Стих Реквием (Поэма). Надо память до конца убить

Памятник Анне Ахматовой в Санкт-Петербурге напротив тюрьмы «Кресты»

Нет, и не под чуждым небосводом,
И не под защитой чуждых крыл, -
Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был.

«Реквием»

Ты спроси у моих современниц,
Каторжанок, «стопятниц», пленниц,
тебе порасскажем мы,
Как в непамятном жили страхе,
Как растили детей для плахи,
Для застенка и для тюрьмы.

«Поэма без героя»

Долгие годы имя Ахматовой для многих было связано, в первую очередь, с высокой любовной лирикой. Мало кому из ее современников, да и тех, кто жил в последующие «советские» десятилетия, были известны ее трагические гражданские стихи, раскрывающие пути и судьбы истории России XX века.

В 1921 году расстрелян ее первый муж, поэт Николай Гумилев, в 1938-м арестован другой близкий человек - Николай Пунин, погибший в воркутинском лагере в 1953 году. Её сын Лев Гумилев трижды арестован и приговорен к расстрелу, по счастливой случайности замененному каторгой. Ахматова перенесла четыре инфаркта, её сопровождают почти постоянные нищета, бездомье, полицейский надзор. С 1946 года имя Ахматовой предано поруганию в советской печати...

И почти никто не знает, что в 1935- 40 гг. она начинает писать стихи, которые складываются в цикл под названием «Реквием».

Лишь в конце 1962 года Ахматова занесла текст «Реквиема» на бумагу и передала для публикации в «Новый мир». Не напечатали. К этому времени поэзия Ахматовой официально в Советской России была предана забвению. Последняя книга с ее стихами опубликована в 1921 году. В своих дневниках Ахматова писала: «После моих вечеров в Москве (весна 1924 года) состоялось постановление о прекращении моей литературной деятельности. Меня перестали печатать в журналах и альманахах, приглашать на литературные вечера. Я встретила на Невском М. Шагинян. Она сказала: «Вот вы какая важная особа: о вас было постановление ЦК - не арестовывать, но и не печатать». После постановления ЦК Ахматову лишили продовольственных карточек. В 35 лет ей определили нищенскую пенсию, которой, по словам Н.Я. Мандельштам, хватало только на спички и папиросы.

Глухое молчание в печати привело к тому, что впоследствии в литературных кругах периодически звучало мнение об угашении творческого духа Ахматовой. С одной стороны, она сама в строках своей «Поэмы без героя» словно подтверждала эти слова:

С другой стороны, в своей короткой автобиографии, составленной в 1965 году, перед самой смертью, Ахматова писала: «Я не переставала писать стихи. Для меня в них - связь моя со временем, с новой жизнью моего народа. Когда я писала их, я жила теми ритмами, которые звучали в героической истории моей страны».

«Реквием» был впервые опубликован полностью в Мюнхене в 1963 году Глебом Петровичем Струве. Начиная с 1960-х гг. «Реквием» Ахматовой распространялся в самиздате. Отдельные главы были напечатаны во время «оттепели». В России он был издан полностью только с началом перестройки, в 1987 г.

Настоящим утешением для Ахматовой были отзывы читателей о ее стихах, о «Реквиеме», ходившем в самиздате: «Давала читать R. Реакция почти у всех одна и та же. Я таких слов о своих стихах никогда не слыхала. («Народные»). И говорят самые разные люди» (из дневниковых записей А. Ахматовой, 13 декабря 1962 года).

«Реквием», «Поэма без героя» и другие трагические гражданские стихи Анны Ахматовой обращены к тому живому непреходящему смыслу, который заключает в себе неразлучимое единство поступка и слова, подлинно духовного и поэтического. Эти слова устремлены к нашему сегодняшнему дню, к сознанию и сердцу каждого человека, получившего дар жизни, в том числе и ценою муки и смерти миллионов невинных. Эти слова обличают нас и вдохновляют. В чем наша ответственность и ответ на все происходящее вокруг тогда и сейчас? Как уберечь себя от мертвенного беспамятства, от обволакивающего плена, о котором грозно предупреждала Ахматова, - прежде всего саму себя, а затем и нас - страшась даже в «блаженной смерти» забыть «громыхание черных марусь»? В чем наша память и верность, творчество и мужество?




А если когда-нибудь в этой стране
Воздвигнуть задумают памятник мне,
Согласье на это даю торжество,
Но только с условьем - не ставить его
Ни около моря, где я родилась:
Последняя с морем разорвана связь,
Ни в царском саду у заветного пня,
Где тень безутешная ищет меня,
А здесь, где стояла я триста часов
И где для меня не открыли засов.
Затем, что и в смерти блаженной боюсь
Забыть громыхание черных марусь,
Забыть, как постылая хлопала дверь
И выла старуха, как раненый зверь.
И пусть с неподвижных и бронзовых век
Как слезы, струится подтаявший снег,
И голубь тюремный пусть гулит вдали,
И тихо идут по Неве корабли.
«Реквием» (эпилог)
Около 10 марта 1940, Фонтанный Дом



Материал подготовила Нина-Инна Ткаченко


РЕКВИЕМ

(1935-1940)

<Эпиграф>

"You cannot leave your mother an orphan.

Нет, и не под чуждым небосводом,
И не под защитой чуждых крыл, -
Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был.

ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде.
Как-то раз кто-то «опознал» меня. Тогда стоящая за мной женщина с голубыми губами,
которая, конечно, никогда в жизни не слыхала моего имени, очнулась от свойственного
нам всем оцепенения и спросила меня на ухо (там все говорили шепотом):

А это вы можете описать?

И я сказала:

Тогда что-то вроде улыбки скользнуло по тому, что некогда было ее лицом.

ПОСВЯЩЕНИЕ

Перед этим горем гнутся горы,
Не течет великая река,
Но крепки тюремные затворы,
А за ними «каторжные норы»
И смертельная тоска.
Для кого-то веет ветер свежий,
Для кого-то нежится закат -
Мы не знаем, мы повсюду те же,
Слышим лишь ключей постылый скрежет
Да шаги тяжелые солдат.
Подымались как к обедне ранней.
По столице одичалой шли,
Там встречались, мертвых бездыханней,
Солнце ниже и Нева туманней,
А надежда все поет вдали.
Приговор. И сразу слезы хлынут,
Ото всех уже отделена,
Словно с болью жизнь из сердца вынут,
Словно грубо навзничь опрокинут,
Но идет... шатается... одна...
Где теперь невольные подруги
Двух моих осатанелых лет?
Что им чудится в сибирской вьюге,
Что мерещится им в лунном круге?
Им я шлю прощальный мой привет.

Март 1940

ВСТУПЛЕНИЕ

Это было, когда улыбался
Только мертвый, спокойствию рад.
И ненужным привеском болтался
Возле тюрем своих Ленинград.
И когда, обезумев от муки,
Шли уже осужденных полки,
И короткую песню разлуки
Паровозные пели гудки.
Звезды смерти стояли над нами,
И безвинная корчилась Русь
Под кровавыми сапогами
И под шинами черных марусь.

I. <Уводили тебя на рассвете...>

Уводили тебя на рассвете,
За тобой, как на выносе, шла,
В темной горнице плакали дети,
У божницы свеча оплыла.
На губах твоих холод иконки.
Смертный пот на челе... не забыть!
Буду я, как стрелецкие женки,
Под кремлевскими башнями выть.

II. <Тихо льется тихий Дон...>

Тихо льется тихий Дон,
Желтый месяц входит в дом.

Входит в шапке набекрень,
Видит желтый месяц тень.

Эта женщина больна,
Эта женщина одна,

Муж в могиле, сын в тюрьме,
Помолитесь обо мне.

III. <Нет, это не я, это кто-то другой страдает...>

Нет, это не я, это кто-то другой страдает.
Я бы так не могла, а то, что случилось,
Пусть черные сукна покроют,
И пусть унесут фонари.
Ночь.

IV. <Показать бы тебе, насмешнице...>

Показать бы тебе, насмешнице
И любимице всех друзей,
Царскосельской веселой грешнице,
Что случилось с жизнью твоей.
Как трехсотая, с передачею,
Под Крестами будешь стоять
И своей слезою горячею
Новогодний лед прожигать.
Там тюремный тополь качается,
И ни звука. А сколько там
Неповинных жизней кончается...

V. <Семнадцать месяцев кричу...>

Семнадцать месяцев кричу,
Зову тебя домой.
Кидалась в ноги палачу -
Ты сын и ужас мой.
Все перепуталось навек,
И мне не разобрать
Теперь, кто зверь, кто человек,
И долго ль казни ждать.
И только пышные цветы,
И звон кадильный, и следы
Куда-то в никуда.
И прямо мне в глаза глядит
И скорой гибелью грозит
Огромная звезда.

VI. <Легкие летят недели...>

Легкие летят недели,
Что случилось, не пойму.
Как тебе, сынок, в тюрьму
Ночи белые глядели,
Как они опять глядят
Ястребиным жарким оком,
О твоем кресте высоком
И о смерти говорят.

VII. ПРИГОВОР

И упало каменное слово
На мою еще живую грудь.
Ничего, ведь я была готова,
Справлюсь с этим как-нибудь.
У меня сегодня много дела:

Надо память до конца убить,
Надо, чтоб душа окаменела,
Надо снова научиться жить.
А не то... Горячий шелест лета,
Словно праздник за моим окном.
Я давно предчувствовала этот
Светлый день и опустелый дом.

1939. Лето

VIII. К СМЕРТИ

Ты все равно придешь. Зачем же не теперь?
Я жду тебя. Мне очень трудно.
Я потушила свет и отворила дверь
Тебе, такой простой и чудной.
Прими для этого какой угодно вид,
Ворвись отравленным снарядом
Иль с гирькой подкрадись, как опытный бандит,
Иль отрави тифозным чадом,
Иль сказочкой, придуманной тобой
И всем до тошноты знакомой, -
Чтоб я увидела верх шапки голубой
И бледного от страха управдома.
Мне все равно теперь. Струится Енисей,
Звезда полярная сияет.
И синий блеск возлюбленных очей
Последний ужас затмевает.

IX. <Уже безумие крылом...>

Уже безумие крылом
Души накрыло половину,
И поит огненным вином
И манит в черную долину.
И поняла я, что ему
Должна я уступить победу,
Прислушиваясь к своему
Уже как бы чужому бреду.
И не позволит ничего
Оно мне унести с собою
(Как ни упрашивай его
И как ни докучай мольбою):
Ни сына страшные глаза -
Окаменелое страданье -
Ни день, когда пришла гроза,
Ни час тюремного свиданья,
Ни милую прохладу рук,
Ни лип взволнованные тени,
Ни отдаленный легкий звук -
Слова последних утешений.

Х. РАСПЯТИЕ

«Не рыдай Мене, Мати,
во гробе зрящи».
1

Хор ангелов великий час восславил,
И небеса расплавились в огне.
Отцу сказал: «Почто Меня оставил?»
А Матери: «О, не рыдай Мене…»

Магдалина билась и рыдала,
Ученик любимый каменел,
А туда, где молча Мать стояла,
Так никто взглянуть и не посмел.

И ту, что родимой не топчет земли,
И ту, что красивой тряхнув головой,
Сказала: «Сюда прихожу, как домой».
Хотелось бы всех поименно назвать,
Да отняли список, и негде узнать.
Для них соткала я широкий покров
Из бедных, у них же подслушанных слов.
О них вспоминаю всегда и везде,
О них не забуду и в новой беде,
И если зажмут мой измученный рот,
Которым кричит стомильонный народ,
Пусть так же оне поминают меня
В канун моего погребального дня.
А если когда-нибудь в этой стране
Воздвигнуть задумают памятник мне,
Согласье на это даю торжество,
Но только с условьем: не ставить его
Ни около моря, где я родилась
(Последняя с морем разорвана связь),
Ни в царском саду у заветного пня,
Где тень безутешная ищет меня,
А здесь, где стояла я триста часов
И где для меня не открыли засов.
Затем, что и в смерти блаженной боюсь
Забыть громыхание черных марусь,
Забыть, как постылая хлопала дверь
И выла старуха, как раненый зверь.
И пусть с неподвижных и бронзовых век
Как слезы струится подтаявший снег,
И голубь тюремный пусть гулит вдали,
И тихо идут по Неве корабли.

