Модальные глаголы Will, Shall: разница между ними, употребление, значения и примеры. Модальный глагол Should в английском языке

В отличие от большинства модальных глаголов, shall и will сочетают в себе не только оттенок модальности, но и функцию вспомогательных , которые указывают на будущее время.

В процессе развития языка исконные значения глаголов дополнялись оттенком будущего времени. Так, когда-то shall использовался в значении «долженствовать», а will — «хотеть». Отголосок этого сохранился и сегодня. Так, существует абстрактное существительное will — «воля, желание». Намного позже эти глаголы начали использоваться в качестве маркеров будущего времени. Как вспомогательный shall использовался с первым лицом, а will - со всеми остальными, хотя сегодня его ставят во всех лицах.

Это важно знать:

Сокращенная форма shan’t характерна для британского варианта английского. В американском используют won’t во всех лицах. Принимая во внимание то, что американский английский более распространен благодаря влиянию масс-медиа, использовать эту форму не рекомендуется чтобы не получилось смешение двух конкурирующих вариантов.

Модальный глагол shall: употребление и значение

Язык постоянно трансформируется и развивается. Как следствие, модальный глагол shall в живой разговорной речи почти не используется. Исключение - ситуация, когда говорящий выступает с каким-то предложением. Например:

  • Shall we help you? — Давайте мы вам поможем.
  • It’s too smoky, shall we go outside? — Тут очень накурено, может, лучше выйти?

Интересно, что в старых текстах shall встречается в значении предостережения, угрозы или обещания. Самый яркий пример - фраза Гендальфа из трилогии «Властелин колец»:

  • You shall not pass! — Ты не пройдешь!

По сравнению в переводом значение фразы в оригинале намного богаче именно из-за модальности глагола. Обратите внимание, что он здесь использован со вторым лицом. В этом значении shall встречается в текстах песен и в литературных произведениях:

  • You shall never be afraid again! — Тебя никто больше не напугает.
  • It is too dangerous. They shall loose there. — Это слишком опасно. Они потерпят поражение там.

Форма shall указывает на сильную вероятность и жесткое должествование. Определить, действительно ли здесь модальное знание, или просто указание на будущее время легко. Если shall стоит не с первым лицом, то переводить фразу нужно только с позиции модальности. В остальных случаях это определяется по контексту. Например:

  • I shall go and see what can be done – Я пойду гляну, что можно сделать.
  • You shall apologize for your behavior — Ты должен извиниться за свое поведение.

В первом случае - простое использование shall как маркера Future Simple, а во втором - жесткое должествование, которое выделяется в речи интонационно.

В отличие от русского, слово «должен» в английским имеет не один эквивалент. В этом значении могут использоваться глаголы must, have to, to be to, should, shall. Они различаются по оттенкам значения. Например, to be to используется для выполнения планового действия или при выполнении приказа, should o ought to – как мягкая форма, которая переводится как «следует» и имеет значение совета.

Will как модальный: особенности использования

Как было сказано выше, изначально у will было четкое модальное значение, которое постепенно соединилось с функцией маркера будущего времени. Они не противоречат друг другу, так как основное значение для will - намерение. Пример поможет наглядно понять, почему модальность так легко совместилась с функцией будущего времени:

  • Don’t worry, I will be back as soon as I can — Не волнуйся, я вернусь как только смогу.
  • I will do it whatever you say. — Я сделаю это, что бы ты ни говорил.

Таким образом, в обоих случаях прослеживается намерение говорящего совершить какое-то действие.

Другое значение - непосредственно указание и настойчивый императив, то есть, повеление что-то сделать. В таком случае помимо подчеркнутого использования полной формы применяется интонационное выделение модального глагола для эмфатического эффекта.

  • They will help us even if to explain everything again. — Им придется нам помочь, даже если я должен буду снова все объяснять.
  • You will go home and apologize – Тебе придется пойти домой и извиниться.

Помимо этого, will может использоваться в формальных приказах, когда приказывающий по статусу выше собеседника. Часто используется преподавателями по отношению к студентам, например:

  • Will you two go out! — Вы, двое, вон из аудитории!

