Цифры на французском языке от 1 до 10. Французская система исчисления: странная и неудобная

Цифры на французском языке звучат очень мелодично и в чем-то похожи на числа других европейских стран: Испании, Италии и Англии. Но при этом, например, есть и существенные различия в звучании цифры «четыре» и «пять». Особенно пятерка и пятнадцать с трудом запоминается русскими детьми, начинающими учить французские цифры, а громоздкие числительные после восьмидесяти ввергают в полное недоумение.

Французские цифры от 1 до 20: транскрипция на русском

Числа во французском языке делятся на простые и сложные, состоящие из одного слова и нескольких.

труа

трез

катр

каторз

сэнк

канз

диз-сет

диз-уит

диз-нёф

Из приведенной таблицы видно, что, начиная с цифры семнадцать, числа принимают двойную форму, состоящую из обозначения десятков и единиц в числе. Эта особенность счета во распространяется на все цифры.

При этом в числах «двадцать один», «тридцать один» и так далее между числом, обозначающим десяток и единицу, для созвучия добавляют союз et (э), который на последующие цифры не распространяется.

Особенности числительной системы Франции

В языке романтики и любви счет не поддается никакому логическому направлению и подчас звучит как абсурд по сравнению с русскими числительными: девятнадцать в переводе на привычный нам язык звучит как «десять и девять», тридцать семь как «тридцать и семь», то есть озвучиваются десятки и единицы отдельно.

Цифры «пять» и «пятнадцать», несмотря на общую пятерку, звучат совершенно по-разному: «сэнк» и «канз», что создает существенную проблему при запоминании. Среди учителей французского языка, обучающих россиян, ходит даже негласное правило, что пятнадцать никем не запоминается даже с десятой попытки.

Крайне необычно звучат цифры после семидесяти: для того чтобы произнести семьдесят пять, необходимо сказать «шестьдесят и пятнадцать»: soixante-quinze (суасант-канз ), а для озвучивания цифры семьдесят восемь: «шестьдесят-десять-восемь» (soixante-dix-huit - суасант-диз-уит ). Это создает определенную путаницу при запоминании, и, только вникнув в особенности французского счета, можно понять этот необычный принцип исчисления.

Четыре по двадцать

Таким необычным методом выражается цифра восемьдесят (quatre-vingts - катр-ван ) и далее все последующие числа до ста отталкиваются от этого принципа:

  • восемьдесят два: четыре раза по двадцать и два;
  • девяносто: четыре раза по двадцать и десять;
  • девяносто два: четырежды по двадцать и двенадцать (катр-ван-дуз );
  • девяносто восемь: катр-ван-диз-нёф .

Такой необычной системой счета французы обязаны кельтам и норманнам, которые имели большое влияние на формирование языка в древние времена: торговые сделки совершались часто и повсеместно и двадцатиричный счет был очень кстати в длительных бухгалтерских подсчетах. К слову, знаменитые своей могучей цивилизацией и мудростью индейцы ацтеки и майя также использовали именно двадцатиричную систему счета.

Числа свыше ста

После сотни (cent - сан ) и двухсот (deux cents - дё сан - два по сто) все становится еще более интересным, ведь с произношением французских цифр длиной в несколько слов придется потрудиться, чтобы они звучали естественно и непринужденно. Для примера: двести девяносто семь будет звучать как дё-сан-катр-ван-диз-сэт а 1999 - ён-милль-нёф-катр-ван-диз-неф. К ак же до автоматизма нужно довести специфику построения французских цифр, чтобы, не задумываясь, произнести такое!

Преподаватели рекомендуют в процессе дня, в автобусе или пробке, на прогулке по городу проговаривать вслух (или про себя) на французском языке номера домов, машин - любые цифры, которые будут попадаться на глаза. Это даст возможность быстрее усвоить эту сложную двадцатиричную систему счета и свободно ориентироваться в необычном мире французских цифр.

Зажмите нос, чтобы добиться правильного звука un . Французское слово "один" содержит в себе носовой гласный звук, которого нет в русском языке. Поэтому правильно его произнести может быть непросто. Тренируйтесь издавать звук, слегка зажав нос пальцами.