Фонтанный Дом

Городской портал Херсона

Идея и художественные средста ее воплощения в поэме Анны Ахматовой "Реквием"

Литература

Ключевые слова: Ахматова реквием

Предмет: Русская литература

Вид: курсовая работа

Язык: русский

Прислал: Игорь Кириченко

Дата добавления: 10.05.2004

“ Идея и художественные

средства ее воплощения в поэме

Анны Андреевы Ахматовой

“ Реквием ”.

" У каждого поэта своя трагедия,

иначе он не поэт. Без трагедии нет

поэта - поэзия живет и дышит над

самой пропастью трагического,

"бездны мрачной на краю".

А. Ахматова

На рубеже прошлого и нынешнего столетия, в эпоху, потрясенную двумя мировыми войнами, в России возникла и сложилась, может быть, самая значительная во всей мировой литературе нового времени `" женская "" поэзия - поэзия Анны Ахматовой.

В автобиографии, озаглавленной « Коротко о себе », Анна Андреевна писала: " Я родилась 11(23) июня 1889 года под Одессой (Большой Фонтан). Годовалым ребенком я была перевезена на север - в Царское Село, там я прожила до шестнадцати лет. Мои первые воспоминания - царскосельские: зеленое сырое великолепие парков, выгон, куда меня водила няня, ипподром, где скакали маленькие пестрые лошадки, старый вокзал и нечто другое, что вошло впоследствии в « Царскосельскую оду ». Каждое лето я проводила под Севастополем, на берегу Стрелецкой бухты, и там подружилась с морем. Самое сильное впечатление этих лет - древний Херсонес, около которого мы жили. Читать я училась по азбуке Льва Толстого. В пять лет, слушая, как учительница занималась со старшими детьми, я тоже начала говорить по-французски. Первое стихотворение я написала, когда мне было одиннадцать лет. Стихи начались для меня не с Пушкина и Лермонтова, а с Державина (« На рождение отрока ») и Некрасова (« Мороз Красный нос »); эти вещи знала наизусть моя мама. »

Наиболее близка детям была мать - натура, по-видимому, впечатлительная, знавшая литературу, любившая стихи. Впоследствии Анна Андреевна в одной из « Северных элегии» посвятит ей проникновенные строки:

... женщина с прозрачными глазами

(Такой глубокой синевы, что море

Нельзя не вспомнить, поглядевши в них),

С редчайшим именем и белой ручкой,

И добротой, которую в наследство

Я от нее как будто получила,

Ненужный дар моей жестокой жизни...

« Северные элегии.»

В родне матери были люди, причастные к литературе например, ныне забытая, а когда- то известная Анна Бунина, названная Анной Андреевной «первой русской поэтессой », приходилась теткой отцу матери, Эразму Ивановичу Стогову, оставившему небезинтересные «Записки », опубликованные в свое время в « Русской старине ». Инна Эразмовна, мать будущей поэтессы, вела свой род по женской линии от татарского хана Ахмата. " Моего предка хана Ахмата, - писала Анна Андреевна, - убил ночью в его шатре подкупленный русский убийца, и этим, как повествует Карамзин, кончилось на Руси монгольское иго. Княжна Прасковья Егоровна в восемнадцатом веке вышла замуж за богатого и знатного симбирского помещика Мотовилова. Егор Мотовилов был моим прадедом. Его дочь Анна Егоровна - моя бабушка она умерла, когда моей маме было девять лет, и в честь ее меня назвали Анной. "

В 1907 году Ахматова оканчивает Фундуклеевскую гимназию в Киеве, потом поступает на юридический факультет Высших женских курсов. Начало же десятых годов было отмечено в судьбе Ахматовой важными событиями: она вышла замуж за Николая Гумилева, обрела дружбу с художником Амадео Модельяни, а весной 1912 года вышел ее первый сборник стихов « Вечер » , принесший ей мгновенную славу. Сразу же она была дружно поставлена критиками в ряд самых больших русских поэтов. Ее книги стали литературным событием. Чуковский писал, что Ахматову встретили " необыкновенные, неожиданно шумные триумфы ". Ее стихи были не только услышаны - их затверживали, цитировали в разговорах, переписывали в альбомы, ими даже объяснялись в любви.

Длительное время сочинения Анны Ахматовой и книги о ее творчестве не издавались, а если и издавались, то тиражом явно недостаточным для того, чтобы удовлетворить из года в год растущий интерес к одному из крупнейших представителей русской литературы нашего века.

В своей жизни, длившейся почти 79 лет (1889 - 1966) , Анна Андреевна Ахматова знала славу, бесславие и новую славу, еще большую, чем начальная, в силу того, что ее личность и сочинения стали предметом всеобщего внимания. После смерти поэта это всеобщее внимание, слава эта оказались настолько глубокими и прочными, что мы с уверенностью можем сказать, что Анна Ахматова вошла в высокий круг классиков русской литературы.

Анна Андреевна принадлежит к числу поэтов, красота и многозначность созданий которых могут раскрыться только при неоднократном к ним возвращении. Отдельные ее строки, строфы и целые стихотворения запоминаются и принимают самое деятельное участие в нашей духовной жизни, преображая ее.

Сердце поэта слышало не только человека, но и голос его души. Голос печали и радости, тревоги и заботы, раздумья и скорби. Все оттенки душевных движении умеет выразить Ахматова.

Сосредоточенную думу:

Одни глядятся в ласковые взоры,

Другие пьют до солнечных лучей,

А я всю ночь веду переговоры

С неукротимой совестью своей.

(1936)

Переживание - наблюдение:

Когда человек умирает,

Изменяются его портреты.

(1940)

Предчувствие неизбежного:

Один идет прямым путем,

Другой идет по кругу

И ждет возврата в отчий дом,

Ждет прежнюю подругу.

А я иду - за мной беда,

Не прямо и не косо,

А в никуда и в никогда,

Как поезда с откоса.

(1940)

Напряженность и богатства внутренней жизни определяют и многообразие поэтической палитры.

Во времена травли официальная критика называла Анну Ахматову " внутренней эмигранткой ". Этот " оргвывод " долгие годы преграждал путь ее произведениям в печать. Однако еще в 1917 году она так ответила покинувшим Россию и звавшим ее за границу, : « ... равнодушно и спокойно руками я замкнула слух, чтоб этой речью недостойной не осквернился скорбный дух.»

И поэтесса до последних дней жизни разделяла со своим народом все выпавшие на его долю тяготы и беды.

Время входило сперва в душу поэта, а потом в его стихи. Оно наполнило поэзию Ахматовой исторической конкретностью, определило трагедийность звучания каждой строки, и оно же со все возраставшей наглядностью показало, что значат слова Блока - " жестче, непригляднее, больнее ".

Анна Ахматова дожила до часа, когда читатели, не только нашей страны, узнали ее голос и сказали ей слова благодарности за высокий дар поэта, преданность родной земле, подвижничество, мужество и верность гуманистическим заветам русской и мировой литературы.

Далеко не сразу стала понятна связь Анны Ахматовой с судьбой народа, историей и нашим временем. А между тем эта связь носит глубочайший характер. Это можно показать на таких двух произведениях, как « Поэма без героя» и « Реквием ». Имея, конечно, при этом в виду и всю лирику поэта.

Идея и художественные средства ее воплощения

в поэме Анны Ахматовой « Реквием ».

Между 1935 и 1940 годами создавался « Реквием », опубликованный лишь спустя полвека - в 1987 году и отражающий личную трагедию Анны Ахматовой - судьбу ее и ее сына Льва Николаевича Гумилева, незаконно репрессированного и приговоренного к смертной казни. "Реквием" стал мемориалом всем жертвам сталинской тирании. « В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях » - « семнадцать месяцев кричу, зову тебя домой...»

И упало каменное слово

На мою еще живую грудь.

Ничего, ведь я была готова,

Справлюсь с этим как-нибудь.

У меня сегодня много дела:

Надо память до конца убить,

Надо, чтоб душа окаменела,

Надо снова научиться жить.

Строки такого трагедийного накала, разоблачающие и обличающие деспотию сталинщины, в ту пору, когда они создавались, записывать было опасно, попросту невозможно. И сам автор, и несколько близких друзей заучивали текст наизусть, время от времени проверяя крепость своей памяти. Так человеческая память надолго превратилась в «бумагу », на которой был запечатлен « Реквием ». Без « Реквиема» нельзя понять ни жизни, ни творчества, ни личности Анны Андреевны Ахматовой. Более того, без « Реквиема » нельзя осознать литературу современного мира и те процессы, которые происходили и происходят в обществе. Говоря об ахматовском « Реквиеме », А. Урбан высказывает мнение, что, "он жил и раньше" - теми фрагментами которые печатались как отдельные стихотворения 30-х годов. Жил в переписанных от руки или перепечатанных на машинке листочках! Критик считает, что " публикация « Реквиема » навсегда покончила с легендой об Ахматовой « как о поэте исключительно камерном ".

« Представительница « серебряного века » русской культуры, она отважно прокладывала свой путь через двадцатое столетие к нам, свидетелям его последних десятилетий. Путь трудный, трагический, на грани отчаяния. » Но автор статьи обращает внимание на то, что даже в « горчайшем своем произведении -

« Реквиеме » Анна Ахматова (это тоже свойство великой русской литературы) сохраняет веру в историческую справедливость ».

В " сущности никто не знает, в какую эпоху он живет. Так и не знал наш народ в начале десятых годов, что живет накануне первой европейской войны и Октябрьской революции," - так писала Ахматова. Это глубокое замечание обнаруживало в авторе художника и историка одновременно. В жизни и творчестве ее мы ощущаем неукротимый « бег времени » , находим не внешние исторические процессы переживаемой эпохи, а живые чувства, предвидения проницательного художника.

В наши дни литературно-художественный журнал « Октябрь » полностью напечатал « Реквием » на своих страницах в 1987 году. Так « достоянием гласности » стало выдающееся произведение Ахматовой. Это потрясающий, основанный на фактах собственной биографии документ эпохи, свидетельство того, через какие испытания прошли наши соотечественники.

... Опять поминальный приблизился час.

Я вижу, я слышу, я чувствую вас...

... Хотелось бы всех поименно назвать,

Да отняли список, и негде узнать...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

... О них вспоминаю всегда и везде,

О них не забуду и в новой беде...

Анна Андреевна заслуженно пользуется благодарным признанием читателей, и высокое значение ее поэзии общеизвестно. В строгом соотношении с глубиной и широтой замыслов ее « голос » никогда не спадает до шепота и не повышается до крика - ни в часы народного горя, ни в часы народного торжества.

Сдержанно, без крика и надрыва, в эпически бесстрастной манере сказано о пережитом горе: « Перед этим горем гнутся горы». Биографический смысл этого горя Анна Ахматова определяет так:

« Муж в могиле, сын в тюрьме, помолитесь обо мне ». Выражено это с прямотой и простотой, встречающимися лишь в высоком фольклоре. Но дело не только в личном страдании, хотя и его одного достаточно для трагедии. Оно, страдание, расширено в рамках: « Нет, это не я, это кто-то другой страдает » , « И я молюсь не о себе одной, а обо всех, кто там стоял со мною. » С публикацией «Реквиема» и примыкающих к нему стихотворений творчество Анны Ахматовой обретает новый историко-литературный и общественный смысл.

Именно в « Реквиеме » особенно ощутим лаконизм поэта. Если не считать прозаического « Вместо Предисловия», здесь всего только около двухсот строк. А звучит « Реквием» как эпопея.

30-е годы стали для Ахматовой порой наиболее тяжких в ее жизни испытаний. Она оказалась свидетельницей не только развязанной фашизмом второй мировой войны, вскоре перешедшей на землю ее Родины, но и другой, не менее страшной войны, которую повели Сталин и его приспешники, с собственным народом. Чудовищные репрессии 30-х годов, обрушившиеся на ее друзей и единомышленников, разрушили и ее семейный очаг: вначале был арестован и сослан сын, студент университета, а затем и муж - Н. Н. Пунин. Сама Ахматова жила все эти годы в постоянном ожидании ареста. В длинных и горестных тюремных очередях, чтобы сдать передачу сыну и узнать о его судьбе, она провела многие месяцы. В глазах властей она была человеком крайне неблагонадежным: ее первый муж, Н. Гумилев, был расстрелян в 1921 году за «контрреволюционную » деятельность. Она хорошо понимала, что ее жизнь находится на волоске и с тревогой прислушивалась к любому стуку в дверь. Казалось бы, в таких условиях писать было немыслимо, и она действительно не писала, то есть не записывала свои стихи, отказавшись от пера и бумаги. Л. К. Чуковская в своих воспоминаниях пишет о том, с какой осторожностью, шепотом читала поэтесса свои стихи, так как застенок был совсем рядом. Однако, лишенная возможности писать, Анна Ахматова вместе с тем пережила именно в эти годы величайший творческий взлет. Великая скорбь, но вместе с тем большое мужество и гордость за свой народ составляют основу стихов Ахматовой этого периода.