Наконец, will употребляется для описания повторяющегося действия, которое говорящий не одобряет. Использование глагола в данном случае также выделяется интонационно для усиления важной по смыслу части предложения. Например:

  • I am not surprised that you are bitten. You will pat all the dogs you see. — Я не удивлена, что тебя покусали. Ты постоянно лезешь ко всем собакам в округе.

Без контекста определить, нужно ли переводить will модальным или нет, практически невозможно. Предложение «I will go and see what happened” переводится двумя способами:

«Я пойду гляну, что случилось» и «Я хочу пойти глянуть, что случилось» .

Урок 3. Future Simple Tense - Будущее Простое Время. Cпособы выражения будущего времени (повторение) и их сравнение с Future Simple. Предложения и просьбы

В данном уроке мы подробно рассмотрим Будущее Простое Время, а также сравним его с другими, ранее рассмотренными, способами выражения будущего времени. Мы рассмотрим некоторые случаи употребления Будущего Простого Времени в разговорной речи.

Тема 1. Употребление The Future Simple Tense. Разница между Shall и Will. Образование утвердительных и отрицательных предложений. Краткие формы

Для образования всех типов предложений в Будущем Простом Времени используются вспомогательные глаголы shall или will . Формально shall употребляется с первым лицом единственного (I) и множественного (we) числа. Но в современной разговорной речи встречается практически только will . Однако эта тенденция совершенно не означает, что shall стал атавизмом, так как он незаменим в некоторых вопросительных предложениях (будет рассмотрено в теме 2) и обладает весьма заметным смысловым потенциалом, отличным от will . В литературе, в газетах shall и will употребляются в соответствии с грамматикой.

Основное предназначение Будущего Простого Времени - обозначение действия, которое произойдет в будущем.

В будущем времени употребляются такие временные указатели, как tomorrow, in two days (через два дня), next week и т.д.

Утвердительные предложения

Порядок слов: на первом месте находится подлежащее; на втором - вспомогательный глагол; на третье место ставится глагол в форме инфинитива без частицы to . После вспомогательного глагола может стоять наречие.

1 2 3 4 5 6
I shall/will see him again tomorrow
We
She will go there next Monday
He
You
They
It probably rain in the afternoon

В утвердительных предложениях очень часто используются сокращения. Примечательно, что при использовании сокращений исчезает надобность выбора между вспомогательными глаголами, так как от них берется только одинаковое окончание -ll .

I"ll - He"ll - She"ll - We"ll - You"ll - They"ll - It"ll.

При помощи Future Simple выражаются будущие намерения, которые возникают в момент принятия решения.

The phone is ringing. - I"ll answer it.
Телефон звонит. - Я отвечу.

Will - это еще и существительное, которое переводится как "воля, желание". Эта смысловая нагрузка в полной мере передалась и одноимeнному вспомогательному глаголу. Поэтому в предложении "I will help you" чувствуется решимость.

У shall такая "решимость" отсутствует. Shall обычно выражает действия, в которых отсутствуют желания субъекта.

I shall be 30 next month.

На примере следующего предложения четко видна смысловая и стилистическая разница между shall и will :

We will fight and we shall win.

Will здесь выражает намерение говорящего, shall говорит о неизбежности победы, "обещает ее".

Отрицательные предложения

Отрицательные предложения образуются путем простого добавления отрицательной частицы not после вспомогательного глагола. Очень часто в отрицательных предложениях используются сокращения. Порой достаточно непросто "дешифровать" эти сокращения, если вы не встречали их прежде.

Итак:
Won"t - will not
Shan`t [∫a: n t] - shall not

1 2 3 4 5 6
Полная форма Краткая форма
I shall not shan`t be here next Tuesday
We
She will not won"t return home so soon
He
You
They
It happen again

Примечание

Английские модальные глаголы shall и will употребляются только в двух формах: в настоящем времени — shall , will и в прошедшем времени — should , would .

Инфинитив, стоящий после этих глаголов, употребляется без частицы to:

I shall be busy on Monday. Я буду занят в понедельник.
He will come soon. Он придет скоро.
I said that I should be busy on Monday. Я сказал, что буду занят в понедельник.
He said that he would come soon. Он сказал, что скоро придет.

