А н толстой приключение буратино. Алексей Толстой — Золотой ключик, или приключения Буратино: Сказка

Алексей Николаевич Толстой

Золотой ключик, или Приключения Буратино

© Толстой А.Н., наследники, 2016

© Каневский А.М., илл., наследники, 2016

© Иван Шагин / РИА Новости, 2016

© ООО «Издательство АСТ», 2016

Посвящаю эту книгу

Людмиле Ильиничне Толстой


Предисловие

Когда я был маленький, – очень, очень давно, – я читал одну книжку: она называлась «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы» (деревянная кукла по-итальянски – буратино).

Я часто рассказывал моим товарищам, девочкам и мальчикам, занимательные приключения Буратино. Но так как книжка потерялась, то я рассказывал каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, каких в книге совсем и не было.

Теперь, через много-много лет, я припомнил моего старого друга Буратино и надумал рассказать вам, девочки и мальчики, необычайную историю про этого деревянного человечка.

Алексей Толстой

Столяру Джузеппе попалось под руку полено, которое пищало человеческим голосом

Давным-давно в городке на берегу Средиземного моря жил старый столяр Джузеппе, по прозванию Сизый Нос.

Однажды ему попалось под руку полено, обыкновенное полено для топки очага в зимнее время.

– Неплохая вещь, – сказал сам себе Джузеппе, – можно смастерить из него что-нибудь вроде ножки для стола…

Джузеппе надел очки, обмотанные бечёвкой, – так как очки были тоже старые, – повертел в руке полено и начал его тесать топориком.

Но только он начал тесать, чей-то необыкновенно тоненький голосок пропищал:

– Ой-ой, потише, пожалуйста!

Джузеппе сдвинул очки на кончик носа, стал оглядывать мастерскую, – никого…

Он заглянул под верстак, – никого…

Он посмотрел в корзине со стружками, – никого…

Он высунул голову за дверь, – никого на улице…

«Неужели мне почудилось? – подумал Джузеппе. – Кто бы это мог пищать?..»

Он опять взял топорик и опять – только ударил по полену…

– Ой, больно же, говорю! – завыл тоненький голосок.

На этот раз Джузеппе испугался не на шутку, у него даже вспотели очки… Он осмотрел все углы в комнате, залез даже в очаг и, свернув голову, долго смотрел в трубу.

– Нет никого…

«Может быть, я выпил чего-нибудь неподходящего и у меня звенит в ушах?» – размышлял про себя Джузеппе…

Нет, сегодня он ничего неподходящего не пил… Немного успокоясь, Джузеппе взял рубанок, стукнул молотком по задней его части, чтобы в меру – не слишком много и не слишком мало – вылезло лезвие, положил полено на верстак – и только повёл стружку…

– Ой, ой, ой, ой, слушайте, чего вы щиплетесь? – отчаянно запищал тоненький голосок…

Джузеппе уронил рубанок, попятился, попятился и сел прямо на пол: он догадался, что тоненький голосок шёл изнутри полена.

Джузеппе дарит говорящее полено своему другу Карло

В это время к Джузеппе зашёл его старинный приятель, шарманщик по имени Карло.

Когда-то Карло в широкополой шляпе ходил с прекрасной шарманкой по городам и пением и музыкой добывал себе на хлеб.

Сейчас Карло был уже стар и болен, и шарманка его давно сломалась.

– Здравствуй, Джузеппе, – сказал он, зайдя в мастерскую. – Что ты сидишь на полу?

– А я, видишь ли, потерял маленький винтик… Да ну его! – ответил Джузеппе и покосился на полено. – Ну а ты как живёшь, старина?

– Плохо, – ответил Карло. – Всё думаю – чем бы мне заработать на хлеб… Хоть бы ты мне помог, посоветовал бы, что ли…

– Чего проще, – сказал весело Джузеппе и подумал про себя: «Отделаюсь-ка я сейчас от этого проклятого полена». – Чего проще: видишь – лежит на верстаке превосходное полено, возьми-ка ты это полено, Карло, и отнеси домой…

– Э-хе-хе, – уныло ответил Карло, – что же дальше-то? Принесу я домой полено, а у меня даже и очага в каморке нет.

– Я тебе дело говорю, Карло… Возьми ножик, вырежь из этого полена куклу, научи её говорить всякие смешные слова, петь и танцевать, да и носи по дворам. Заработаешь на кусок хлеба и на стаканчик вина.

В это время на верстаке, где лежало полено, пискнул весёлый голосок:

– Браво, прекрасно придумано, Сизый Нос!

Джузеппе опять затрясся от страха, а Карло только удивлённо оглядывался, – откуда голос?

– Ну, спасибо, Джузеппе, что посоветовал. Давай, пожалуй, твоё полено.

Тогда Джузеппе схватил полено и поскорее сунул его другу. Но то ли он неловко сунул, то ли оно само подскочило и стукнуло Карло по голове.

– Ах вот какие твои подарки! – обиженно крикнул Карло.

– Прости, дружище, это не я тебя стукнул.

– Значит, я сам себя стукнул по голове?

– Нет, дружище, – должно быть, само полено тебя стукнуло.

– Врёшь, ты стукнул…

– Нет, не я…

– Я знал, что ты пьяница, Сизый Нос, – сказал Карло, – а ты ещё и лгун.

– Ах ты – ругаться! – крикнул Джузеппе. – Ну-ка, подойди ближе!..

– Сам подойди ближе, я тебя схвачу за нос!..

Оба старика надулись и начали наскакивать друг на друга. Карло схватил Джузеппе за сизый нос. Джузеппе схватил Карло за седые волосы, росшие около ушей.

После этого они начали здорово тузить друг друга под микитки. Пронзительный голосок на верстаке в это время пищал и подначивал:

– Вали, вали хорошенько!

Наконец старики устали и запыхались. Джузеппе сказал:

– Давай помиримся, что ли…

Карло ответил:

– Ну что ж, давай помиримся…

Старики поцеловались. Карло взял полено под мышку и пошёл домой.