Главным творческим и гражданским достижением Ахматовой в 30-е годы явился созданный ею « Реквием » , посвященный годам « большого террора » - страданиям репрессированного народа.

Нет, и не под чуждым небосводом,

И не под защитой чуждых крыл, -

Я была тогда с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью, был.

« Реквием » состоит из десяти стихотворений. Прозаического предисловия, названного Ахматовой « Вместо Предисловия », « Посвящения », " Вступления " и двухчастного " Эпилога ". Включенное в « Реквием » « Распятие », также состоит из двух частей. Стихотворение « Так не зря мы вместе бедовали... », написанное позднее, тоже имеет отношение к « Реквиему » . Из него Анна Андреевна взяла слова: « Нет, и не под чуждым небосводом... » в качестве эпиграфа к « Реквиему » , поскольку они, по мнению поэтессы, задавали тон всей поэме, являясь ее музыкальным и смысловым ключом. « Доброжелатели » советовали отказаться от этих слов, намереваясь таким путем провести произведение через цензуру.

« Реквием » имеет жизненную основу, которая предельно ясно изложена в небольшой прозаической части - « Вместо Предисловия » . Уже здесь отчетливо чувствуется внутренняя цель всего произведения - показать страшные годы ежовщины. А история эта такова. Вместе с другими страждущими Ахматова стояла в тюремной очереди « Как то раз кто-то « опознал »меня. Тогда стоящая за мной женщина с голубыми губами, которая, конечно, никогда в жизни не слыхала моего имени, очнулась от свойственного всем нам оцепенения и спросила меня на ухо (там все говорили шепотом) :

-А это вы можете описать?

И я сказала:

- Могу.

Тогда что - то вроде улыбки скользнуло по тому, что некогда было ее лицом.»

В этом маленьком отрывке зримо вырисовывается эпоха - страшная, безысходная. Идее произведения соответствует лексика: Ахматову не узнали, а, как тогда чаще говорили, - « опознали », губы у женщины « голубые » от голода и нервного истощения; все говорят только шепотом и только « на ухо » .

Так надо - иначе узнают, « опознают », « сочтут неблагонадежным» - врагом. Ахматова, подбирая соответствующую лексику, пишет не только о себе, но обо всех сразу, говорит о « свойственном » всем « оцепенении » . Предисловие к поэме - второй ключ произведения. Он помогает нам понять, что поэма написана « по заказу » . Женщина «с голубыми губами » просит ее об этом, как о последней надежде на некое торжество справедливости и правды. И Ахматова берет на себя этот заказ, этот тяжкий долг, берет нисколько не колеблясь. И это понятно: ведь она будет писать обо всех и о себе, надеясь на время, когда русский народ « вынесет все ». И широкую, ясную...

« Реквием » создавался в разные годы. Например, « Посвящение » помечено мартом 1940 года. Оно раскрывает конкретные « адреса ». Речь идет о женщинах, разлученных с арестованными. Оно обращено непосредственно к тем, кого они оплакивают. Это близкие их, уходящие на каторгу или расстрел. Вот как Ахматова описывает глубину этого горя: « Перед этим горем гнутся горы, не течет великая река. » Чувствуют близкие все: « крепкие тюремные затворы » , « каторжные норы » и смертельную тоску осужденных.

Слышим лишь ключей постылый скрежет...

Да шаги тяжелые солдат...

И опять подчеркивается общая беда, общее горе:

По столице одичалой шли...

И безвинная корчилась Русь

Слова «корчилась Русь» и «одичалая столица» с предельной точностью передают страдания народа, несут большую идейную нагрузку. Во вступлении даны и конкретные образы. Вот один из обреченных, кого «черные маруси» увозят по ночам. Имеет в виду она и своего сына.

На губах твоих холод иконки

Смертный пот на челе.

Его уводили на рассвете, а ведь рассвет - это начало Дня, а тут рассвет - начало неизвестности и глубоких страданий. Страданий не только уходящего, но и тех, кто шел за ним «как на вынос». И даже фольклорное начало не сглаживает, а подчеркивает остроту переживаний невинно обреченных:

Тихо льется Тихий Дон

Желтый месяц входит в дом.

Месяц не ясный, как принято о нем говорить и писать, а желтый, «видит желтый месяц тень!». Эта сцена - плач по сыну, но придает она этой сцене широкий смысл.

Есть и другой конкретный образ. Образ города. И даже конкретное место: «Под Крестами будет стоять» (название тюрьмы). Но в образе города на Неве нет не только «пушкинского великолепия» и красоты с его прекрасной архитектурой, он даже мрачнее того Петербурга, известного всем по произведениям Н.А. Некрасова и Ф.М. Достоевского. Это город - привесок к гигантской тюрьме, раскинувшей свои свирепые корпуса над помертвевшей и неподвижной Невой.

И ненужным привеском болтался

Возле тюрем своих Ленинград

И сочувствие, и жалость чувствуется в этих словах, где город выступает как живое лицо.

Потрясают читателя описанные автором в поэме отдельные сцены. Автор придает им широкий обобщающий смысл, чтобы подчеркнуть главную мысль произведения - показать не единичный случай, а всенародное горе. Вот сцена ареста, где речь идет о многих сыновьях, отцах и братьях. Ахматова пишет и о детях в темной горнице, хотя у ее сына не было детей. Следовательно, прощаясь с сыном, она одновременно имеет в виду не только себя, но и тех, с которыми вскоре сведет ее тюремная очередь.

В «Реквиеме», говоря о «стрелецких женах», воющих под кремлевскими башнями, она показывает кровавую дорогу, тянущуюся из тьмы времен в современность. Кровавая эта дорога к несчастью, никогда не прерывалась, а в годы репрессий при Сталине, поправшем «Народные Права», стала еще более широкой, образовав целые моря безвинной крови. По твердому убеждению Ахматовой, никакие цели не оправдывают кровь никогда, в том числе и во времена 37 года. Ее убеждение покоится на христианской заповеди «не убий».

В «Реквиеме» неожиданно и горестно возникает мелодия, отдаленно напоминающая колыбельную:

Тихо льется Тихий Дон,

Желтый месяц входит в дом,

Входит в шапке набекрень,

Видит желтый месяц тень.

Эта женщине больна.

Эта женщина одна.

Муж в могиле, сын в тюрьме,

Помолитесь обо мне.

Мотив колыбельной с неожиданным и полубредовым образом тихого Дона подготавливает другой мотив, еще более страшный, мотив безумия, бреда и полной готовности к смерти или самоубийству:

Уже безумие крылом

Души накрыло половину,

И поит огненным вином,

И манит в черную долину.

Антитеза, исполински и трагически встающая в «Реквиеме» (Мать и казненный сын), неизбежно соотносилась в сознании Ахматовой с евангельским сюжетом, и поскольку антитеза эта не была лишь приметой ее личной жизни и касалась миллионов матерей и сыновей, то Ахматова сочла себя вправе художественно опереться на нее, что расширило рамки «Реквиема» до огромного, всечеловеческого масштаба. С этой точки зрения эти строки можно считать поэтико - философским центром всего произведения, хотя и помещены они непосредственно перед "Эпилогом".

"Эпилог", состоящий из 2-х частей, сначала возвращает читателя к мелодии и общему смыслу "Предисловия" и "Посвящения", здесь мы вновь видим образ тюремной очереди, но уже как бы обобщенный, символический, не столь конкретный, как в начале поэмы.

Узнала я, как опадают лица,

Как из-под век выглядывает страх.

Страдания выводят на щеках...

А дальше идут такие строки:

Хотелось бы всех поименно назвать,

Да отняли список, и негде узнать,

Для них соткала я широкий покров

Из бедных, у них же подслушанных слов

Такие высокие, такие горькие и торжественно гордые слова - они стоят плотно и тяжело, словно вылитые из металла в укор насилию и в память будущим людям.

Вторая часть эпилога развивает тему Памятника, хорошо известную в русской литературе по Державину и Пушкину, но приобретающую под пером Ахматовой совершенно необычный - глубоко трагический облик и смысл. Можно сказать, что никогда, ни в русской, ни в мировой литературе, не возникало столь необычного Памятника Поэту, стоящему, по его желанию и завещанию, у Тюремной Стены. Это поистине памятник всем жертвам репрессий, замученным в 30-е и иные страшные годы.

Возвышенно и трагически звучит, на первый взгляд, странное желание поэтессы:

А если когда-нибудь в этой стране

Воздвигнуть задумают памятник мне,

Согласье на это даю торжество,

Но только с условием - не ставить его

Ни около моря, где я родилась...

Ни в царском саду у заветного пня.

А здесь, где стояла я триста часов

И где для меня не открыли засов.

И тут же свойственные А.А. Ахматовой чуткость и жизнестойкость.

И голубь тюремный пусть гулит вдали,

И тихо идут по Неве корабли.

«Реквием» Ахматовой - подлинно народное произведение, не только в том смысле, что он отразил и выразил великую народную трагедию, но и по своей поэтической форме, близкой к народной притчи. «Сотканный из простых, «подслушанных», как пишет Ахматова, слов», он с большой поэтической и гражданской силой выразил свое время и страдающую душу народа. «Реквием» не был известен ни в 30-е, ни в последующие годы, но он навеки запечатлел свое время и показал, что поэзия продолжала существовать даже и тогда, когда, по словам Ахматовой, "поэт жил с зажатым ртом".

Задушенный крик стомиллионного народа оказался услышанным - в этом великая заслуга Ахматовой.

Одна из особенностей творчества Ахматовой состоит в том, что она писала как бы без всякой заботы о постороннем читателе - то ли для себя, то ли для близкого, хорошо знающего ее человека. И вот такая недоговоренность расширяет адрес. Ее «Реквием» весь как бы разорван. Он написан словно на разных листочках, и все стихотворения этой траурной поминальной поэмы - фрагменты. Но они производят впечатление больших и тяжелых глыб, которые движутся и образуют огромное каменное изваяние горя. «Реквием» - это окаменевшее горе, гениальным образом созданное из самых простых слов.

Глубокая идея «Реквиема» раскрывается благодаря особенности таланта автора с помощью звучащих голосов конкретного времени: интонации, жестов, синтаксиса, словаря. Все говорит нам об определенных людях определенного дня. Эта художественная точность в передаче самого воздуха времени поражает всех читающих произведение.

В творчестве поэта А. Ахматовой 30-х годов были изменения. Произошел своего рода взлет, рамки стиха неизмеримо расширились, вобрали в себя обе великие трагедии - и надвигающуюся вторую мировую войну и ту войну, что началась и шла развязанная преступной властью против своего же народа. И материнское горе («сына страшные глаза - окаменелое созданье»), и трагедия Родины, и неумолимо приближавшаяся военная страда, - все вошло в ее стих, обуглило и закалило его. Дневник в это время она не вела. Вместо дневника, который вести было невозможно, записывала на отдельных клочках бумаги свои стихи. Но взятые вместе они создавали картину разворошенного и разоренного домашнего очага, изломанных судеб людей.

Так из отдельных частей «Реквиема» создается образ обреченного:

Приговор. И сразу слезы хлынут.

Ото всех уже отделена.

("Посвящение")

И обобщение:

И когда, обезумев от муки,

Шли уже осужденных полки.

("Вступление")

Как клинописи жесткие страницы

Страдание выводит на щеках,

Как локоны из пепельных и черных

Серебряными делаются вдруг.

("Эпилог")

Вот они с необычайной точностью подобранные слова: "обезумев от муки", "страдание выводит на щеках", "ото всех уже отделена".