В разговорной речи употребляются следующие сокращения:
I will = I"ll
I would = I"d
he will = he"ll
he would = he"d
she will = she"ll
she would = she"d
we will = we"ll
we would = we"d
you will = you"ll
you would = you"d
they will = they"ll
they would = they"d
shall not = shan"t
will not = won"t
would not = wouldn"t
should not = shouldn"t

Глагол shall употребляется в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом для образования форм будущего времени с 1-м лицом единственного и множественного числа:

I shall be free tonight. Я буду свободен сегодня вечером.
Shall I see you tomorrow? Я увижу тебя завтра?
We shall not have an English lesson tomorrow. Завтра у нас не будет урока английского языка.

В современном английском вместо shall с первым лицом обычно употребляется will : I will be free tonight. We will not have an English lesson tomorrow.

Shall употребляется в вопросительном предложении при обращении к собеседнику за распоряжением, указанием. Shall в этом случае имеет модальное значение, придавая действию оттенок долженствования. В соответствующем русском предложении глагол употребляется в форме инфинитива:

Shall I close the window? Закрыть окно?
Where shall we wait for you? Где нам ждать тебя?
Shall he wait for you at the hotel? Ждать ему тебя в гостинице?

Shall употребляется со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа в утвердительном и отрицательном предложении. В этом случае shall имеет модальное значение, придавая действию в будущем времени оттенок обещания, приказания, угрозы, предостережения со стороны говорящего. На русский язык модальное значение shall передается соответствующей интонацией:

Tell her that she shall have the books tomorrow. Скажите ей, что она получит книги завтра (обещание).
You shall write your exercises at once. Ты напишешь упражнения немедленно (приказание).

Shall употребляется со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа в договорах, контрактах и других документах. В этом случае shall имеет модальное значение, придавая действию в будущем времени оттенок долженствования. В соответствующем русском предложении употребляется будущее время или чаще "должен" с инфинитивом:

The Buyers shall have the right to inspect the goods during their manufacture. Покупатели должны иметь право (будут иметь право) осмотреть товар в процессе его производства.

Should (форма прошедшего времени от shall) употребляется в качестве вспомогательного глагола:

1. с 1-м лицом единственного и множественного числа для образования форм Future in the Past изъявительного наклонения:
I said that I should be glad to see him. Я сказал, что буду рад его видеть.

2. с 1-м лицом единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в главной части условных предложений второго и третьего типа:
I should go there if I had time. Я пошел бы туда, если бы у меня было время.

В настоящее время вместо should с 1-м лицом обычно употребляется would (как в формах Future in the Past, так и формах сослагательного наклонения).

3. сo всеми лицами единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в следующих видах предложений:

а) в придаточных предложениях подлежащих, начинающихся с союза that после оборотов типа it is desirable - желательно, it is necessary - необходимо, it is important - важно, it is strange - странно и т.д. (в сочетании с Simple и Perfect Infinitive):
It is strange that he should have said it. Странно, что он это сказал.

б) в дополнительных придаточных предложениях, когда глагол-сказуемое главного предложения выражает решимость, требование, предложение, договоренность, приказание (в сочетании с Simple Infinitive):
He ordered that the work should be done at once. Он приказал, чтобы работа была сделана немедленно.

в) в дополнительных придаточных предложениях, когда глагол-скзуемое главного предложения выражает чувство сожаления, удивления, негодования, радости и т.п. (в сочетании с Simple и Perfect Infinitive):
It is a pity that it should be so. Жаль, что это так.

г) в придаточных предложениях цели (в сочетании с Simple Infinitive):
I"ll ring him up at once so that he shouldn"t wait for me. Я ему позвоню немедленно, чтобы он не ждал меня.

д) в придаточных предложениях условия (в сочетании с Simple Infinitive):
If they should come, I shall speak to them about it. Если они придут, я поговорю с ними об этом.

е) в прямых и косвенных вопросах, начинающихся с why, для выражения сильного удивления, недоумения (в сочетании с Simple и Perfect Infinitive):
Why should you have behaved so? Почему ты так себя вел?

Should употребляется как глагол с самостоятельным модальным значением для выражения морального долга или совета со всеми лицами единственного и множественного числа. Should в сочетании с Simple Infinitive употребляется в том случае, когда речь идет о настоящем или будущем и переводится на русский язык "должен, должен бы, следует, следовало бы":

Не should help them. Он должен (должен бы, ему следует, следовало бы) помочь им.