Карло мастерит деревянную куклу и называет её Буратино

Карло жил в каморке под лестницей, где у него ничего не было, кроме красивого очага – в стене против двери.

Но красивый очаг, и огонь в очаге, и котелок, кипящий на огне, были не настоящие – нарисованы на куске старого холста.

Карло вошёл в каморку, сел на единственный стул у безногого стола и, повертев так и эдак полено, начал ножом вырезывать из него куклу.

«Как бы мне её назвать? – раздумывал Карло. – Назову-ка я её Буратино. Это имя принесёт мне счастье. Я знал одно семейство – всех их звали Буратино: отец – Буратино, мать – Буратино, дети – тоже Буратино… Все они жили весело и беспечно…»

Первым делом он вырезал на полене волосы, потом – лоб, потом – глаза…

Вдруг глаза сами раскрылись и уставились на него…

Карло и виду не подал, что испугался, только ласково спросил:

– Деревянные глазки, почему вы так странно смотрите на меня?

Но кукла молчала – должно быть, потому, что у неё ещё не было рта. Карло выстругал щёки, потом выстругал нос – обыкновенный…

Страница 1 из 7

Давным-давно в городке на берегу Средиземного моря жил старый столяр Джузеппе, по прозванию Сизый Нос.

Однажды ему попалось под руку полено, обыкновенное полено для топки очага в зимнее время.

Неплохая вещь, - сказал сам себе Джузеппе, - можно смастерить из него что-нибудь вроде ножки для стола...

Джузеппе надел очки, обмотанные бечевкой, - так как очки были тоже старые, - повертел в руке полено и начал его тесать топориком.

Но только он начал тесать, чей-то необыкновенно тоненький голосок пропищал:

Ой-ой, потише, пожалуйста!

Джузеппе сдвинул очки на кончик носа, стал оглядывать мастерскую, никого...

Он заглянул под верстак, - никого...

Он посмотрел в корзине со стружками, - никого...

Он высунул голову за дверь, - никого на улице...

"Неужели мне почудилось? - подумал Джузеппе. - Кто бы это мог пищать?.."

Он опять взял топорик и опять, - только ударил по полену...

Ой, больно же, говорю! - завыл тоненький голосок.

На этот раз Джузеппе испугался не на шутку, у него даже вспотели очки... Он осмотрел все углы в комнате, залез даже в очаг и, свернув голову, долго смотрел в трубу.

Нет никого...

"Может быть, я выпил чего-нибудь неподходящего и у меня звенит в ушах?" - размышлял про себя Джузеппе...

Нет, сегодня он ничего неподходящего не пил... Немного успокоясь, Джузеппе взял рубанок, стукнул молотком по задней его части, чтобы в меру - не слишком много и не слишком мало - вылезло лезвие, положил полено на верстак и только повел стружку...

Ой, ой, ой, ой, слушайте, чего вы щиплетесь? - отчаянно запищал тоненький голосок...

Джузеппе уронил рубанок, попятился, попятился и сел прямо на пол: он догадался, что тоненький голосок шел изнутри полена.

ДЖУЗЕППЕ ДАРИТ ГОВОРЯЩЕЕ ПОЛЕНО СВОЕМУ ДРУГУ КАРЛО

В это время к Джузеппе зашел его старинный приятель, шарманщик, по имени Карло.

Когда-то Карло в широкополой шляпе ходил с прекрасной шарманкой по городам и пением и музыкой добывал себе на хлеб.

Сейчас Карло был уже стар и болен, и шарманка его давно сломалась.

Здравствуй, Джузеппе, - сказал он, зайдя в мастерскую. - Что ты сидишь на полу?

А я, видишь ли, потерял маленький винтик... Да ну его! - ответил Джузеппе и покосился на полено. - Ну, а ты как живешь, старина?

Плохо, - ответил Карло. - Все думаю - чем бы мне заработать на хлеб... Хоть бы ты мне помог, посоветовал бы, что ли...

Чего проще, - сказал весело Джузеппе и подумал про себя: "Отделаюсь-ка я сейчас от этого проклятого полена". - Чего проще: видишь лежит на верстаке превосходное полено, возьми-ка ты это полено, Карло, и отнеси домой...

Э-хе-хе, - уныло ответил Карло, - что же дальше-то? Принесу я домой полено, а у меня даже и очага в каморке нет.

Я тебе дело говорю, Карло... Возьми ножик, вырежь из этого полена куклу, научи ее говорить всякие смешные слова, петь и танцевать, да и носи по дворам. Заработаешь на кусок хлеба и на стаканчик вина.

В это время на верстаке, где лежало полено, пискнул веселый голосок:

Браво, прекрасно придумано, Сизый Нос!

Джузеппе опять затрясся от страха, а Карло только удивленно оглядывался, - откуда голос?

Ну, спасибо, Джузеппе, что посоветовал. Давай, пожалуй, твое полено.

Тогда Джузеппе схватил полено и поскорее сунул его другу. Но то ли он неловко сунул, то ли оно само подскочило и стукнуло Карло по голове.

Ах, вот какие твои подарки! - обиженно крикнул Карло.

Прости, дружище, это не я тебя стукнул.

Значит, я сам себя стукнул по голове?

Нет, дружище, - должно быть, само полено тебя стукнуло.

Врешь, ты стукнул...

Нет, не я...

Я знал, что ты пьяница, Сизый Нос, - сказал Карло, - а ты еще и лгун.

Ах, ты ругаться! - крикнул Джузеппе. - Ну-ка, подойди ближе!..

Сам подойди ближе, я тебя схвачу за нос!..

Оба старика надулись и начали наскакивать друг на друга. Карло схватил Джузеппе за сизый нос. Джузеппе схватил Карло за седые волосы, росшие около ушей.

После этого они начали здорово тузить друг друга под микитки. Пронзительный голосок на верстаке в это время пищал и подначивал:

Вали, вали хорошенько!

Наконец старики устали и запыхались. Джузеппе сказал:

Давай помиримся, что ли...