Личное и личностное усиливается. Расширяются рамки изображаемого:

Где теперь невольные подруги,

Двух моих осатанелых лет?

Что им чудится в сибирской вьюге?

Что мерещится им в лунном круге?

Им я шлю прощальный свой привет.

В потоке сегодняшней мемуарной литературы «Реквием» занимает особое место. Писать о нем трудно и потому, что по словам молодого друга А. Ахматовой поэта Л. Бродского, жизнь в те годы «увенчала ее музу венком скорби».

В. Виленкин в своих публикациях пишет: « Ее «Реквием» меньше всего нуждается в научных комментариях. Его народные истоки и народный поэтический масштаб сами по себе ясны. Лично пережитое, автобиографическое в них тонет, сохраняя только безмерность страдания.» Уже в первом стихотворении поэмы, названном «Посвящение», великая река людского горя, захлестывая своей болью, уничтожает границы между «я» и «мы». Это наше горе, это «мы повсюду те же», это мы слышим «тяжелые шаги солдат,» это мы идем по «одичалой столице». «Герой этой поэзии - народ... Все до единого участвуют на той или другой стороне в происходящем. Эта поэма говорит от имени народа».

«Реквием» (лат. Requiem) - заупокойная месса. На традиционный латинский текст Реквиема писали музыку многие композиторы В.А. Моцарт, Т. Берлиоз, Дж. Верди. «Реквием» Ахматовой сохраняет латинское написание, кивая на основу, первоисточник, традицию. Недаром финал произведение, его «Эпилог», выводит трагическую мелодию вечной памяти по усопшим за пределы земной реальности:

И пусть с неподвижных и бронзовых век,

Как слезы струится подтаявший снег,

И голос тюремный пусть гулит вдали.

Голос памяти - так всегда было у Ахматовой, но окончательно закрепилось в ее

лирике в связи с «Реквием», «где память о мертвых поет».

«Реквием» потребовал от нее музыкального мышления, музыкального оформления отдельных разрозненных частей -

лирических стихотворений - в одно единое целое. Примечательно то, что и эпиграф, и «Вместо Предисловия», написанные значительно позднее основного текста стихотворного цикла, приживлены к нему органически - именно средствами музыки. В виде «увертюры» - оркестрового вступления, в котором проиграны две главные темы сочинения: неотделимость судьбы лирической героини от судьбы своего народа, личного от общего, «я» от «мы».
По своему строению ахматовское произведение напоминает сонату. Оно начинается после коротких музыкальных тактов мощным звучанием хора:

Перед этим горем гнутся горы,

Не течет великая река,

Но крепки тюремные затворы.

А за ними «каторжные нары»

И смертельная тоска...

Присутствие здесь пушкинской строки из стихотворения «Во глубине сибирских руд» раздвигает пространство, дает выход в историю. Безымянные жертвы перестают быть безымянными. Их защищают великие традиции свободолюбивой русской литературы. «А надежда все поет вдали». Голос надежды не покидает автора. Поэтесса создала не хронику своей жизни, а художественное произведение, где есть обобщение, символика, музыка.

И когда, обезумев от муки,

Шли уже осужденных полки,

И короткую песню разлуки

Паровозные пели гудки.

Звезды смерти стояли над нами...

Отдельные слова в таких контекстах приобретают устрашающую оценку. Например, звезды, воспетые в художественной литературе как волшебные, пленительные, загадочные в своей красоте, здесь - звезды смерти. «Желтый месяц», хотя и не несет такую негативную оценку, но он свидетель чужого горя.

Многие литературоведы задавались вопросом: «Реквием» - что такое: стихотворный цикл или поэма. Он написан от 1-го лица, от имени «я» - поэта и лирического героя одновременно. А также сложное переплетение автобиографического и документального позволяют ответить на этот вопрос утвердительно и отнести это произведение к «маленьким поэмам» в ряду поэм XX века, хотя с точки зрения жанров «Реквием» - не простой «орешек». Ахматова обладала высоким даром лирического поэта, основа ее произведение, состоящая из отдельных стихотворений, - тоже лирическая. Это дало прочность лирическим фрагментам, созданным в 1935 - 40 г. и не напечатанным в эти годы, выстоять, не рассыпаться от тяжелейших ударов времени и вернуться к нам, спустя полвека, цельным художественным произведением. На первый взгляд, можно найти простой ответ. В 1987 году тема культа личности Сталина и ее трагических последствий для народа из «закрытых» тем стала отрытой. И «Реквием» Ахматовой, рассказывающий о трагедии, лично пережитой поэтом в те годы, получил статус самого злободневного документа, встал в один ряд с такими современными произведениями, как поэма Твардовского «По праву памяти», романы В. Дудинцева «Белые одежды», В. Гроссмана «Жизнь и судьба», стихи и проза В. Шаламова. Но это объяснение лежит на поверхности и не может в полной мере удовлетворить читателя. Ведь для того, чтобы произведению совпасть с современностью, спустя полвека вернуться к новым поколениям читателей, сохранив художественную ценность, значит нужно ее, эту художественную ценность, иметь. Она передана в поэме тончайшими капиллярами стиха: его ритмами, размерами, художественными средствами языка. И даже ее «Вместо Предисловия» - это не совсем чистая проза. Это - стихотворение в прозе. Растворение героини в общей трагедии, где у всех одна роль, давало право на поэму:

Нет, это не я, это кто-то другой страдает.

Я бы так не смогла.

Все в «Реквиеме» укрупнено, раздвинуто в границах (Нева, Дон, Енисей) сводится к общему представлению - всюду.

Так на события 30-х годов А.А. Ахматова ответила трагедией «Реквием». Русская поэзия знала немало примеров, когда этот жанр музыкального произведение становился формой поэтической мысли. Для Ахматовой он явился идеальной формой освоения трагического сюжета русской истории, в котором авторская судьба поднялась до универсальных обобщений: поэтическое «я» нередко выступает от имени «мы» . Авторский объектив врывается всюду: где поселились горе и смерть, замечая « и ту, что едва до окна довели», «и ту, что не топчет родимой земли». "И ту, что красивой тряхнув головой, сказала: «Сюда прихожу как домой». Не теряет автор из виду ту, что «ото всех уже отделена», и «невольных подруг», идущих по обезумевшему городу, и «толпы осужденных».

С помощью художественных изобразительных и выразительных средств А.А. Ахматова раскрывает основную идею своего произведения - показать ширину и глубину народного горя, трагедию жизни 30-х годов.

Таким образом, творческие успехи поэтессы в 30-х годах огромны. Кроме стихов ею были созданы 2-е значительные поэмы - «Реквием» и «Поэма без героя». То обстоятельство, что ни «Реквием», ни другие произведения Ахматовой 30-х годов не были известны читателю, нисколько не умоляет их значения в истории русской поэзии, так как они свидетельствуют о том, что в эти тяжелые годы литература, задавленная бедой и обреченная на молчание, продолжала существовать - наперекор террору и гибели.

Поэзия Ахматовой - неотъемлемая часть современной русской и мировой культуры.

В начале 50-х годов в Москве шел писательский съезд. Председательствовал А. Фадеев, вокруг него сидели самые известные писатели. И вдруг зал стал редеть. Все вставали вдоль стен просторного фойе, а по центру фойе медленно шла Анна Андреевна Ахматова. Стройная, с шалью, накинутой на плечи, ни на кого не глядя, одна.

Так и жизнь ее шла - и в центре внимания, и наедине с самой собой, а ее поэзия была целым миром и всей жизнью.

Поэзия - это сам поэт и его время, его дух и противоборство с несправедливостью ради благородства и красоты.

В стихах А. Ахматовой запечатлелись черты времени со всей его чудовищной жестокостью. Еще никто не сказал о нем правды с такой горькой беспощадностью:

Семнадцать месяцев кричу,

Зову тебя домой.

Кидалась в ноги палачу,

Ты сын и ужас мой.

Все перепуталось навек,

И мне не разобрать

Теперь, кто зверь, кто человек,

И долго ль казни ждать.

Беззащитная и прямая, в нечеловеческих условиях перед узаконенными преступлениями, она не только оплакала эти черные дни, но и взяла над ними верх: «Не забыть» («Реквием»)

Время Ахматовой прошло через резкие переломы, и это был путь великих утрат и потерь. Только поэт великой силы, глубокой сущности и воли мог выдержать такое и противостоять всему силой своего правдивого искусства.

А. Ахматова, еще в юные годы восхищавшая мир строками неподдельной, нежной и тонкой лирики, была и твердой, и непреклонной, прямой и величавой в эту грозную переломную эпоху.

Время - самый справедливый судья. Жаль только, что возмездие порой запаздывает.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ :

КОНСПЕКТ УРОКА

по поэме А.А. Ахматовой «Реквием»

Урок в 11 классе

ОУ: МБОУ СОШ №2 г. Томари Сахалинской области

Учитель: Глушак А.С ., учитель русского языка и литературы 1 категории

Тема:

Цель урока:

    Личностный результат – осознавать трагедию страны в эпоху сталинских репрессий, необходимость сохранения памяти о страшных годах в истории страны.

    Метапредметный результат – уметь анализировать текстовую информацию, самостоятельно формулировать и решать познавательные задачи на основе анализа информации, устанавливать логические связи, работать индивидуально и в группе.

    Предметный результат – знать историю создания поэмы А. Ахматовой «Реквием», жанровые и композиционные особенности произведения, связанные с особенностями повествования, строить развёрнутое связное высказывание.

Оборудование : презентация, компьютер, экран, проектор, поэма А.Ахматовой «Реквием», толковые словари, В.А. Моцарт «Реквием» (Лакримоза, 7 часть), коллективная, индивидуальная.

Этапы урока

1. Организационный момент. (1 мин)

2. Проверка домашнего задания (4 мин)

Цель этапа:

Проверка уровня подготовленности учащихся к восприятию и анализу поэмы А. Ахматовой «Реквием»

Учитель:

- так как вы дома отвечали на вопросы по творчеству Ахматовой, я предлагаю вам письменный блиц-опрос ДЗ, листы перед вами, запишите свою фамилию, на работу 2-3 минуты. (Слайд 1)

2. Блиц – опрос по творчеству А.А. Ахматовой (слайд 1)

п п

Вопрос

Ответ

«Реквием»

он

«Реквием»

3.Мотивация учебной деятельности. (4 мин)

Цель этапа:

Создание рабочей обстановки на уроке, формулировка темы и цели.

Учитель: «Я вижу все, я все запоминаю» А.Ахматова (слайд 2)

Анна Ахматова – удивительный поэт, с ее именем связаны трагические события русской истории. Судьба не была к ней благосклонна, несчастья следовали по пятам. Но великое мужество души позволило ей остаться несгибаемой под бурями клеветы и предательства, обиды и несправедливости. Предметом нашего пристального внимания сегодня будет поэма

«Реквием», написанная в 1940 году. Познакомимся с работами исследователей в этом направлении, проанализируем поэму «как настоящую драму», пытаясь услышать «многоголосье»: голос поэта, матери и историка.

Записываем тему урока « ТЕМА (слайд 3 )

« Горестные события 30-ых – 40-ых годов XX века нашли воплощение в поэме А.А. Ахматовой «Реквием». Чтение этого произведения оставляет неизгладимое впечатление, дает урок мужества и духовной стойкости.

3.1. Первая учебная ситуация.

Прежде чем перейти к истории создания поэмы, объясним лексическое значение слова «реквием». (слайд 5)

Из большого энциклопедического словаря по начальному слову лат. Текста « Requiem ». «Вечный покой даруй им, Господи», «Заупокойная месса».

По словарю Ожегова: 1) Католическое богослужение по умершему.

2) Траурное музыкальное произведение Моцарта.

3.2. . Актуализация знаний по поэме «Реквием»

Цель этапа: индивидуальные выступления позволяют создать проблемную ситуацию на уроке, что способствует повышению мотивации учащихся, повысить интерес к личности А. Ахматовой, к событиям, описанным в поэме.