  • Также можно попробовать сжимать ноздри при произношении этого слова. Похоже на то, как если бы вы вдыхали воздух.
  • Делайте ротовые упражнения, чтобы правильно произносить звук u по-французски. Звук u , как в слове neuf , - это еще один звук, которого не существует в русском языке. И он может оказаться особенно сложным для русскоговорящих людей, которые пытаются выучить французский язык.

    • Для начала откройте рот, чтобы воспроизвести звук о . Повторяйте звук, сужая губы до тех пор, пока звук не станет похож на у .
    • Сожмите губы и воспроизведите звук иии . Он будет чем-то похож на французское u . Возможно, вам придется повторять это упражнение несколько раз в день на протяжении пары-тройки недель прежде, чем у вас получится произносить этот звук естественно.
    • Научитесь отличать звуки u и ou . Несмотря на их схожесть, вы должны уметь различать их, если хотите правильно произносить французские слова. Звук ou звучит примерно как у в русском языке.
  • Произносите звук r горлом. Французский звук r , например, в слове quatre , - это гортанный звук, похожий на звук х . Чтобы добиться этого звучания, во время произношения буквы надавите кончиком языка на нижнюю часть зубов сзади.

    • Попробуйте потренироваться, просто произнося "ра-ра-ра" или взяв за образец французское слово ronronner , что значит "мурлыкать".
  • Запоминайте произношение, не глядя на слова. Некоторые числа, такие как "six", пишутся одинаково как по-французски, так и по-английски. Если вы уже владеете английским языком, у вас могут возникнуть трудности, чтобы прочитать это слово на французский манер.

    • Это замечание особенно важно для слов zéro и six , которые выглядят так же, как и английские варианты. Однако это касается и других слов, схожих в обоих языках. Например, если вы увидели слово deux , вы можете произнести его на английский манер: "ducks".
    • Чтобы тренироваться, сделайте специальные карточки, на которых будут написаны только буквы, а не само слово.
  • Смотрите в интернете видео на французском языке. Фильмы и видео в оригинале помогут вам лучше ознакомиться со звучанием языка. Необязательно даже смотреть на само изображение. Можно просто закрыть глаза и слушать.

    • Также может оказаться полезным прослушивание французской музыки, особенно медленных песен, чтобы отчетливо слышать слоги.
    • Не переживайте, что на данном этапе вы не понимаете слова. Просто слушайте произношение, не пытаясь переводить сказанное.
  • § 1 Французские числительные от 1 до 100

    Знать, как называются цифры во французском языке так же важно, как знать такие слова, как bonjour, merci, s’il te plaît, au revoir. Цифры или числительные окружают нас повсюду. Номера телефонов, машин, телевизионных каналов, страницы учебника везде есть цифры. Денежные эквиваленты, возраст, даты, время все состоит из цифр. В данном уроке мы познакомимся с французскими числительными от 1 до 20 и узнаем, как называются десятки до ста. А поможет нам познакомиться с французскими числительными от 1 до 20 маленькая девочка Нина, которая под счет делает зарядку, капризничает, бегает, взбирается на предметы и очень всем довольна. Вотеёстишок.

    Un, deux, trois,

    Une petite Nina.

    Quatre, cinq, six,

    Fait l’exercice.

    Sept, huit, neuf, dix.

    Elle a une caprice.

    Onze, douze, treize,

    Elle court à l’aise.

    Quatorze, quinze, seize,

    Elle monte sur la chaise.

    Dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt.

    Nina est très contente.

    Обратите внимание, что от 1 и до 16, каждое французское числительное имеет свое название, а числительные 17, 18, и 19 составные, то есть 17 состоит из цифр 10 + 7, получается dix-sept, 18 состоит из 10 + 8 dix-huit, 19 это 10 + 9 по-французски dix-neuf. Теперь прочитайте стишок ещё раз, но только заменим буквенные обозначения цифр самими цифрами.

    Знать хорошо название цифр от 1 до 20 во французском языке очень важно. Ведь они регулярно встречаются и в других французских числительных. Вы легко в этом убедитесь, познакомившись с французскими названиями десятков.