Карло ответил:

Ну что ж, давай помиримся...

Старики поцеловались. Карло взял полено под мышку и пошел домой.

КАРЛО МАСТЕРИТ ДЕРЕВЯННУЮ КУКЛУ И НАЗЫВАЕТ ЕЕ БУРАТИНО

Карло жил в каморке под лестницей, где у него ничего не было, кроме красивого очага - в стене против двери.

Но красивый очаг, и огонь в очаге, и котелок, кипящий на огне, были не настоящие - нарисованы на куске старого холста.

Карло вошел в каморку, сел на единственный стул у безногого стола и, повертев так и эдак полено, начал ножом вырезать из него куклу.

"Как бы мне ее назвать? - раздумывал Карло. - Назову-ка я ее Буратино. Это имя принесет мне счастье. Я знал одно семейство - всех их звали Буратино: отец - Буратино, мать - Буратино, дети - тоже Буратино... Все они жили весело и беспечно..."

Первым делом он вырезал на полене волосы, потом - лоб, потом глаза...

Вдруг глаза сами раскрылись и уставились на него...

Карло и виду не подал, что испугался, только ласково спросил:

Деревянные глазки, почему вы так странно смотрите на меня?

Но кукла молчала, - должно быть, потому, что у нее еще не было рта. Карло выстругал щеки, потом выстругал нос - обыкновенный...

Вдруг нос сам начал вытягиваться, расти, и получился такой длинный острый нос, что Карло даже крякнул:

Нехорошо, длинен...

И начал срезать у носа кончик. Не тут-то было!

Нос вертелся, вывертывался, так и остался - длинным-длинным, любопытным, острым носом.

Карло принялся за рот. Но только успел вырезать губы, - рот сразу открылся:

Хи-хи-хи, ха-ха-ха!

И высунулся из него, дразнясь, узенький красный язык.

Карло, уже не обращая внимания на эти проделки, продолжал стругать, вырезывать, ковырять. Сделал кукле подбородок, шею, плечи, туловище, руки...

Но едва окончил выстругивать последний пальчик, Буратино начал колотить кулачками Карло по лысине, щипаться и щекотаться.

Послушай, - сказал Карло строго, - ведь я еще не кончил тебя мастерить, а ты уже принялся баловаться... Что же дальше-то будет... А?..

И он строго поглядел на Буратино. И Буратино круглыми глазами, как мышь, глядел на папу Карло.

Карло сделал ему из лучинок длинные ноги с большими ступнями. На этом окончив работу, поставил деревянного мальчишку на пол, чтобы научить ходить.

Буратино покачался, покачался на тоненьких ножках, шагнул раз, шагнул другой, скок, скок, - прямо к двери, через порог и - на улицу.

Карло, беспокоясь, пошел за ним:

Эй, плутишка, вернись!..

Куда там! Буратино бежал по улице, как заяц, только деревянные подошвы его - туки-тук, туки-тук - постукивали по камням...

Держите его! - закричал Карло.

Прохожие смеялись, показывая пальцами на бегущего Буратино. На перекрестке стоял огромный полицейский с закрученными усами и в треугольной шляпе.

Увидев бегущего деревянного человечка, он широко расставил ноги, загородив ими всю улицу. Буратино хотел проскочить у него между ног, но полицейский схватил его за нос и так держал, покуда не подоспел папа Карло...

Ну, погоди ж ты, я с тобой ужо расправлюсь, - отпихиваясь, проговорил Карло и хотел засунуть Буратино в карман куртки...

Буратино совсем не хотелось в такой веселый день при всем народе торчать ногами кверху из кармана куртки, - он ловко вывернулся, шлепнулся на мостовую и притворился мертвым...

Ай, ай, - сказал полицейский, - дело, кажется, скверное!

Стали собираться прохожие. Глядя на лежащего Буратино, качали головами.

Бедняжка, - говорили одни, - должно быть, с голоду...

Карло его до смерти заколотил, - говорили другие, - этот старый шарманщик только притворяется хорошим человеком, он дурной, он злой человек...

Слыша все это, усатый полицейский схватил несчастного Карло за воротник и потащил в полицейское отделение.

Карло пылил башмаками и громко стонал:

Ох, ох, на горе себе я сделал деревянного мальчишку!

Когда улица опустела, Буратино поднял нос, огляделся и вприпрыжку побежал домой...

ГОВОРЯЩИЙ СВЕРЧОК ДАЕТ БУРАТИНО МУДРЫЙ СОВЕТ

Прибежав в каморку под лестницей, Буратино шлепнулся на пол около ножки стула.

Чего бы еще такое придумать?

Не нужно забывать, что Буратино шел всего первый день от рождения. Мысли у него были маленькие-маленькие, коротенькие-коротенькие, пустяковые-пустяковые.

В это время послышалось:

Крри-кри, крри-кри, крри-кри...

Буратино завертел головой, оглядывая каморку.

Эй, кто здесь?

Здесь я, - крри-кри...

Буратино увидел существо, немного похожее на таракана, но с головой, как у кузнечика. Оно сидело на стене над очагом и тихо потрескивало, крри-кри, - глядело выпуклыми, как из стекла, радужными глазами, шевелило усиками.

Эй, ты кто такой?

Я - Говорящий Сверчок, - ответило существо, - живу в этой комнате больше ста лет.

Здесь я хозяин, убирайся отсюда.

Хорошо, я уйду, хотя мне грустно покидать комнату, где я прожил сто лет, - ответил Говорящий Сверчок, - но, прежде чем я уйду, выслушай полезный совет.

Оччччень мне нужны советы старого сверчка...

Ах, Буратино, Буратино, - проговорил сверчок, - брось баловство, слушайся Карло, без дела не убегай из дома и завтра начни ходить в школу. Вот мой совет. Иначе тебя ждут ужасные опасности и страшные приключения. За твою жизнь я не дам и дохлой сухой мухи.

Поччччему? - спросил Буратино.

А вот ты увидишь - поччччему, - ответил Говорящий Сверчок.

