work of this poetess, known to readers since the 30s of the last century, to this day is one of the most read sections of literature for children. For many decades, Elena Blaginina's poems for the youngest readers have always adorned any matinee in kindergarten, and for older children, they are included in school textbooks and various poetry collections for children. Her most famous poem "Let's Sit in Silence", which our grandmothers taught in their childhood and now warmly tell their grandchildren and great-grandchildren, for many years does not leave any reader indifferent, bribing with its touching and simplicity.

Let's sit in silence.

Mom is sleeping, she is tired ...
Well, I didn't play either!
I don’t start a top
And I sat down and sit.

My toys don't make noise
Quiet, the room is empty.
And on my mother's pillow
The ray is sneaking golden.

And I said to the beam:
- I want to move too!
I would like a lot:
Read aloud and roll the ball,
I would sing a song
I could laugh
Yes, I don't really want what I want!
But my mother is asleep, and I am silent.

The beam rushed along the wall
And then he slid over to me.
- Nothing, - he whispered as if, -
Let's sit in silence! ..

Elena Alexandrovna Blaginina(1903-1989), a native of the Oryol village, did not immediately realize that she was born a poet. She was the daughter of a luggage cashier at the Kursk-I station, the granddaughter of a priest. The girl was going to become a teacher. Every day, in any weather, she walked seven kilometers from home to the Kursk Pedagogical Institute in home-made shoes with rope soles. However, studying at the Pedagogical Institute, to which one had to walk many kilometers, difficulties in relations with peers influenced the perception of the world. Elena Blaginina expressed real feelings in her first attempts at writing. Sad works touched to the depths of the soul, read in one breath. Over time, the desire to write grew, because it worked out well, and Elena thought about her future. Soon the girl easily entered the Literary Institute in Moscow and from that moment on she never stopped writing. But the desire to write turned out to be stronger, and at the same time, during the student years, the first lyric poems of Elena Alexandrovna appeared in the almanac of Kursk poets.

Then she entered the Higher Literary and Art Institute in Moscow, which was directed by the poet Valery Bryusov.

Elena Alexandrovna came to children's literature in the early 30s. It was the heyday of Blaginina's creativity, and the guys fell in love with the modest, calm poems of Blaginina, she wrote about what is dear to children, about what they understand and know. It was then that a new name appeared on the pages of the Murzilka magazine, which published such poets as Marshak, Barto, Mikhalkov, - E. Blaginina. “The guys loved both her and her poems - lovely poems about what is close and dear to children: about the wind, about rain, about a rainbow, about birches, about apples, about a garden and a vegetable garden and, of course, about the children themselves, about them joys and sorrows ", - recalls the literary critic E. Taratuta, who then worked in the library, where the authors of" Murzilka "performed before young readers.

Books followed magazine publications. In 1936, the poem "Sadko" and the collection "Autumn" were published almost simultaneously. Then there were many other books: Elena Alexandrovna lived a long life and worked constantly. She wrote poems sparkling with humor, "teasers", "counting rhymes", "tongue twisters", songs, fairy tales. But most of all she has lyric poems. She also worked on translations, introduced the children to the poetry of Taras Shevchenko, Maria Konopnitskaya, Yulian Tuvim, Lev Kvitko. The best of everything created by Elena Blaginina was included in the collections "Zhuravushka" (1973, 1983, 1988), "Fly away and fly away" (1983), "Burn, burn it is clear!" (1990). The latter appeared when Elena Alexandrovna was no longer alive: she died in 1989.

Poems by Elena Blaginina is a whole world in which everyone will find a favorite corner for themselves and their children. From myself, I can add that the collection of poems by Blaginina is my very first and most beloved book, which has been with me all my life. In the early 70s, this book was given to me by my grandmother, who always read these beautiful poems to me at night. From this book, I myself learned to read (and even write, as evidenced by my first scribbles in the margins). Over time, I enjoyed reading this book to all my children, and I hope that I will read it to my grandchildren. After all, from early childhood, these wonderful lines, filled with sincere warmth, love and tenderness, have stuck in my memory ...

H EREMUKHA

Bird cherry, bird cherry,
Why are you standing white?
- For the spring holiday,
For May it blossomed.

- And you, grass-ant,
Why are you creeping soft?
- For the spring holiday,
For a May day.

- And you, thin birches,
What's green now?
- For a holiday, for a holiday!
For May! For spring!

FIRE

Crunches outside the window
Frosty day.
Stands on the window
Flower-light.

Crimson
The petals are blooming
As if it were really
Lights came on.

I water it
Its shore,
Donate it
I can’t help anyone!

He is very bright,
Very good
Very much like my mother
Looks like a fairy tale!

Thanks to everyone who took the time to read our first blog. We remind you that the section of the Greenhouse is dedicated to poems for children and the work of our young authors. Subsequently, interesting contests and surprises await you. All your questions will be answered by the artistic director of the section, Oksana Shkolnik, or Sergey Kokolov. Until next time!

Elena Aleksandrovna Blaginina (1903-1989), a native of the Oryol village, did not immediately realize that she was born a poet. She was the daughter of a luggage cashier at the Kursk-I station, the granddaughter of a priest. The girl was going to become a teacher. Every day, in any weather, she walked seven kilometers from home to the Kursk Pedagogical Institute in home-made shoes with rope soles. But the desire to write turned out to be stronger, and at the same time, during the student years, the first lyric poems of Elena Alexandrovna appeared in the almanac of Kursk poets.
Then she entered the Higher Literary and Art Institute in Moscow, led by the poet Valery Bryusov.
Elena Alexandrovna came to children's literature in the early 30s. It was then that a new name appeared on the pages of the Murzilka magazine, which published such poets as Marshak, Barto, Mikhalkov, - E. Blaginina. “The guys loved both her and her poems - lovely poems about what is close and dear to children: about the wind, about rain, about a rainbow, about birches, about apples, about a garden and a vegetable garden and, of course, about the children themselves, about them joys and sorrows ", - recalls the literary critic E. Taratuta, who then worked in the library, where the authors of" Murzilka "performed before young readers.
Books followed magazine publications. In 1936, the poem "Sadko" and the collection "Autumn" were published almost simultaneously. Then there were many other books: Elena Alexandrovna lived a long life and worked constantly. She wrote poems sparkling with humor, "teasers", "counting rhymes", "tongue twisters", songs, fairy tales. But most of all she has lyric poems. She also worked on translations, introduced the children to the poetry of Taras Shevchenko, Maria Konopnitskaya, Yulian Tuvim, Lev Kvitko. The best of everything created by Elena Blaginina was included in the collections "Zhuravushka" (1973, 1983, 1988), "Fly away and fly away" (1983), "Burn, burn it is clear!" (1990). The latter appeared when Elena Alexandrovna was no longer alive: she died in 1989.