Учитель:

Среди блистательных имён поэтов Серебряного века выделяется имя Анны Ахматовой. Женщина-поэт по силе своего дарования ни в чём не уступила поэтам-мужчинам. Что же позволило ей встать в один ряд с крупнейшими лириками 20 века: Блоком, Есениным, Мандельштамом, Гумилёвым, Пастернаком? Предельная искренность, отношение к творчеству как «священному ремеслу», теснейшая связь с родной землёй, её историей, культурой, виртуозное владение словом, безукоризненное чувство родной речи. Она могла бы сказать о себе словами Блока: «Мы дети страшных лет России…» Тягчайшие испытания уготовила ей судьба: стремительный взлёт к вершинам поэзии Серебряного века, обожание, поклонение сменились жестоким, нищенским, полуголодным существованием после октября 1917 года – отсутствие собственного угла, постоянная тревога за судьбу своих близких и друзей, сплетни, травля, невозможность печататься. А. А. Ахматова - поэтесса неординарная. Чтобы глубже понять содержание поэмы, необходимо знать особенности того времени. Сейчас мы заслушаем сообщения историков литературы о непростой судьбе и истории создания публикаций. Слайд 6,7

Ваша цель записать 2 главные мысли тезисом.

ЧЕН МИРАН

а) К концу 30-х годов сформировалась целостная общественная система, определяемая как «государственный социализм». Собственность и власть по существу оказались в руках партийно-государственного аппарата во главе со Сталиным. Осуществлялся жестокий контроль за всем и всеми. Человек становился механизмом, «винтиком», который можно было всегда легко и быстро заменить. За малейшее нарушение и инакомыслие полагалось наказание. Страна осуществляла свое правосудие не только с помощью судебной системы, а и особыми совещаниями при НКВД и ОГПУ, «двойками» и «тройками».

б) КОРЖ ОЛЬГА 30 - ые годы оказались для Ахматовой порой наиболее тяжких в ее жизни испытаний. Чудовищные репрессии, обрушившиеся чуть ли не на всех друзей и единомышленников Ахматовой, разрушили и ее семейный очаг: 22 октября 1935 года были арестованы как «участники антисоветской террористической группы» ее бывший (второй) муж, профессор Всероссийской Академии художеств Н. Н. Пунин, и ее сын, студент исторического факультета Ленинградского государственного университета Лев Николаевич Гумилев. Ахматова обратилась с письмом к Сталину, и 14 ноября 1935 года они были освобождены.

в) ИЛЬИЧЁВАЯНА Казалось бы, в таких условиях писать было немыслимо, и она действительно не писала, то есть не записывала своих стихов, доверяя их своим надежным друзьям, чтобы те заучивали их наизусть.

Я

- Какую информацию об этой поэме вы записали? Почему эта мысль – самая важная.

Над лирическим циклом «Р» позднее называемой её и поэмой Ахматова работала в 1934-1940годах и в начале 60-х годов.

С публикацией «Реквиема»- творчество Ахматовой обретает новый историко-литературный и общественный смысл.

3.3 Знакомство с текстом поэмы «Реквием». Под музыку Моцарта «Реквием» чтение (наизусть) поэмы.

-Ваше мнение. Вам понравилось? Что вы чувствовали, когда слушали поэму и музыку? Какое настроение рождает эта музыка? (Торжественное, скорбное, печальное.)

Какой настрой должен создаться у читателя, берущего в руки произведение с таким названием? (Уже само название предполагает, что произведение, названное так, будет посвящено трагическим событиям. Таким образом, автор сразу заявляет тему скорби, печали, поминовения.)

Учитель: «Реквием» складывался постепенно. Он состоит из отдельных стихов, написанных в разное время. Но, готовя эти стихи к изданию, Ахматова называет цикл поэмой. (Слайд9)

Комментарий Учителя (учащегося).

Композиция поэмы трёхчастная: она состоит из пролога, основной части, эпилога, но при этом имеет сложную структуру. Поэма начинается с эпиграфа. Далее следует предисловие, написанное прозой и названное Ахматовой «Вместо предисловия».

Пролог состоит из двух частей («Посвящение» и «Вступление»).

После этого идёт основная часть, состоящая из 10 небольших глав, три из которых имеют название – это седьмая: «Приговор», восьмая: «К смерти», десятая: «Распятие», состоящая из двух частей. Остальные главы идут по названию первой строки. Поэма заканчивается Эпилогом, тоже состоящим из двух частей.

Обратите внимание на даты написания глав. Они явно соотносятся со временем арестов сына. Но Предисловие и Эпиграф обозначены гораздо более поздними годами.

Подумайте, как это может объяснить? (Эта тема, эта боль не отпускала Ахматову многие годы.)

4. Изучение нового учебного материала (10-12 мин) чтение и анализ поэмы

Цель этапа:

Развитие навыков анализа поэтического текста.

Учитель:

Анализ произведения:

поэма (Лесневский С.).

    Как вы восприняли «Реквием» - как поэму или как цикл отдельных стихотворений? (Слайды 9)

Лирический цикл

Поэма -

Обратимся к тексту «Реквиема». Начнем с хронологии, проследим за временем создания отдельных частей (фрагментов) произведения.

Начнем с центрального блока: он открывается фрагментом «Это было, когда улыбался...» (датировка: 1935. Осень. Москва), вбирает в себя тринадцать частей. завершаясь двухчастным эпилогом, который датирован мартом 1940 года. Все входящие в этот блок фрагменты расположены в хронологическом порядке (называют: 1935г., 1938г., 1939г., 1940г.).

    Уже после создания всего сюжетного блока, она пишет «Посвящение» (март, 1940 г.), тогда же был написан эпилог, и получилась цельная композиция.

(кольцевая)

    Как известно, с наступлением периода «оттепели» у Ахматовой появились надежды на публикацию «Реквиема». Готовя его к печати, она дополнила его еще двумя фрагментами: эпиграфом, взятым из ее же стихотворения «Так не зря мы вместе беседовали» (1961г.) и «Вместо предисловия» (1 апреля 1957г.) Теперь композиция «Реквиема» выглядела так:

на доске:

  1. Вместо предисловия.

    Посвящение.

    Вступление.

    Основная часть (главки 1-Х)

(можно не озвучивать) Таким образом, перед нами канонический состав романтической поэмы. (Можно сравнить с «Южными поэмами» А. С. Пушкина)

А теперь давайте посмотрим, что еще напоминает вам поэма:

«Уводили тебя на рассвете,

За тобой, как на выносе, шла,

В темной горнице плакали дети...»

«Буду я, как стрелецкие женки,

Под кремлевскими башнями выть...»

«И своею слезой горячей

Новогодний лед прожигать...»

«Магдалина билась и рыдала...» (плач) слайд 11

Все верно, для Ахматовой художественный канон не догма, она нашла в «Реквиеме» совершенно уникальный путь уравнивания автора и героя, она «скрестила жанр поэмы, относительно новую литературную форму, с одним из древних жанров русского фольклора - с плачем (причетью- причетание ).

Но что перед нами: европейская традиция заупокойной мессы, ведь реквием

католическое богослужение по умершим, или традиция русской народной причети.

Давайте попробуем отыскать ответ у самой Ахматовой.

Из всех видов похоронного обряда Ахматова избирает материнский плач. Давайте и мы с вами вспомним фольклорные традиции

Что такое похоронный обряд на Руси?

Каковы центральные фигуры этого обряда? (плакальщица - мать и усопший - сын).

А теперь обратимся к поэме.

Первый сигнал жанра плача - диалог в главке «Вместо предисловия», обратимся к ней.

В течение всей поэмы возникает многогранный образ героини:

Каждый из этих образов мотивирует отдельную сюжетную линию.

1-ый сюжет: теперь мы смотрим основную часть (гл.1-Х)

О чем узнаем мы здесь? Сюжет ареста и осуждения сына и его ссылки. Здесь все сверхреально, докажите.

«Уводили тебя на рассвете...»

«Семнадцать месяцев кричу, Зову тебя домой, Кидалась в ноги палачу...»

«Я увидела верх шапки голубой И бледного от страха управдома...»

«... шины черных марусь».

И в то же время, с чем ассоциируется сцена ареста (с выносом тела). Докажите!

(1) «За тобой, как на выносе, шла,

В темной горнице плакали дети,

У божницы свеча оплыла.

На губах твоих холод иконки, Смертный пот на челе...»

(III)«Пусть черные сукна покроют...»

(V)«И звон кадильный, и следы

Куда-то в никуда.»

(X)1 Хор ангелов великий час восславил, И небеса расплавились в огне

Отцу сказал: «Почто Меня оставил!» А Матери: «О, не рыдай Мене...»

Так сюжет ареста перерастает в следующий сюжет:

2-ой сюжет - похоронного обряда, через образ горя, образ плача (слезы), образ болезни матери.

В полном соответствии с каноном вводится и «образ горя» материнского посредством психологического параллелизма (гл. П «Тихо льется тихий Дон...» в фольклоре образ льющейся реки часто связывался со слезами).

А теперь об основном отличии европейского «Реквиема» от русской причети: в европейской мессе диалог направлен «по вертикали» - от земли к небу, от слабого и грешного человека к всемогущему Богу и ориентирован на оглашение мольбы, просьбы об умалении Божьего гнева и помиловании грешника, диалог в русской причети распространяется «по горизонтали»: он обращен к усопшему, к «людям добрым», принимающим участие в печальном обряде. В такой атмосфере и обращении к Богу приобретает особый, интимно-личный характер.

Обратимся к главке VII «Приговор » - какой этап в композиции поэмы? это кульминация повествования о судьбе сына: приговор здесь аналог казни. Но на переднем плане реакция не сына, а матери. Докажите!

«Надо память до конца убить, Надо, чтоб душа окаменела,

Надо снова научиться жить...»

Глава VIII «К смерти» - о чем молит мать?

Глава IX (о безумии).

Почему так убивается мать?

Так возникает третий сюжет - сюжет со - умирания , и в самом деле, смерть ребенка для матери есть уже «начало» или даже «модель ее собственной смерти», - ведь выношенное ею под сердцем, плоть от плоти ее, душа, взлелеянная ею с колыбели, исчезает, превращается в прах.

Вывод: такова основная канва поэмы, которая соответствует канонической сюжетной схеме материнской причети.

Но, в конце концов, Ахматова выходит и за рамки сюжетной схемы причети. Она вводит параллель: сюжет о гибели сына и сюжет о соумирании матери - сходятся в монументальной символической сцене - сцене распятия Иисуса Христа (гл. X «Распятие»), тем самым массовая житейская трагедия времен Большого террора художественно уравнена с высшей трагедией рода человеческого, а значит, и мать человеческая становится у Ахматовой в своем горе на одну ступень с Богородицей. А цель эпилога - заключительный аккорд поэмы, где «я» сплавлено с «мы», и поэтому памятник, поставленный у тюремных стен - это памятник вечной и святой материнской скорби, это материнский плач о распятом народе, о трагедии советского общества в эпоху тоталитаризма.

Какие проблемы поднимаются в этой поэме?

1. Памяти и Смерти.

2. Вечной судьбы русской женщины (от петровских стрелецких жен до современниц Ахматовой и до Богородицы.

3. «Я» и «Мы».

Тема смерти и памяти. Память как спасение от гибели, как непрерывная страдающая жизнь души, духовное спасение гибнущего человечества.

«Я» и «Мы» в поэме. Слияние судьбы поэта с народной судьбой. Боль матери - от русской крестьянки петровских времен до Богородицы и современной женщины.

5. Итоговый вопрос, вывод (5 мин)

Учитель:

Каково же предназначение поэмы А.Ахматовой «Реквием»?

Согласны ли вы со словами Дмитрия Сергеевича Лихачёва «Память активна. Она не оставляет человека равнодушным, бездеятельным…Память должна уберечь от повторения прошлых ошибок». Слайд 13

6. Рефлексия:

Составить синквейн:

Горькая, скорбная, трагическая.

Ужасает, страшит, восхищает.

Гражданский подвиг Ахматовой.

«Реквием».

Составить кластер в чем особенности поэмы


7. Подведение итогов урока, выставление оценок (3 мин)

8. ДЗ. (2 мин)

Цель этапа:

Соотнести рассмотренный на уроке материал со своими чувствами, мыслями, впечатлениями. Изложить свои выводы в творческой форме.

1.«О «Реквиеме» трудно говорить и писать. Каждое слово, каждая строка поэмы кровоточит. Её невозможно читать без боли и содрогания. Эта поэма могла быть написана только женщиной, матерью, женой. Крик, вопль, плачь, проклятия – все слилось, невозможно разобрать, где голос автора, а где стоны живых и мольба об отмщении мертвых» (А.С.Крюков)

Расскажите о своих чувствах при чтении поэмы. Они совпадают с теми, о которых пишет ученый?