Ах ты, столетняя букашка-таракашка! - крикнул Буратино. - Больше всего на свете я люблю страшные приключения. Завтра чуть свет убегу из дома - лазить по заборам, разорять птичьи гнезда, дразнить мальчишек, таскать за хвосты собак и кошек... Я еще не то придумаю!..

Жаль мне тебя, жаль, Буратино, прольешь ты горькие слезы.

Поччччему? - опять спросил Буратино.

Потому, что у тебя глупая деревянная голова.

Тогда Буратино вскочил на стул, со стула на стол, схватил молоток и запустил его в голову Говорящему Сверчку.

Старый умный сверчок тяжело вздохнул, пошевелил усами и уполз за очаг, - навсегда из этой комнаты.

80 лет книге А.Н. Толстого
«Золотой ключик, или Приключения Буратино»


Кондратьева Алла Алексеевна, учитель начальных классов МБОУ «Золотухинская средняя общеобразовательная школа», Курская область
Описание материала :данный материал можно использовать учителям начальных классов для подведения итогов по прочтении повести –сказки, для проведения внеклассных мероприятий.
Цель: формирование общекультурной компетенции через восприятие художественной литературы.
Задачи:
1.Познакомить с историей создания А. Толстым сказочной повести, обобщить знания по прочитанному произведению.
2. Расширить кругозор в области литературы, прививать любовь к чтению.
3. Развивать устную речь, память, мышление любознательность, внимание.
Оборудование: книги А. Толстого, плакаты с иллюстрациями; детские рисунки.
Учитель:
Здравствуйте, дорогие ребята и гости!
Сегодня у нас большой книжный праздник. Мы собрались, чтобы вспомнить одну из любимых детских книг. Её читали и наши мамы и папы, и бабушки и дедушки, когда были маленькими. Эту книгу любят и знают ребята из нашей школы. Кто же является героем этой сказки?
Послушайте загадку:
Деревянного мальчишку,
Шалуна и хвастунишку
С новой азбукой подмышкой -
Знают все без исключений.
Он любитель приключений.
Легкомысленным бывает,
Но в беде не унывает.
И синьора Карабаса
Обхитрить сумел не раз он.
Артемон, Пьеро, Мальвина
Неразлучны с... (Буратино)


У отца был мальчик странный,
Необычный - деревянный.
Но любил папаша сына.
Что за странный
Человечек деревянный
На земле и под водой
Ищет ключик золотой?
Всюду нос сует он длинный.
Кто же это?.. (Буратино)
-Как называется сказка, главным героем которой является Буратино, кто ее автор?
(А. Н. Толстой «Золотой ключик, или Приключения Буратино»)
С проделками озорного и непослушного деревянного мальчишки знакомы многие поколения читателей. Книга переиздавалась более двухсот раз и была переведена на 47 языков!
В ноябре 2016 года знаменитой сказке Алексея Николаевича Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» исполняется 80 лет!
Повесть-сказка ««Золотой ключик, или Приключения Буратино» была написана в 1936 году. В августе 1936 года сказка была закончена и сдана в производство в издательство «Детгиз».
-Знаете ли вы, по мотивам какой сказки была написана повесть-сказка "Золотой ключик или Приключения Буратино"? ("Приключения Пиноккио. История деревянной куклы").


«Жил-был...
«Король!» – немедленно воскликнут мои маленькие читатели.
Нет, вы не угадали. Жил-был кусок дерева.
То было не какое-нибудь благородное дерево, а самое обыкновенное полено, из тех, которыми в зимнюю пору топят печи и камины, чтобы обогреть комнату».
Так весело и неожиданно начал итальянский писатель К.Коллоди книгу многочисленных приключениях деревянного человека по имени Пиноккио, которого однажды вырезал из куска дерева в своей бедной каморке папаша Джеппетто. Эта книга родилась почти сто лет назад в Италии. Но теперь ее знают во всех странах мира, повсюду, где ее дети. В Италии эта книга сразу же стала известна среди маленьких итальянцев, ежегодно ее переиздавали помногу раз!
Историю нашего Буратино рассказал для вас Алексей Николаевич Толстой.


В предисловии книги А.Толстой обратился к своим маленьким читателям:
«Когда я был маленький, – очень, очень давно, – я читал одну книжку: она называлась «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы». Я часто рассказывал моим товарищам, девочкам и мальчикам, занимательные приключения Буратино. Но так как книжка потерялась, то я рассказывал каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, каких в книге совсем не было. Теперь, через много-много лет, я припомнил моего старого друга Буратино и надумал рассказать Вам, девочки и мальчики, необычайную историю про этого деревянного человечка».
Прошло уже 80 лет, но наш веселый Буратино остается любимцем ребят.
А вы, ребята, знаете эту сказку?
Появление Буратино у папы Карло, совет говорящего сверчка
Однажды столяр Джузеппе нашел говорящее полено, которое начало кричать, когда его тесали. Джузеппе испугался и подарил его шарманщику Карло, с которым давно дружил. Карло жил в маленькой каморке так бедно, что даже очаг у него был не настоящий, а нарисованный на куске старого холста. Шарманщик вырезал из полена деревянную куклу с очень длинным носом. Она ожила и стала мальчиком, которого Карло назвал Буратино. Деревянный человечек проказничал, и говорящий сверчок посоветовал ему взяться за ум, слушаться папу Карло, ходить в школу. Папа Карло, несмотря на шалости и проказы, полюбил Буратино и решил воспитывать как родного. Он продал свою теплую куртку, чтобы купить сынишке азбуку, смастерил из цветной бумаги курточку и колпачок с кисточкой, чтобы тот мог ходить в школу.
Кукольный театр и знакомство с Карабасом Барабасом
Буратино по дороге в школу увидел афишу представления Кукольного Театра: «Девочка с голубыми волосами, или Тридцать три подзатыльника». Мальчик забыл совет говорящего сверчка и решил не ходить в школу. Он продал свою красивую новую азбуку с картинками и на все вырученные деньги купил билет на представление. Основой сюжета были подзатыльники, которые Арлекин очень часто давал Пьеро. Во время спектакля куклы-артисты узнали Буратино и начался переполох, в результате которого представление было сорвано. Страшный и жестокий Карабас Барабас, директор театра, автор и режиссер пьес, хозяин всех кукол, играющих на сцене, очень рассердился. Он даже хотел сжечь деревянного мальчика за нарушение порядка и срыв спектакля. Но во время разговора Буратино случайно рассказал про каморку под лестницей с нарисованным очагом, в которой жил папа Карло. Неожиданно Карабас Барабас успокоился и даже дал Буратино пять золотых монет с одним условием - не уезжать из этой каморки.