    Так, например, от 10 до 60 все французские десятки имеют свое название:

    Если вы хотите сказать, например, цифру 33, вы должны к 30 + 3 и сказать trente- trois, 46 = 40 + 6 quarante-six.

    Обратите внимание, что называются только цифры, самим действия остаются в уме.

    Начиная с 70 и до 99, французские числительные имеют составные названия.

    Так, цифра 70 состоит из числительных 60+10 и произносится как soixante-dix. Далее, например, если вы хотите сказать цифру 73, вам придется подключить ваши знания арифметики и составить сначала пример 73 = 60 + 13 по-французски soixante- treize. Цифра 80 состоит из числительных 4 · 20 quatre vingts, которые перемножаются, а все последующие единицы складываются. Так, чтобы сказать цифру 85 нужно составить следующий пример 85=4 · 20+5 по-французски quatre-vingt-cinq.

    Обратите внимание, что вслух по-французски называются только цифры, все действия остаются в уме. Одной из самой сложной для запоминания и восприятия остается цифра 90, которая состоит из цифр 4 · 20 + 10 и произносится как quatre-vingt-dix. 95 по - французски quatre-vingt-quinze, а, например, 99 quatre-vingt-dix-neuf. Замыкает девятый десяток числительных цифра 100 по-французски также коротко, как и по-русски, - cent. 200 deux cents, с буквой s, на конце, 300 trois cents и так далее.

    § 2 Указание и определение времени во французском языке

    Как видите, французские числительные потребуют от вас хорошего знания арифметики, а также отличное знание французских цифр от 1 до 20. Знание цифр от 1 до 20 потребуется и для знакомства с французским обозначением времени, речь о котором пойдет дальше.

    Quelle heureest-il? Вы, наверняка, догадались,

    Сколько времени сейчас?

    Дословно французский вопрос переводится, как -Который чассейчас? Когда французы отвечают на подобный вопрос или просто хотят сказать, сколько времени, они всегда начинают свой ответ с оборота Il est … .

    Например, Il est 3 heures. Сейчас 3 часа. Три часа дня принято обозначать как Il est 15 heures. Сейчас 15 часов. Хотя можно встретить и обозначение Il est 3 heuresde l’après-midi. Сейчас три часадня.

    Слово «час» во французском языке женского рода - une heure. Поэтому - Сейчас один час - французы скажут Il estuneheure.

    Во всех остальных случаях к слову «heure» «час» будет добавляться нечитаемая на конце слова буква s, которая обозначает множественное лицо.

    Когда на часах полдень, то есть ровно 12 часов дня, французы говорят Il estmidi.Сейчасполдень. Приставка mi - обозначает половину. Когда наступает полночь, французы говорят Il estminuit. Сейчас полночь. Mi - половина, nuit - ночь.

    Когда на часах половина, какого-либо часа, по-русски мы говорим, например, Половина пятого. Французы же скажут Il est 4 heureset demie. Сейчас 4 часаи половина.

    Часто можно услышать выражение, например, Четверть девятого, то есть 8.15.

    По-французски слово четвертьle quart. Ичетвертьдевятого французы скажут

    Il est 8 heures etquart. Сейчас 8 часов и четверть.

    Обратите внимание, что в подобных фразах слово четверть quart употребляется без артикля. Но если французы хотят сказать, например, Сейчасбез четвертидевять, они скажут Il est 9 heuresmoins lequart.Слово четверть уже употребляется с артиклем. То есть, если вы хотите сказать, сколько-то часов с четвертьювы говоритеet quart, сколько-либо часовбез четверти moins le quart. Il est 10 et quart.

    Сейчасчетвертьодиннадцатого. Il est 4 heures moins le quart. Сейчас без четверти 4.

    Проще всего дело обстоит с минутами.

    Например, Сейчас 3 час20 минутфранцузы скажут Il est 3 heures 20. Или Сейчасбез пяти10, французы скажут Il est 10 heuresmoins 5.

    Обратите внимание, что во французском варианте слово минуты не произносится, только цифры.