2. Продолжить размышление: Перечитывая «Реквием», я задумался...

    я понял...

    я осознал...

    я пересмотрел...

Учитель: А теперь обратимся к проблемному вопросу, на который мы с вами должны будем ответить в конце урока. Для этого запишем слова Солженицына в тетрадь (Слайд 10) А.И.Солженицын так сказал о поэме: «Это была трагедия народа, а у вас – матери и сына». Нам предстоит подтвердить или опровергнуть точку зрения Солженицына:

Поэма «Реквием» – трагедия народа или трагедия матери и сына? (Слайд 10)

Поэма начинается с предисловия. Прочитаем «Вместо предисловия». (Слайд 11)

Объясним непонятное выражение «В страшные годы ежовщины…»

«Вместо предисловия» написано прозой.

Как вы думаете, зачем Ахматова вводит в текст эту автобиографическую подробность? (Это ключ к пониманию поэмы. Предисловие переносит нас в тюремную очередь Ленинграда 1930 гг. Женщина, стоящая с Ахматовой в тюремной очереди, просит «это… описать». Ахматова воспринимает это как некий наказ, своеобразный долг перед теми, с кем она провела 300 часов в страшных очередях. В этой части поэмы Ахматова впервые заявляет позицию поэта.)

Какая лексика помогает представить то время? (Ахматову не узнали, а как тогда чаще говорили «опознали». Все говорят только шёпотом и только «на ухо»; свойственное всем оцепенение. В этом маленьком отрывке зримо вырисовывается эпоха.) (Слайд 12)

Кому же посвящает Ахматова поэму? (Женщинам, матерям, «подругам двух осатанелых лет», с которыми 17 месяцев стояла в тюремных очередях.)

Как Ахматова описывает материнское горе? (Вся жизнь людей теперь зависит от приговора, который будет вынесен близкому человеку. В толпе женщин, которые ещё на что-то надеются, та, что услышала приговор, чувствует себя оторванной, отрезанной от всего мира с его радостями и заботами.)

Какие художественные средства помогают передать это горе? Найдите их в тексте. Какова их роль? (Приложение 3 ) Почему сочетание «каторжные норы» Ахматова берет с кавычки? Из какого произведения цитата? (Слайд 13, 14) С какой целью Ахматова включили в свой текст цитату из Пушкина? (Она специально вызывает у нас ассоциации с декабристами, так как они страдали и гибли за высокую цель .)

А за что страдают и гибнут или идут на каторгу современники Ахматовой? (Это бессмысленное страдание, они безвинные жертвы сталинского террора. Бессмысленные страдания и гибель всегда переживаются тяжелее, поэтому и появляются в поэме слова о «смертельной тоске» Присутствие здесь пушкинской строки из стихотворения «Во глубине сибирских руд…» раздвигает пространство, даёт выход в историю.)

Учитель: Степень страдания людей настолько велика, что для описания этого Ахматова выбирает библейский масштаб.

Сообщение. В поэме Ахматова часто использует библейские образы и мотивы. Уже первые строки «Посвящения» «Перед этим горем…» воссоздают образ мира, в котором сместились все привычные и устойчивые нормы. Эти строки заставляют вспомнить картины Апокалипсиса.

Учитель: Почему Ахматова использует апокалипсическую картину мира? (Чтобы подчеркнуть безмерность горя, сравнить его с концом света. Горы разверзлись, сдвинулись с места. Эта картина становится символом её эпохи.) сл 16

Какое местоимение использует Ахматова в Посвящении? Почему? (Местоимением «я» обозначила бы только личное горе, местоимением «мы» подчёркивает общую боль и беду. Её горе неразрывно сливается с горем каждой женщины. Великая река людского горя, захлёстывая своей болью, уничтожает границы между « я» и «мы». Это наше горе, это мы « повсюду те же», это мы слышим «тяжёлые шаги солдат», это мы идём по одичалой столице.)

Учитель: С самого начала Ахматова подчёркивает, что поэма затрагивает не только её несчастья как матери, но касается общенародного горя.

Читаем Вступление. (Слайд17)

Учитель: Какой художественный образ создаёт Ахматова в этой главе? Образ города

На уроках литературы мы говорили с вами о Петербурге Пушкина, Некрасова, Достоевского. Ахматова очень любила город, в котором она стала поэтом, который подарил ей славу, признание; город, в котором она познала счастье и разочарование. (Слайд 18)

Каким же рисует она этот город сейчас? Какие художественные средства для этого использует? Найдите их в тексте. (Приложение 4 ) СЛАЙД 19 Сделаем вывод об их роли в этой части поэмы. (Эти художественные средства очень точно характеризуют то время, позволяют добиться удивительной краткости и выразительности: В любимом городе Ахматовой нет не только пушкинского великолепия, он даже мрачнее того Петербурга, который описан в романе Достоевского. Перед нами город, привесок к гигантской тюрьме, раскинувшей свои корпуса над помертвевшей и неподвижной Невой. Символом времени здесь является тюрьма, полки осуждённых, уходящих в ссылку, кровавые сапоги и чёрные маруси. И от всего этого «корчилась безвинная Русь».) Метафора «звёзды смерти» требует комментария. Сообщение. (Приложение 5 )

Учитель: Время-Апокалипсис. Где же происходит всё это? Только ли в Ленинграде?

Из разбросанных по всей поэме художественных деталей, а также конкретных географических названий складывается представление обо всём пространстве России: это и сибирская вьюга, и тихий Дон, и Нева, и Енисей, и кремлёвские башни, и море, и царскосельские сады. Но на этих просторах – лишь страдания, «улыбается только мёртвый, спокойствию рад». Вступление – это фон, на котором будут разворачиваться события, в нем отражено место и время действия и только после вступления начинает звучать конкретная тема реквиема – плач по сыну.

Основная часть открывается стихотворением «Уводили тебя на рассвете…» Читаем первую главу.

Какое событие описано в первой главе? Какие слова, выражения помогают ощутить тяжесть случившегося? (На выносе, плакали дети, свеча оплыла, смертный пот на челе Сцена ареста ассоциируется с выносом тела усопшего «Шла как на выносе»-это напоминание о похоронах. Гроб выносят из дома. За ним идут близкие, родственники, плачущие дети; оплыла свеча- все эти детали являются своеобразным дополнением к нарисованной картине.)

От чьего лица ведётся повествование в поэме? (От лица « я», т.е. лица лирической героини.) (Слайд21)

Учитель: Эта глава написана в стиле, близком народному плачу. Давайте вспомним, что такое плач, как жанр УНТ.

Сообщение . (Слайд 22)

Почему Ахматова использует здесь образ «стрелецкой женки»? (Сообщение о стрельцах с опорой на картину). (Слайд 23)

«Буду я, как стрелецкие жёнки, под Кремлёвскими башнями выть» – эти строки рождают ассоциацию с петровской эпохой времён подавления стрелецкого бунта, когда последовала жестокая расправа над мятежниками, и сотни стрельцов были казнены и сосланы. Это историческое событие стало основой сюжета картины Сурикова «Утро стрелецкой казни». (Слайд 23) Картина «Утро стрелецкой казни». (Приложение 6 )

Как эти исторические события связаны с сюжетом поэмы и ее темой? (Обращение к образу «стрелецкой женки» помогает связать времена, сказать о типичности судьбы русской женщины и подчеркнуть тяжесть конкретного страдания, а также жесточайшее подавлении стрелецкого бунта ассоциировалось с начальным этапом сталинских репрессий. Л.Г. как бы олицетворяет себя с образом русской женщины времен варварства, которое вновь вернулось в Россию. Смысл сравнения в том, что пролитую кровь оправдать ничем нельзя.)

Учитель: Сразу же за сценой ареста сына, которая завершается материнским «воем», начинается тема болезни матери.

Читаем вторую главу. Ребята, вам что-то напоминают эти строки из детства?

Давайте посмотрим, как связан плач матери в этой главе с фольклором. Слайд 24

Сообщение. (Приложение 7 )

Какой цвет дан во второй главе? С чем традиционно связывается желтый цвет в русской литературе? Что обозначает этот цвет у Ахматовой? (Сопутствует болезни, смерти, усиливает ощущение трагичности.)

Обратимся к 3 главе.

- Почему третья глава состоит из сбивчивых фраз? (Нерифмованная, оборванная строка подчеркивает невыносимость страданий героини. Страдания л.г. такие, что она почти ничего не замечает вокруг. Муж расстрелян, сын в тюрьме. Вся жизнь стала похожей на бесконечный кошмарный сон.)

Что происходит с героиней? (Происходит раздвоение личности.)

Учитель: Л.Г.раздваивается: с одной стороны, сознание страдающее и не выдерживающее страдания, с другой стороны, сознание, наблюдающее за этим страданием как бы со стороны. «Нет, это не я, это кто-то другой страдает. Я бы так не могла.» Выразить невыразимое горе с помощью простых и сдержанных слов невозможно. Ясная логика и стройный стих прерывается – л.г. не может говорить, спазм перехватил горло. Стих заканчивается на полуслове, на многоточии.

Откроем 4 главу. (Слайд 25)

К кому обращены слова 4 главы? (К самой себе.)

Учитель: Почему появляются воспоминания о юности? Как в поэму входит светлая юность Ахматовой и ее страшное настоящее?

По контрасту память возвращает её в своё беззаботное прошлое. Л.г.пробует взглянуть на свою жизнь со стороны и с ужасом замечает себя, былую «весёлую грешницу», в толпе под Крестами, где столько невинных жизней кончается. Разве когда-нибудь она могла подумать, что будет стоять трёхсотой в тюремной очереди. Но если хватает силы вспомнить прекрасную юность, улыбнуться горькой усмешкой своему беззаботному прошлому, может, в нём она найдёт силы пережить этот ужас и запечатлеть его для потомков.

Читаем 5 главу.

Выделите глаголы в пятой главе. Слайд 26 (Кричу, зову, кидалась, не разобрать, ждать, глядит, грозит.)

Что передают глаголы? (Отчаяние матери, Л.Г. поначалу действует, старается что-то предпринять, чтобы узнать о судьбе сына, но нет больше сил сопротивляться, наступает оцепенение и покорное ожидание гибели. Всё перепуталось в её сознании, ей слышится звон кадильный, видятся пышные цветы и следы куда-то в никуда, и светящаяся звезда становится роковой и скорой гибелью грозит. Л.Г. находится в оцепенении, и на неё обрушивается очередной удар-приговор.)

Читаем седьмую главу.

Приговор кому? Каким контекстным синонимом оно заменено в 7 главе? (Слайд27)

Учитель: 7 глава – это кульминация в повествовании о судьбе сына, но на переднем плане – реакция матери. Приговор произнесён, мир не рухнул. Но сила боли такова, что голос л.г. срывается на внутренний крик, задавленный нарочито будничным, монотонным перечислением странных дел, который обрывает речь на полуслове. Приговор убивает прежде всего надежду, что помогало л.г. жить. Теперь жизнь не имеет смысла, более того, она становится непосильным грузом. Это подчеркивает антитеза. О сознательности выбора говорит не только отказ от жизни, но и подчёркнуто спокойная манера рассуждения.

Как вы думаете, какой выбор встает перед матерью в этих главах? (Как перенести гибель сына.)

Как вы думаете, о чём умалчивает л.г.? (Она видит ещё один выход – смерть.)

Для неё неприемлема такая плата за существование-плата ценою собственного беспамятства. Такому выживанию она предпочитает смерть Альтернатива жизни – смерть.

Ты всё равно придёшь, зачем же не теперь? – так начинается следующая 8 глава .

В каком виде л.г. готова принять смерть? (Отравленный снаряд, гирьку бандита. Тифозный чад и даже увидеть «верх шапки голубой» – самое страшное в то время.)

Комментарий. (Слайд 27) Если альтернатива жизни – смерть, то что альтернатива смерти? Безумие. Безумие выступает как последний предел глубочайшего отчаяния и горя, «безумие крылом души накрыло половину», «манит в чёрную долину. Ахматова подчёркивает эту мысль, используя повтор: не будет ничего, что поддерживало рассудок и жизнь матери.