Встреча с лисой Алисой и котом Базилио
По дороге домой Буратино встретил лису Алису и кота Базилио. Эти жулики, узнав про монеты, предложили мальчику отправиться в Страну Дураков. Они рассказали, что если закопать монетки на Поле чудес вечером, то утром из них вырастет огромное денежное дерево.
Буратино очень хотелось быстро разбогатеть, и он согласился пойти с ними. По дороге Буратино потерялся и остался один, но ночью в лесу на него напали страшные разбойники, напоминающие кота и лису. Он спрятал монеты в рот, чтобы их не отобрали, и грабители повесили мальчика вниз головой на ветке дерева, чтобы он выронил монеты, и оставили его.
Знакомство с Мальвиной, поход в Страну Дураков
Утром его нашел Артемон, пудель девочки с голубыми волосами - Мальвины, которая сбежала из театра Карабаса Барабаса. Оказалось, что он жестоко обращался со своими кукольными актерами. Когда Мальвина, девочка с очень хорошими манерами, познакомилась с Буратино, она решила воспитать его, что закончилось наказанием – Артемон запер его в темном страшном чулане с пауками.
Сбежав из чулана, мальчик снова встретил кота Базилио и лису Алису. Он не узнал «разбойников», напавших на него в лесу, и снова поверил им. Вместе они отправились дальше в путь. Когда жулики привели Буратино в Страну Дураков на Поле Чудес, оно оказалось похожим на свалку. Но кот и лиса убедили его зарыть деньги, а потом натравили на него собак-полицейских, которые преследовали Буратино, поймали и бросили в воду.
Появление золотого ключика
Мальчик, сделанный из полена, не утонул. Его нашла старая черепаха Тортила. Она рассказала наивному Буратино правду о его «друзьях» Алисе и Базилио. У черепахи хранился золотой ключик, который давным-давно уронил в воду злой человек с длинной страшной бородой. Он кричал, что ключик может открыть дверь к счастью и богатству. Тортила отдала ключик Буратино.
По дороге из Страны Дураков Буратино встретил испуганного Пьеро, тоже убежавшего от жестокого Карабаса. Буратино и Мальвина были очень рады видеть Пьеро. Оставив друзей в домике Мальвины, Буратино отправился следить за Карабасом Барабасом. Он должен был узнать, какую дверь можно открыть золотым ключиком. Случайно в трактире Буратино услышал разговор между Карабасом Барабасом и Дуремаром, торговцем пиявками. Он узнал большую тайну золотого ключика: дверца, которую он открывает, находится в каморке папы Карло за нарисованным очагом.
Дверца в каморке, путешествие по лестнице и новый театр
Карабас Барабас обратился к полицейским собакам с жалобой на Буратино. Он обвинил мальчика в том, что из-за него сбежали куклы-артисты, что привело к разорению театра. Спасаясь от преследования, Буратино и его друзья пришли в каморку к папе Карло. Они сорвали холст со стены, нашли дверцу, открыли ее с помощью золотого ключика и нашли старую лестницу, которая вела в неизвестность. Они спустились по ступеням, захлопнув дверь перед самым носом Карабаса Барабса и полицейских собак. Там Буратино снова встретил говорящего сверчка и извинился перед ним. Лестница ведет в лучший в мире театр, с ярким светом, громкой и радостной музыкой. В этом театре герои стали хозяевами, Буратино начал играть на сцене с друзьями, а папа Карло - продавать билеты и играть на шарманке. Все артисты из театра Карабаса Барабаса ушли от него в новый театр, где на сцене ставились добрые спектакли, и никто никого не бил.
Карабас Барабас остался один на улице, в огромной луже.

ВИКТОРИНА

1. В широкой шляпе ходил с прекрасной шарманкой по городам и пением, и музыкой добывал себе на хлеб.(Шарманщик Карло.)


2. Где жил папа Карло?(В каморке под лестницей)


3. Кто нашел волшебное полено, из которого потом папа Карло смастерил Буратино?
(Столяр Джузеппе по прозванию «Сизый нос»).


4. Из чего папа Карло сделал одежду Буратино? ((Курточку - из коричневой бумаги, ярко-зеленые штанишки, туфли из старого голенища, шапочку - колпачок с кисточкой - из старого носка).
5. Какие мысли пришли в голову Буратино в первый день своего рождения?
(Мысли были у него маленькие-маленькие, коротенькие– коротенькие, пустяковые-пустяковые.)
6. Что любил Буратино больше всего на свете?(Страшные приключения.)
7. Кто едва не погубил Буратино в первый день его жизни? (Крыса Шушара)


8. Какую вещь продал папа Карло, чтобы купить Буратино азбуку? (Куртку)


9. Куда отправился Буратино вместо того, чтобы идти в школу? (В кукольный театр)


10. Сколько стоил билет в кукольный театр? (Четыре сольдо)
11. Как Буратино попал на представление в кукольный театр?(Обменял свою «Азбуку» на билет)


12. Как называлась пьеса в театре Карабаса Барабаса?
("Девочка с голубыми волосами или 33 подзатыльника")
13. Какое ученое звание имел хозяин кукольного театра Карабас-Барабас? (Доктор кукольных наук)
14. Как звали самую красивую куклу в кукольном театре синьора Карабаса Барабаса - девочку с кудрявыми голубыми волосами?(Мальвина)


15. Кто из кукол первым узнал Буратино в театре? (Арлекин)


16. В качестве чего хотел использовать Карабас Барабас Буратино за сорванное представление?
(В качестве дров)
17. Почему Карабас Барабас, вместо того, чтобы сжечь Буратино, отпустил его домой и дал пять золотых монет? (Он узнал от Буратино, что в каморке папы Карло находится потайная дверь. Буратино рассказал, что у папы Карло в каморке очаг не настоящий, а нарисованный»)


18. Что скрывалось за потайной дверью? (Кукольный театр чудной красоты.)