    Конечно, легче всего просто называть время с минутами, не употребляя таких слов как половина, четверть, без четверти. Скорее всего, вас поймут. Однако, чтобы обогатить ваш словарный запас и понимать тексты учебника и современную французскую речь, советую вам запомнить эти нюансы, а также хорошо выучить французские названия цифр от 1 до 20, названия десятков, и не забывайте про французскую арифметику цифр.

    Список использованной литературы:

    1. Французский язык. Большой справочник для школьников и поступающих в вузы/Е.В. Агеева, Л.М. Беляева, В.Г. Владимирова и др.-М.: Дрофа, 2005.-349, с.- (Большие справочники для школьников и поступающих в вузы.)
    2. Le petit Larousse illustré/HER2000
    3. Э. М. Береговская, М. Туссен. Синяя птица. Книга для учителя к учебнику французского языка для 5 класса общеобразовательных учреждений.
    4. Гак, В.Г. новый французско-русский словарь/ В.Г. Гак, К.А. Ганшина.- 10-е изд., стереотип. –М.: Рус.яз.-Медиа, 2005.- XVI, 1160, с.
    5. Э. М. Береговская. Синяя птица. Французский язык. 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений.

    Использованные изображения:

    Во французском языке, как и в русском, есть такая часть речи, как числительное. Эта часть речи отвечает за цифры, числа, номера.

    Французские числительные, как и числительные в русском языке, можно разделить на три группы:

    • Количественные числительные, которыми французы пользуются при счете чего-либо (один, два, три…);
    • порядковые, указывающие на порядок при счете (первый, второй…);
    • дробные, указывающие на часть от целого (одна седьмая, семь целых восемь сотых).

    Так как система числительных во французском языке построена по аналогии с русскими числительными, то ее не сложно изучить и запомнить. Займемся разбором каждой из трех групп числительных.

    Друзья, перво-наперво разговор пойдет про Adjectifs numéraux cardinaux или количественные числительные. Эти числительные французского языка указывают на количество предметов или лиц и отвечают на вопрос «сколько?».

    • Au magasin, j’ ai acheté quatre ballons. – В магазине я купил четыре шарика.
    • Deux filles se promènent dans le parc. – Две девушки гуляют в парке .
    • Combien d’ amis as- tu? – Сколько у тебя друзей?
    • Combien de h ô tes attends-tu aujourd’hui ? – Сколько гостей ты ожидаешь сегодня?

    Количественные числительные обозначают страницы и главы в книгах, например: page numéro huit -страница номер восемь; chapitre numéro trois -глава номер три.

    Для решения примеров французы тоже используют количественные числительные. Например: un et trois font quatre - 1+3=4; quatre moins trois font un - 4-3=1

    А теперь давайте посчитаем по-французски:

    • 2-deux
    • 3-trois
    • 4-quatre
    • 5-cinq
    • 6-six
    • 7-sept
    • 8-huit
    • 9-neuf
    • 10-dix
    • 11-onze
    • 12- douze
    • 13- treize
    • 14-quatorze
    • 15-quinze
    • 16-seize
    • 17-dix-sept
    • 18- dix-huit
    • 19- dix-neuf
    • 20- vingt
    • 21-vingt et un
    • 22-vingt-deux
    • 23-vingt-trois
    • 30-trente
    • 40- quarante
    • 50- cinquante
    • 60- soixante
    • 70-soixante-dix
    • 71- soixante-onze
    • 72-soixante-douze
    • 80-quatre-vingt
    • 81- quatre-vingt-un
    • 82-quatre-vingt-deux
    • 90-quatre-vingt-dix
    • 91-quatre-vingt-onze
    • 92-quatre-vingt-douze
    • 100-cent
    • 101-cent un
    • 200-deux cent
    • 1000-mille
    • 1000000-million

    Количественные французские числительные бывают простыми и сложными. Простые числительные состоят из одной части (1,16, 20,30,40,50,60,70). Сложные числительные состоят из двух и более частей. Все эти части сложного числительного соединяются дефисом, например: 98- quatre- vingt- dix- huit; 73- soixante- treize

    Заметим, что союз et в некоторых числительных употребляется, а в некоторых нет. От числа 80 и далее, его не используют.