Почему безумие страшнее смерти? И это страшнее, потому что, сойдя с ума, человек забывает о том, что ему дорого («И не позволит ничего оно мне унести с собой… Ни сына страшные глаза… Ни часть тюремного свидания…». Безумие – это смерть и памяти, и души. Это третий путь. Но не его выбирает л.г. поэмы.

Какой путь она выбирает? (Жить, и страдать, и помнить.) (Слайд 28)

Кульминацией страданий матери в поэме является глава «Распятие». Именно в этой главе раскрывается вся боль, матери, потерявшей сына.

Прочитайте название 10 главы, с чем оно связано? (Прямое обращение к евангельской проблематике.)

А как можно объяснить появление в поэме картины Распятия Христа? (Появление в поэме картины Распятия Христа вполне объяснимо. Она возникает в сознании героини, когда та находится на грани жизни и смерти, когда «безумие крылом души накрыло половину ».)

Читаем 10 главу. Каковы же библейские образы и мотивы в этой главе? (Слайд 29)

Сообщение. (Приложение 8 )

Одинаково ли звучат слова, обращённые к Отцу и Матери?

Учитель: В первой части описываются последние минуты Иисуса перед казнью, его обращение к матери и отцу. Его слова, обращенные к Богу, звучат как упрек, горькое сетование о своем одиночестве и покинутости. Слова же, сказанные матери, - простые слова утешения, жалости, призыв к успокоению.

С помощью какого художественного образа Ахматова показывает величайшую катастрофу, каковой является смерть Христа? (Плавящиеся в огне небеса.)

Учитель: Во второй части Иисус уже мертв. У подножия Распятия стоят трое: Магдалина, любимый ученик Иоанн и Дева Мария – мать Христа. В Реквиеме нет имен и фамилий, кроме имени Магдалины. Даже Христос не назван. Мария – «Мать», Иоанн – «любимый ученик».

В чем своеобразие трактовки Ахматовой евангельского сюжета? (Адресуя слова Сына непосредственно Матери, Ахматова тем самым переосмысливает Евангельский текст (переосмысливая евангельский текст, Ахматова основное внимание приковывает к Матери, ее страданиям. И смерть сына влечет за собой смерть Матери, а потому, созданное Ахматовой Распятие – это распятие не сына, а Матери, а вернее и Сына и Матери)).

Как раскрывается образ Матери в 10 главе? (Магдалина и любимый ученик как бы воплощают собой те этапы крестного пути, которые уже пройдены Матерью: Магдалина- мятежное страдание, когда л.г. «выла под кремлёвскими башнями» и «кидалась в ноги палачу», Иоанн- тихое оцепенение человека, пытающегося «убить память», обезумевшего от горя и зовущего смерть. Горе матери беспредельно – в ее сторону даже невозможно смотреть, ее горе невозможно передать словами. Молчание Матери, на которую «так никто взглянуть и не посмел», разрешается плачем-реквиемом. Не только по своему сыну, но и по всем погубленным.)

Почему именно этот сюжет из библии использовала Ахматова? (В поэме Ахматова соединила историю Божьего Сына с судьбой собственного, и оттого личное и общечеловеческое сливаются воедино. Страдание матери ассоциируется с горем Богородицы.) (Слайд) Портрет Ахматовой.

Эпилог. Ученик читает наизусть.

Вспомните, какой наказ получила Ахматова, стоя в тюремной очереди, описанной в предисловии? (Безымянная женщина просит от лица всех «Описать это». И поэт обещает: «Могу».)

Выполнила ли она это? (В Эпилоге она отчитывается перед ними в выполненном обещании. Л.г. в конце своего поэтического повествования снова видит себя в тюремной очереди. В начале поэмы дан конкретный образ тюремной очереди.)

Учитель: Впервые в поэме мы видим портрет, созданный с помощью развернутой метафоры.

Чей это портрет? Или чьи? (Это портрет измученных женщин, матерей.)

Это конкретный портрет или обобщенный? В Эпилоге образ тюремной очереди обобщённый. Л.г. сливается с этой очередью, вбирает в себя мысли и чувства этих измученных женщин. Эпилог написан в жанре поминального плача, поминальной молитвы: «И я молюсь не о себе одной…» О ком она молится? (О тех, кто стоял в тюремных очередях с передачами, кто не отрёкся, кто добровольно разделил страдания с близкими, обо всех, кто был с нею в этих испытаниях, для кого она соткала « широкий покров».)

Какое синтаксическое средства помогают создать эту молитву? (Анафора.) (Слайд) (Приложение 9 )

Сделайте вывод, какую роль они играют? (Создают особую ритмику стиха. Придают речи трагизм, боль. Помогают выразить скорбь.)

Какая тема звучит во второй части эпилога? В творчестве каких русских поэтов вы встречали эту тему? (В творчестве Державина, Пушкина. У Пушкина есть стихотворение «Памятник», в котором он говорит, о том, что к «нерукотворному» памятнику не зарастёт «народная тропа», потому что,«чувства добрые я лирой пробуждал»; во-вторых, «в мой жестокий век восславил я свободу»; в-третьих, защитой декабристов («и милость к падшим призывал».)

Какой необычный смысл приобретает эта тема под пером Ахматовой? (Этот памятник должен стоять по желанию поэта. Ахматова не описывает сам памятник. А определяет место, где он должен стоять.Согласье на торжество по воздвижению памятника ей самой в этой стране она даёт лишь при одном условии: это будет памятник поэту у тюремной стены.)

Почему просит поставить памятник, там, где стояла 300 часов? (Этот памятник должен стоять не в милых ее сердцу местах, где она была счастлива, потому что памятник не только поэту, но и всем матерям и женам, которые стояли в тюремных очередях в 30гг». Это памятник народному горю: «Затем, что и в смерти блаженной боюсь забыть громыхание чёрных Марусь».)

Учитель: Совсем недавно такой памятник Ахматовой поставили.

Сообщение . (Слайд) (Приложение 10 )

Учитель: А теперь вернемся к эпиграфу, который написан через 20 лет после поэмы.

Как вы думаете, почему в эпиграфе к поэме о личном горе дважды звучит слово народ? (Ахматова уже в эпиграфе открыто заявляет о своей главной роли в жизни – роли поэта, который разделил со своем народом трагедию страны. «Я была тогда с моим народом, там, где мой народ, к несчастью, был». Она не конкретизирует, где, это «там» – в лагере, за колючей проволокой, в ссылке, в тюрьме; «там» – это значит вместе, в широком смысле слова. Таким образом, Реквием – это не только личная трагедия, но и трагедия народная.)

В чем видит Ахматова свою поэтическую и человеческую миссию? (Выразить и донести скорбь и страдание «стомиллионного» народа.)

«Реквием» стал памятником в слове современникам Ахматовой: и мёртвым и живым. «Реквием» по сыну не мог не восприниматься как реквием по целому поколению. Создав «Реквием», Ахматова отслужила панихиду по безвинно осуждённым. Панихиду по своему поколению. Панихиду по собственной жизни. (Слайд)

1.Я думаю, так как поэма называется «Реквием», в теме обозначено понятие «предназначение поэмы», необходимо на примере художественного текста показать значимость нравственных ориентиров (законов) для человека в трагические годы «ежовщины» и в современное время

Блиц – опрос по творчеству А.А. Ахматовой (слайд 3)

п п

Вопрос

Ответ

К каким фольклорным жанровым традициям обращается А.Ахматова в своих стихотворениях?

Молитва, плач, причитание, песня

Как воспринимает Ахматова новую эпоху, пришедшую после революции?

Трагическое время потерь и разрушений

В чём Ахматова видит своё предназначение?

Разделить судьбу Родины, отказ от эмиграции

В каком произведении с наибольшей силой проявляется мотив осиротевшей матери?

«Реквием»

Коснулись ли репрессии семьи Ахматовой? Если да, то как?

Да, аресты сына Льва, расстрел мужа Н. Гумилёва

«Сотканный» из простых слов, «подслушанных», как пишет Ахматова, в тюремных очередях, он с потрясающей поэтической и гражданской силой передал и время и душу народа. О каком произведении Ахматовой идет речь?

«Реквием»

Историческая справка (уч-ся). 3.

К концу 30-х годов сформировалась целостная общественная система, определяемая как «государственный социализм». Собственность и власть по существу оказались в руках партийно-государственного аппарата во главе со Сталиным. Осуществлялся жестокий контроль за всем и всеми. Человек становился механизмом, «винтиком», который можно было всегда легко и быстро заменить. За малейшее нарушение и инакомыслие полагалось наказание. Страна осуществляла свое правосудие не только с помощью судебной системы, а и особыми совещаниями при НКВД и ОГПУ, «двойками» и «тройками».

В первую очередь, расправы проводились над лицами, пользующимися популярностью и авторитетом.

По стране прокатились три волны сталинских репрессий:

1-ая- коллективизация и индустриализация. Пик ее приходился на 1928-31 годы и захватил от 250 тысяч до 1 миллиона семей, сосланных на стройки, в лагеря и поселения. В 1929 - 32 годах было закрыто 90% церквей и высланы их священнослужители. Около 3 миллионов человек, занятых при НЭПе, стали «лишенцами». Для ученых создавались «шараги», спецлагеря по проведению научных исследований и изысканий.

2-ая - (1932-33 и 1939-40 годы) захватила простых тружеников.

3-ья - захватила народнохозяйственные, партийные, государственные, военные,

научно-технические кадры и остатки старой творческой интеллигенции. Обвинения им предъявлялись в основном по пунктам 58-й статьи Уголовного кодекса (преступления против государства). Срок от 5 до 25 лет лагерного заключения, а каждый десятый осужденный в 1936-38 годах приговаривался к смертной казни. Количество заключенных в СССР на конец 30-х годов практически не поддается точному исчислению. Большинство исследователей склоняются к цифре 35 миллионов человек

а) 30 - ые годы оказались для Ахматовой порой наиболее тяжких в ее жизни испытаний. Чудовищные репрессии, обрушившиеся чуть ли не на всех друзей и единомышленников Ахматовой, разрушили и ее семейный очаг: 22 октября 1935 года были арестованы как «участники антисоветской террористической группы» ее бывший (второй) муж, профессор Всероссийской Академии художеств Н. Н. Пунин, и ее сын, студент исторического факультета Ленинградского государственного университета Лев Николаевич Гумилев. Ахматова обратилась с письмом к Сталину, и 14 ноября 1935 года они были освобождены.

Второй раз Лев Гумилев был арестован 10 марта 1938 года за «участие в молодежной антисоветской террористической организации в ЛГУ». Приговор - 5 лет исправительно - трудовых лагерей.

Третий арест сына был в 1949 году (10 лет). Л. Н. Гумилев полностью реабилитирован в 1975 году.

Сама Ахматова жила все эти годы в ожидании ареста. В длинных и горестных тюремных очередях, чтобы сдать передачу и узнать о судьбе сына, она провела, по ее словам, семнадцать месяцев.

б) Казалось бы, в таких условиях писать было немыслимо, и она действительно не писала, то есть не записывала своих стихов, доверяя их своим надежным друзьям, чтобы те заучивали их наизусть.

Лидия Чуковская в своих «Записках об Анне Ахматовой» пишет, с какой осторожностью, шепотом читала она свои стихи, а иногда не решалась даже и на шепот, так как застенок был совсем рядом. «В те годы, - поясняет Л. Чуковская в своем предисловии к «Запискам», - Анна Андреевна, навещая меня, читала мне стихи из «Реквиема» тоже шепотом, а у себя в Фонтанном Доме не решалась даже на шепот: внезапно, посреди разговора она умолкала и, показав глазами на потолок и стены, брала клочок бумаги и карандаш; потом громко произносила что-нибудь очень светское: «Хотите чаю?» или «Вы очень загорели», потом исписывала клочок быстрым почерком и протягивала мне. Я прочитывала стихи и, запомнив, молча возвращала их ей. «Нынче ранняя осень», - громко говорила Анна Андреевна и, чиркнув спичкой, сжигала бумагу над пепельницей.

Это был обряд: руки, спички, пепельница - обряд прекрасный и горестный.