19. Почему Мальвина и пудель Артемон сбежали из театра Карабаса Барабаса?
(Он жестоко обращался со своими кукольными актерами, бил их) .
20. Кого встретил Буратино по дороге домой? (лису Алису и кота Базилио)


21. Куда заманили Буратино лиса Алиса и кот Базилио, чтобы превратить пять золотых монет, подаренных Карабасом-Барабасом, в кучу денег? (На волшебное Поле Чудес в Страну Дураков)


22. Какой способ превращения нескольких монет в «большую кучу денег» предложили два мошенника деревянному мальчику?(«Выкопай ямку, скажи три раза «крекс, фекс, пекс», положи золото, засыпь землей, сверху посыпь солью, полей хорошенько водой и иди спать. Наутро из ямки вырастет деревце, на котором вместо листьев будут висеть золотые монеты»)


23. Кто спас Буратино на Поле чудес?(Пудель Артемон и Мальвина - самая красивая кукла из театра Карабаса-Барабаса) .


24. Кто входил в медицинскую команду, которая лечила Буратино в доме Мальвины.
(Знаменитый доктор Сова, фельдшерица Жаба и знахарь Богомол)
25. Каким лекарством лечила Мальвина Буратино? (Касторкой)


26. Чему стала учить Мальвина Буратино?(Хорошим манерам, арифметике, грамоте)



26. Какую фразу продиктовала Мальвина своему гостю Буратино в диктанте? Почему она волшебная? (“А роза упала на лапу Азора”)
27. В какое страшное помещение в доме Мальвины был посажен Буратино в наказание за свою неряшливость?(В чулан)


28. Кто помог Буратино выбраться из чулана? (Летучая мышь)


29. Кто рассказал наивному Буратино правду о его «друзьях» Алисе и Базилио? (Черепаха Тортилла)


30. Что подарила черепаха Тортилла Буратино? (Золотой ключик)


31. Откуда у черепахи оказался золотой ключик?(Давным-давно золотой ключик уронил в воду злой человек с длинной страшной бородой. Он кричал, что ключик может открыть дверь к счастью и богатству) .
32. Как Буратино узнал тайну золотого ключика?(Спрятался внутри глиняного кувшина в харчевне «Трех пескарей» и заставил Карабаса Барабаса рассказать тайну) .


33. Какую же дверь можно открыть золотым ключиком? (Буратино узнал большую тайну золотого ключика: дверца, которую он открывает, находится в каморке папы Карло за нарисованным очагом) .



34. Кто в самый последний момент пришел на выручку Буратино и его друзьям?(Папа Карло.)
35. Как назвали Буратино и его друзья свой новый театр? («Молния»)


36. Чем стали заниматься днем, перед выступлением в театре, Буратино и его друзья?
(Стали учиться в школе)
37. Какая книга послужила для Л.Толстого толчком к созданию «Золотого ключика»?
(«Пиноккио или похождения деревянной куклы» Коллоди.)
38. Почему автор назвал своего главного героя - Буратино?
(Деревянная кукла по-итальянски – «буратино».)
39. Назовите героя сказки, который давал Буратино мудрый совет, но тот его не послушал.
(Сверчок: «брось баловство, слушайся Карло, без дела не убегай из дома и завтра начни ходить в школу, иначе тебя ждут ужасные опасности и страшные приключения) .
40. Чему учит нас сказка А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино»?
(Доброте и дружбе)


Вывод: сказка учит нас быть целеустремленными и активными в достижении поставленных целей. Главный смысл сказки «Приключения Буратино» состоит в том, что добро всегда побеждает, а зло остается ни с чем. Но для того, чтобы добро победило, надо приложить усилия, действовать, а не сидеть, сложа руки. Также сказка показывает нам, что хитрецы и льстецы – плохие друзья. Главный герой сказки Буратино поначалу он был глупым, непослушным созданием, но те приключения, которые ему довелось пережить, научили его распознавать добро и зло и ценить истинную дружбу.


Буратино стал героем множества продолжений сказки, фильмов, спектаклей, а также крылатых выражений, фразеологизмов и анекдотов.


Невозможно представить детство без «Золотого ключика», без озорного Буратино, без девочки с голубыми волосами, без верного Артемона.

А. Толстой долгое время жил в Самаре. Теперь в его доме находится музей.


Перед музеем радостно всех встречает Буратино.


Кто с книгой по свету шагает.
Кто с нею умеет дружить.
Тому эта книга всегда помогает
Учиться, работать и жить.

Мы подрастём, другими станем,
И, может быть, среди забот
Мы сказке верить перестанем,
Но сказка снова к нам придёт.
И мы её улыбкой встретим:
Пускай опять живёт у нас!
И эту сказку нашим детям
Мы вновь расскажем в добрый час.


С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, БУРАТИНО! Классный час на День птиц, 2-3 класс

О занимательном буратиноведении вспоминаем в связи с юбилейной датой. Недавно исполнилось 135 лет со дня рождения Алексея Николаевича Толстого, автора трилогии «Хождение по мукам», романа «Петр I» и других замечательных книг, в том числе сказки «Золотой ключик, или Приключения Буратино».

Почти наш

Буратино - он же почти наш, минский!

В 1975 году на «Беларусьфильме» режиссер Леонид Нечаев снял прелестный фильм «Приключения Буратино». Картина считается культовой. Тем более что Буратино - не просто сказочный персонаж.