    Перед количественными числительными не употребляется определенный артикль: les lits — кровати, deux lits — две кровати; les fabriques — фабрики, quatre fabriques -четыре фабрики. Но, когда мы имеем в виду обе кровати или все фабрики артикль не исчезает, а остается: les deux lits — обе кровати; les quatre fabriques — все четыре фабрики.

    Количественные числительные не изменяются, кроме 20-vingt и 100-cent, но и они тоже не всегда изменяют свою форму. Это зависит от того, следует ли за ними другая часть числительного, например:

    • cent quatre-vingts tulipes- 180 тюльпанов
    • huit cents livres- 800 книг
    • cent quatre-vingt-deux tulipes- 182 тюльпана
    • huit cent deux livres- 802 книги
    Подробное написание чисел по-французски

    Произносим количественные числительные правильно

    В произношении количественных числительных, у некоторых цифр есть свои особенности. Их нужно запомнить, чтобы произносить слова правильно и красиво.

    • В числительном 7-sept , буква р не произносится.
    • Если после числительного 9-neuf следует слово, начинающееся с гласной или немого h an (год) или heure(час), то буква f произносится как v .
    • В числительных 6-six и 10-dix последняя буква читается как z , если после этого числительного следует существительное, которое начинается с гласной, в остальных случаях произносится как s .
    • В числительных (сложные и простые), которые заканчиваются на 6-six, 7-sept, 8-huit , не произносится последняя буква в датах.
    • В числительном 20-vingt буква t на конце не читается, кроме того случая, когда после него следует другая часть сложного числительного, например: 120-cent vingt (не произносится); 29-vingt-neuf (произносится).

    Порядковые числительные считаем по порядку!

    С количественными разобрались, переходим к Adjectifs numé raux порядковым числительным.

    Порядковые числительные во французском языке указывают на порядок при счете и отвечают на вопрос quel/ quelle .

    • Quel appartement habitait ton ami ? – В какой квартире жил твой друг?
    • Mon ami habitait dans le troisième – Мой друг жил в третьей квартире.

    Французские порядковые числительные

    Запомните! Порядковые числительные образуются благодаря прибавлению суффикса —ième к количественному числительному.

    А теперь считайте вместе с нами по порядку:

    • un-unième (редко используется, чаще premièr(e))
    • deux-deuxième, second(aire)
    • trois-troisième
    • quatre-quatrième
    • cinq-cinquième
    • six-sixième
    • sept-septième
    • huit-huitième
    • neuf-neuvième
    • dix-dixième
    • onze-onzième
    • douze-douzième
    • dix-sept - dix-septième
    • dix-huit - dix-huitième
    • vingt-vingtième
    • vingt et un- vingt unième
    • trente-trentième
    • quarante-quarantième
    • cinquante-cinquantième
    • soixante-soixantième
    • soixante-dix - soixante-dixième

    Если в количественном числительном на конце стоит буква «е », в порядковом числительном она исчезает. В порядковом числительном cinq-cinquième , для правильного произношения добавится буква «u ».

    В русском языке для произнесения даты (второе декабря) или названия короля (Людовик Четырнадцатый) используют порядковые числительные, когда во французском языке для этих целей служат количественные числительные. Например:

    • Седьмое декабря 2015 года – Le sept décembre deux mille quinze
    • Людовик Четырнадцатый – Louis Quatorze

    Французские дробные числительные

    Переходим к Fractions. Во французском языке, как и в русском, дробные числительные делятся на два вида: десятичные дроби (4,7; 5,3) и обыкновенные дроби (4/8; 5/9)

    Для образования обыкновенной дроби нужно числитель взять, как количественное числительное, а знаменатель — как порядковое. Например:

    • три седьмых — trois septième
    • семь восьмых – sept huitième

    Для образования десятичной дроби, мы используем лишь количественные числительные, но произносим virgule , где должна стоять запятая. Например: 5,9 cinq, virgule, neuf .

    Но, обратите внимание:

    • un demi - половина
    • un tiers -треть
    • un quart - четверть.

    Желаем вам удачи с числительными!