По словам Чуковской, оформленный в 1940 году «Реквием» знали наизусть 11 человек, и, как говорила Ахматова, «никто меня не предал». Рукописи, как правило, сжигались, и только в 1962 году, в период «оттепели», Ахматова передала «Реквием» в журнал «Новый мир». К этому времени произведение имело уже широкое хождение среди читателей в самиздатовских списках. В 1963 году «Реквием» был напечатан за границей (в Мюнхене). В России впервые «Реквием» был напечатан в журнале «Октябрь» № 3 за 1987 год.

Что обозначает слово «Реквием»?

Почему Ахматова остановилась на таком названии? Как вы думаете?

Учащиеся:

Это увековечивание памяти обо всех людях, погибших в годы репрессий, вечная молитва о них.

А теперь обратимся к произведению «Реквием» и прослушаем фрагмент поэмы и фрагмент одноимённого музыкального произведения Моцарта. Что их объединяет? Какие ассоциации возникли у вас?

Анализ произведения:

Подумаем над жанром: О жанре ахматовского «Реквиема» высказываются разные суждения. Одни исследователи называют «Реквием» лирическим циклом (В. А. Черных, В. Г. Адмони). Другие считают, что это поэма (Лесневский С.).

    Как вы восприняли «Реквием» - как поэму или как цикл отдельных стихотворений? слайды

Лирический цикл - объединение ряда произведений на основе идейно-тематического сходства, общности жанра, места и времени, формы и стиля повествования.

Поэма - крупное стихотворное произведение с повествовательным или лирическим сюжетом. Она имеет определённую кольцевую композицию.

    Как называется такая композиция, обрамленная посвящением и эпилогом?

Анализ произведения по группам.

Учитель:

Каждой группе предлагаются опорные вопросы.

Чьи традиции продолжает А. Ахматова, говоря о роли поэта в жизни общества?

Как названо место и время в этих главах? Почему опосредованно?

Какие общекультурные образы появляются в этих главах? Какова роль этих образов?

Гневный голос поэта – страдающего гражданина своей страны – слышится в шести главах поэмы. Ахматова, продолжая пушкинскую традицию (роль поэта – «глаголом жечь сердца людей»), уже в эпиграфе заявляет о своей позиции – «Я была тогда с моим народом, там, где мой народ, к несчастью, был». Ахматова не называет в эпиграфе точного места и времени – «я была тогда с моим народом, там , где мой народ, к несчастью, был». «Тогда» – «в страшные годы ежовщины», «там» - в лагере, за колючей проволокой, в ссылке, в тюрьме – значит вместе; не говорит «на родине» - создаёт образ через отрицание «не под чуждым небосводом».

«Вместо предисловия» - это своего рода завещание поэту, наказ «написать». Завещание – потому что все стоящие в этой очереди отчаялись, живут в своём мире страха. И только поэт, разделяя судьбу народа, может громко заявить о происходящем. Эта часть поэмы идейно перекликается с пушкинскими строчками: «Тогда стоящая за мной женщина спросила меня на ухо:

- А это вы можете описать?

И я сказала:

- Могу.» Правдиво отражать реалии жизни, даже в ситуации, когда люди боятся об этом говорить – вот задача поэта.

Этот голос, описывающий события словно «со стороны», зазвучит в 10 главе, которая является поэтической метафорой: поэт, увидев как бы со стороны, передаёт всю трагедию, происходящую с Матерью. Каждая из матерей, потерявших сына, подобна Богоматери, и нет таких слов, которые способны передать её состояние, ощущение ею вины, её бессилие при виде страданий и смерти сына. Поэтическая параллель продолжается: если Иисус погиб, искупая все грехи человечества, то за что погибает сын, чьи грехи он должен искупить? Не палачей ли своих? Богоматерь уже много веков оплакивает каждого невинно гибнущего ребёнка, и любая мать, теряющая сына, степенью своей боли близка к ней.

И в «Эпилоге» (в 1 его части) мать вновь уступает поэту право повествовать: «И я молюсь не о себе одной, а обо всех, кто там стоял со мною и в лютый холод, и в июльский зной под красною, ослепшею стеною.» что-то изменить сложно – остаётся только молиться.

Какова жанровая особенность глав, написанных от лица матери?

Какую лексическую особенность глав можете отметить?

Какие литературные ассоциации можете назвать?

Возможный вариант ответа группы:

Голос матери слышится в семи главах (1,2, 5-9). Этот рассказ о прошедшем, о своей судьбе, о судьбе сына монотонный, как молитва, напоминает причитание или плач: «Буду я, как стрелецкие жёнки, под кремлёвскими башнями выть» (написан в соответствии с традициями фольклорных жанров: обилие повторов – тому подтверждение: «тихо» - «тихий», «жёлтый месяц» - «жёлтый месяц», «входит» - «входит», «эта женщина» - «эта женщина»; появление образов реки, месяца). Приговор судьбы уже осознан: безумие и смерть как высшее счастье воспринимаются и спасение от ужаса жизни. Природные силы предрекают тот же самый итог.

Каждая из глав монолога матери становится всё более трагичной. Особенно поражает лаконизм девятой: смерть не приходит, память жива. Она становится главным врагом: «Надо память до конца убить». И на помощь не приходят ни поэт, ни историк – горе матери очень личное, она страдает одна.

Как представлена эпоха, описываемая историком? В каких главах?

Какие реалии подчёркивают достоверность описываемых событий?

Возможный вариант ответа группы

Исторические реалии растворены во многих главах. Когда всё происходит? «В страшные годы ежовщины». Где? «Там, где мой народ, к несчастью, был» - в России, в Ленинграде. Непосредственно голос историка слышен в двух главах – во «Вступлении» и во второй части «Эпилога».

Эпоха, в которую суждено страдать народу, описана достаточно образно и зримо, очень жёстко: «… безвинная корчилась Русь под кровавыми сапогами и под шинами «чёрных марусь»». Кто жертва? Весь народ, «осуждённых полки». Кто палач? Он только однажды назван: «Кидался в ноги палачу». Он один. Зато есть его помощники, разъезжающие на «чёрных марусях». Их определяет только одна деталь – «верх шапки голубой». Поскольку они нелюди, о них больше нечего сказать. Палач не назван, но ясно: он – Хозяин страны.

В последней главе представлена история истерзанной души народа: одна половина его в тюрьмах – это мужья и сыновья, другая половина – в тюремных очередях, это матери и жёны. В этой очереди вся Россия.

Результат наблюдения всех групп может быть следующим:

В поэме заметно противоречие : мать мечтает о забвении – это единственная возможность перестать страдать, поэт и историк призывают память на помощь – без неё нельзя сохранить верность прошлому ради будущего.

Выступление групп, обсуждение поставленных вопросов (8-10):

Учитель:

В основе поэмы Анны Андреевны Ахматовой «Реквием» лежит личная трагедия поэтессы. Итогом пережитых лет сталинских репрессий стало произведение, о публикации которого долгое время не могло быть и речи. Предлагаем ознакомиться с анализом поэмы, который будет полезен ученикам 11класса при подготовке к уроку по литературе и ЕГЭ.

Краткий анализ

Год написания – 1938-1940 годы.

История создания – История написания поэмы тесно связана с личной трагедией поэтессы, чей муж был расстрелян в период реакции, а сын арестован. Произведение посвящено всем тем, кто погиб в период репрессий только потому, что осмелился мыслить иначе, чем того требовала действующая власть.

Тема – В своем произведении поэтесса раскрыла много тем, и все они равнозначны. Это тема народной памяти, скорби, материнского страдания, любви и родины.

Композиция – Первые две главы поэмы образуют пролог, а последние две - эпилог. Следующие за прологом 4 стиха являются обобщением материнского горя, 5 и 6 главы - кульминация поэмы, наивысшая точка страданий героини. Последующие главы посвящены теме памяти.

Жанр – Поэма.

Направление - Акмеизм.

История создания

Первые наброски «Реквиема» относятся к 1934 году. Первоначально Анна Андреевна планировала написать цикл стихов, посвященных реакционному периоду. Одними из первых жертв тоталитарного произвола стали самые близкие и родные люди поэтессы - ее супруг, Николай Гумилев, и их общий сын, Лев Гумилев. Мужа расстреляли как контрреволюционера, а сын был арестован только потому, что носил отцовскую «позорную» фамилию.

Осознав, что царящий режим беспощаден в своей кровожадности, Ахматова спустя время изменила свой первоначальный замысел и приступила к написанию полноценной поэмы. Самым плодотворным периодом работы стали 1938-1940 годы. Поэма была завершена, но по понятным причинам не опубликована. Более того, Ахматова сразу сжигала рукописи «Реквиема» после того, как прочитывала их самым близким людям, которым безгранично доверяла.

В 60-е годы, в период оттепели, «Реквием» стал постепенно распространяться среди читающей публики благодаря самиздату. В 1963 году один из экземпляров поэмы попал за границу, где впервые был опубликован в Мюнхене.

Полная версия «Реквиема» была официально допущена к печати лишь в 1987 году, с началом в стране Перестройки. Впоследствии произведение Ахматовой вошло в обязательную школьную программу.

Смысл названия поэмы достаточно глубок: реквием - это религиозный термин, означающий проведение заупокойной церковной службы по умершему человеку. Свое произведение Ахматова посвятила всем узникам - жертвам режима, которым была уготована смерть правящей властью. Это душераздирающий стон всех матерей, жен и дочерей, провожающих своих любимых людей на плаху.

Тема

Тема народного страдания раскрывается поэтессой сквозь призму собственной, личной трагедии. Вместе с тем она проводит параллели с матерями разных исторических эпох, которые точно так же отправляли на смерть своих ни в чем не повинных сыновей. Сотни тысяч женщин буквально лишались рассудка в ожидании страшного приговора, который навсегда разлучит ее с близким человеком, и эта боль вне времени.

В поэме Ахматова переживает не только личное горе, она болеет душой за свое отчество, вынужденное стать ареной для бессмысленно жестоких казней своих детей. Родину она отождествляет с женщиной, вынужденной беспомощно смотреть на муки своего чада.

В поэме прекрасно раскрыта тема безграничной любви , сильнее которой нет ничего на свете. Женщины не в состоянии помочь своим близким, оказавшимся в беде, однако их любовь и верность способны согреть в период самых тяжких жизненных испытаний.

Основная мысль произведения - память. Автор призывает никогда не забывать о народном горе, и помнить тех невиновных людей, ставших жертвами беспощадной машины власти. Эта часть истории, и вычеркивать ее из памяти будущих поколений - преступление. Помнить и никогда не допускать повторения страшной трагедии - то, чему учит Ахматова в своей поэме.

Композиция

Проводя в поэме «Реквием» анализ произведения, следует отметить особенность его композиционного построения, указывающей на первоначальный замысел Ахматовой - создать цикл законченных отдельных стихов. Как следствие, создается впечатление, что поэма написана стихийно, урывками, отдельными частями.

  • Первые две главы («Посвящение» и «Вступление») являются прологом поэмы. Благодаря им читатель узнает, каково место и время действия произведения.
  • Последующие 4 стиха представляют собой исторические параллели между горькой участью матерей всех времен. Лирическая героиня вспоминает свою молодость, не ведавшую никаких проблем, арест сына, последовавшие за ним дни невыносимого одиночества.
  • В 5 и 6 главах мать терзается предчувствием смерти сына, ее пугает неизвестность. Это кульминация поэмы, апофеоз страданий героини.
  • 7 глава - страшный приговор, сообщение о ссылке сына в Сибирь.
  • 8 стих - мать в порыве отчаянии взывает к смерти, она хочет принести себя в жертву, но уберечь от злой участи своего ребенка.
  • 9 глава - тюремное свидание, навсегда запечатлевшееся в памяти несчастной женщины.
  • 10 глава - всего в нескольких строках поэтесса проводит глубокую параллель страданий своего сына с мучениями невиновного распятого Христа, а свою материнскую боль сопоставляет с тоской Богородицы.
  • В эпилоге Ахматова призывает людей не забывать тех страданий, которые перенес народ в те страшные годы репрессий.

Жанр

Литературный жанр произведения - поэма. Однако «Реквием» обладает и характерными чертами эпоса: наличие пролога, основной части эпилога, описание нескольких исторических эпох и проведение параллели между ними.

Направление, которому принадлежит поэма, называется акмеизм. Это одно из модернистских литературных направлений, для которого характерна ясность слога, образность, прямота и классическая строгость стиля.