Сложилась уже целая наука, которую внук писателя литературовед Иван Толстой, посмеиваясь, назвал буратиноведением. Посидите в библиотеках, поройтесь в Интернете - и найдете десятки научных трудов, где образ и путь деревянного героя исследуются с самых разных точек зрения. В историческом аспекте. Литературоведческом. Фрейдистском (длинный нос как фаллический символ и всё такое). Проводятся параллели с Христом - непорочное зачатие, воскрешение после смерти (топили, да не утопили), с Лениным - вел кукольный народ к светлому будущему… Лезть в такой калашный ряд с кувшинным журналистским рылом неловко. Поэтому агентство «Минск-Новости» сегодня просто вспомнит историю возникновения книги.


Красная цена

Выстроганного из полена длинноносого мальчугана придумал итальянский писатель Карло Коллоди (1826-1890). Он написал сказку «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Алексей Толстой говорил, что прочел ее в детстве и, став взрослым, решил пересказать по-своему. Правда, литературоведы выяснили, что во времена детства Алексея Николаевича эта книга по-русски не выходила. Все с «Буратино» сложнее и драматичнее.

Свой подстрочный перевод «Пиноккио» в 1922 году в Берлине Толстому предложила посмотреть Нина Петровская - сотрудница эмигрантской газеты «Накануне». Толстой там тоже работал. Собственно, он Петровскую в «Накануне» и устроил. Когда-то она была знаменитой окололитературной роковой дамой Серебряного века, известной романами с Константином Бальмонтом, Валерием Брюсовым, Андреем Белым… А в 1922-м -стареющей, измученной жизнью женщиной. После давней неудачной попытки самоубийства (выбрасывалась из окна) тяжело хромала, боли в переломанных костях глушила морфием и алкоголем. Толстой за границу бежал от ужасов революции и Гражданской войны. Петровская уехала еще раньше, в 1911-м. Но на чужбине даже молодым и здоровым нелегко, а уж ей… Давнего приятеля Алешку Нина Ивановна просила помочь хоть с каким-то заработком. Он замолвил слово в «Накануне». В благодарность Петровская предложила совместный проект: вот подстрочник «Пиноккио», пусть Толстой пройдется рукой мастера - и будет литературный перевод за двумя фамилиями.

В итоге на вышедшем в 1924-м в Берлине издании «Пиноккио» значилось «Перевод Н. Петровской под редакцией А. Толстого». Нина Ивановна, правда, считала, что Алешка с редактурой переборщил - переложил абсолютно итальянскую по духу и сути сказку на русский манер. Но ладно! У нее была еще одна мысль: вдруг Толстой поможет и на родину вернуться?

Тут поясним: газета «Накануне» была органом «сменовеховцев» - той части белой эмиграции, что ратовала за возвращение домой, пусть даже ценой примирения с советской властью. Толстой к этой мысли уже пришел по многим мотивам, в том числе идейным. Петровской же было элементарно не до высоких материй - лучше красные, чем эмигрантская голодуха. Правда, прочая эмиграция «сменовеховцев» считала негодяями-ренегатами. Москве возвращенческие настроения в тот момент были выгодны, и до поры СССР помогал изданию деньгами.

Толстой в итоге возможность вернуться получил. Петровская - нет. А дальше Москва финансировать газету прекратила, она закрылась, и Нина Ивановна вновь оказалась у разбитого корыта, только уже с репутацией продававшейся большевикам. Жизненных шансов не осталось совсем. В 1928-м в Париже Нина Петровская покончила с собой.

Обходной маневр

Есть ли здесь грех Толстого - дескать, бросил, не помог? Но мог ли помочь? Потомки помнят Алексея Николаевича маститым писателем, советским вельможей, лауреатом, депутатом. Только слава и положение пришли не сразу! Еще лет десять после возвращения в СССР Толстой был просто советским писателем - одним из многих, отнюдь не влиятельным. Ему надо было кормить семью (да и сам любил жить хорошо) - он гнал романы, пьесы, рассказы, даже за оперные либретто брался. Талантливый литератор, профессионал высочайшего класса мог в любом жанре из чего угодно сделать конфетку. Однако про «Пиноккио» не вспоминал. Сказки в СССР в 1920-е вообще были не в чести - считалось, что они прививают детям вредную веру в чудеса и прочие глупости. А писать в стол Толстой позволить себе не мог.

Но все проходит. Сменились и литературно-политические установки. Выяснилось, что хорошая детская литература очень даже нужна. В 1932 году Толстой предложил «Детгизу» того самого «Пиноккио».

Только рукопись вовремя не сдал. Почему? Трудно сказать. Может, потому, что тогда рядом с его именем стояло бы имя сомнительной эмигрантки Петровской и могли возникнуть проблемы. Может, был занят другой работой. А может, все совсем просто. Так бывает у творческого человека - глянул на старую вещь свежим взглядом и увидел, как сделать интереснее. Вот и Толстой вдруг придумал, как историю деревянного мальчика закрутить совершенно по-другому.

Тем не менее аванс был взят, а работа к сроку не сдана. Толстому грозил суд. Вдобавок его свалил инфаркт. И тогда, похоже, с подачи Самуила Маршака, главного по детской литературе в СССР, был придуман обходной маневр. Не надо суда! Автор сдаст рукопись, но чуть позже. И не «Пиноккио», а другое, совершенно самостоятельное произведение, с другим героем, которого и зовут по-другому. Как?

Врачи после инфаркта не разрешали Толстому вставать, и он, увлекшись, писал прямо в постели, пристроив на коленях папку. Гостям весело сообщал: «Буратино! Превосходный сюжет!»

…Алексей Николаевич был человеком сложным, ярким. Писателем - первоклассным. Что-то из созданного им носит печать тогдашней конъюнктурности, что-то, безусловно, останется в литературе навсегда. Но, парадокс, сегодня самая читаемая из его книг - это, казалось бы, второстепенный, придуманный попутно, написанный в буквальном смысле на коленке «Золотой ключик».

Справочно

Сказка «Золотой ключик, или Приключения Буратино» переведена на 47 языков. Общий тираж книги исчисляется десятками миллионов экземпляров.

Подготовил Сергей НЕХАМКИН

Посвящаю эту книгу Людмиле Ильиничне Толстой

Предисловие

Когда я был маленький – очень, очень давно, – я читал одну книжку: она называлась «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы» (деревянная кукла по-итальянски – буратино).

Я часто рассказывал моим товарищам, девочкам и мальчикам, занимательные приключения Буратино. Но так как книжка потерялась, то я рассказывал каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, каких в книге совсем и не было.

Теперь, через много-много лет, я припомнил моего старого друга Буратино и надумал рассказать вам, девочки и мальчики, необычайную историю про этого деревянного человечка.

...

Я нахожу, что из всех образов Буратино, созданных разными художниками, Буратино Л. Владимирского самый удачный, самый привлекательный и более всего соответствующий образу маленького героя А. Толстого.

...

Столяру Джузеппе попалось под руку полено, которое пищало человеческим голосом

Давным-давно в городке на берегу Средиземного моря жил старый столяр Джузеппе, по прозванию Сизый Нос.

Однажды ему попалось под руку полено, обыкновенное полено для топки очага в зимнее время.

– Неплохая вещь, – сказал сам себе Джузеппе, – можно смастерить из него что-нибудь вроде ножки для стола…

Джузеппе надел очки, обмотанные бечёвкой, – так как очки были тоже старые, – повертел в руке полено и начал его тесать топориком.

Но только он начал тесать, чей-то необыкновенно тоненький голосок пропищал:

– Ой-ой, потише, пожалуйста!

Джузеппе сдвинул очки на кончик носа, стал оглядывать мастерскую – никого…

Он заглянул под верстак – никого…

Он посмотрел в корзине со стружками – никого…

Он высунул голову за дверь – никого на улице…

«Неужели мне почудилось? – подумал Джузеппе. – Кто бы это мог пищать?..»

Он опять взял топорик и опять – только ударил по полену…

– Ой, больно же, говорю! – завыл тоненький голосок.

На этот раз Джузеппе испугался не на шутку, у него даже вспотели очки… Он осмотрел все углы в комнате, залез даже в очаг и, свернув голову, долго смотрел в трубу.

– Нет никого…

«Может быть, я выпил чего-нибудь неподходящего и у меня звенит в ушах?» – размышлял про себя Джузеппе…

Нет, сегодня он ничего неподходящего не пил… Немного успокоясь, Джузеппе взял рубанок, стукнул молотком по задней его части, чтобы в меру – не слишком много и не слишком мало – вылезло лезвие, положил полено на верстак – и только повёл стружку…

– Ой, ой, ой, ой, слушайте, чего вы щиплетесь? – отчаянно запищал тоненький голосок…

Джузеппе уронил рубанок, попятился, попятился и сел прямо на пол: он догадался, что тоненький голосок шёл изнутри полена.

Джузеппе дарит говорящее полено своему другу Карло

В это время к Джузеппе зашёл его старинный приятель, шарманщик по имени Карло.

Когда-то Карло в широкополой шляпе ходил с прекрасной шарманкой по городам и пением и музыкой добывал себе на хлеб.

Сейчас Карло был уже стар и болен, и шарманка его давно сломалась.

– Здравствуй, Джузеппе, – сказал он, зайдя в мастерскую. – Что ты сидишь на полу?

– А я, видишь ли, потерял маленький винтик… Да ну его! – ответил Джузеппе и покосился на полено. – Ну а ты как живёшь, старина?

– Плохо, – ответил Карло. – Всё думаю – чем бы мне заработать на хлеб… Хоть бы ты мне помог, посоветовал бы, что ли…

– Чего проще, – сказал весело Джузеппе и подумал про себя: «Отделаюсь-ка я сейчас от этого проклятого полена». – Чего проще: видишь – лежит на верстаке превосходное полено, – возьми-ка ты это полено, Карло, и отнеси домой…

– Э-хе-хе, – уныло ответил Карло, – что же дальше-то? Принесу я домой полено, а у меня даже и очага в каморке нет.

– Я тебе дело говорю, Карло… Возьми ножик, вырежь из этого полена куклу, научи её говорить всякие смешные слова, петь и танцевать, да и носи по дворам. Заработаешь на кусок хлеба и стаканчик вина.

В это время на верстаке, где лежало полено, пискнул весёлый голосок:

– Браво, прекрасно придумано, Сизый Нос!

Джузеппе опять затрясся от страха, а Карло только удивлённо оглядывался – откуда голос?

– Ну, спасибо, Джузеппе, что посоветовал. Давай, пожалуй, твоё полено.

Тогда Джузеппе схватил полено и поскорее сунул его другу. Но то ли он неловко сунул, то ли оно само подскочило и стукнуло Карло по голове.

– Ах вот какие твои подарки! – обиженно крикнул Карло.

– Прости, дружище, это не я тебя стукнул.

– Значит, я сам себя стукнул по голове?

– Нет, дружище, – должно быть, само полено тебя стукнуло.

– Врёшь, ты стукнул…

– Нет, не я…

– Я знал, что ты пьяница, Сизый Нос, – сказал Карло, – а ты ещё и лгун.

– Ах ты – ругаться! – крикнул Джузеппе. – Ну-ка, подойди ближе!..

– Сам подойди ближе, я тебя схвачу за нос!..

Оба старика надулись и начали наскакивать друг на друга. Карло схватил Джузеппе за сизый нос. Джузеппе схватил Карло за седые волосы, росшие около ушей.

После этого они начали здорово тузить друг друга под микитки. Пронзительный голосок на верстаке в это время пищал и подначивал:

– Вали, вали хорошенько!

Наконец старики устали и запыхались. Джузеппе сказал:

– Давай помиримся, что ли…

Карло ответил:

– Ну что ж, давай помиримся…

Старики поцеловались. Карло взял полено под мышку и пошёл домой.

Карло мастерит деревянную куклу и называет её Буратино

Карло жил в каморке под лестницей, где у него ничего не было, кроме красивого очага – в стене против двери.