Should в сочетаний с Perfect Infinitive употребляется по отношению к прошедшему, выражает порицание или упрек и переводится на русский язык "должен был, должен был бы, следовало, следовало бы":

Не should have helped them. Он должен был (должен был бы, ему следовало, следовало бы) помочь им.

Should в сочетании с Infinitive Passive переводится на русский язык "должен, должен бы, должен был, должен был бы" с инфинитивом страдательного залога или "следует, следовало, следовало бы" с инфинитивом действительного залога:

This letter should be sent off at once. Это письмо должно (должно бы) быть отправлено немедленно. Это письмо следует (следовало бы) отправить немедленно.

В русском языке "следовало бы, должен был бы" могут употребляться как по отношению к настоящему или будущему, так и по отношению к прошедшему. Когда "следовало бы, должен был бы" употреблены по отношению к настоящему или будущему, им соответствует сочетание should с инфинитивом в форме Simple. Когда же "следовало бы, должен был бы" употреблены по отношению к прошедшему, им соответствует сочетание should с инфинитивом в форме Perfect:

Тебе следовало бы (ты должен был бы) сделать это сейчас (завтра). You should do it now (tomorrow) .
Тебе следовало бы (ты должен был бы) сделать это вчера. You should have done it yesterday.

Should также употребляется с модальным значением в косвенной речи, зависящей от глагола в прошедшем времени, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употребить shall с модальным значением. Should в этом случае употребляется согласно правилу согласования времен:

I asked him where I should wait for him. Я спросил его, где мне его ждать.

Глагол will употребляется в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом для образования форм будущего времени со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа:

Не will come to Moscow soon. Он скоро приедет в Москву.

Will употребляется с 1-м лицом единственного и множественного числа с модальным значением, придавая действию в будущем времени оттенок желания, намерения, согласия или обещания:

I will call on you tomorrow. Я зайду к тебе завтра.
We will help him. Мы поможем ему.

Would (форма прошедшего времени от will) употребляется в качестве вспомогательного глагола:

1. со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для образования форм Future in the Past изъявительного наклонения:
Не said that he would come soon. Он сказал, что скоро придет.

2. со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в главной части условных предложений второго и третьего типа:
Не would go there if he had time. Он пошел бы туда, если бы у него было время.

Would часто употребляется и с 1-м лицом вместо should .

Would употребляется с модальным значением со всеми лицами единственного и множественного числа в отрицательных предложениях для выражения упорного нежелания совершить действие в прошлом и в этом случае переводится на русский язык "не хотел(а)":

Не tried to persuade me, but I wouldn"t listen to him. Он старался убедить меня, но я не хотел его слушать. I asked him several times to give up smoking, but he wouldn"t. Я несколько раз просил его бросить курить, но он не хотел.

Would употребляется для выражения просьбы:

Would you mind passing me the salt? Будьте добры передать мне соль.

Would употребляется со всеми лицами единственного и множественного числа для выражения повторяющегося действия в прошлом со значением "бывало":

Не would sit for hours on the shore and (would) look at the sea. Он бывало сидел часами на берегу и смотрел на море.
Глагол would в этом случае приближается по значению к used (to) . Следует иметь в виду, что в разговорной речи used (to) употребляется гораздо чаще, чем would.

Would употребляется в косвенной речи, зависящей от глагола в прошедшем времени, с 1-м лицом единственного и множественного числа с оттенком намерения, желания или согласия, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употреблять will. Would

Модальный глагол shall имеет две формы – настоящего времени (непосредственно shall) и прошедшего времени (should ). Несмотря на то, что это две формы одного глагола, каждая из них имеет свои особенности употребления, свои подходящие ситуации, поэтому мы рассмотрим shall и should по отдельности. Начнем с модального глагола shall.

Модальный глагол SHALL

Прежде чем говорить о модальности этого глагола, следует отметить, что этот глагол, как таковой, может быть еще и вспомогательным. В этом виде в компании с инфинитивом он необходим для образования будущего времени в английском языке. Например:

Wait a moment! I shall call my boss. – Подожди минутку! Я позвоню начальнику.

В качестве модального глагола shall имеет несколько случаев употребления, которые мы, как обычно, рассмотрим в виде перечня. Итак, модальный глагол shall нам необходим для того, чтобы выразить:

1) Распоряжение, указание, выяснение инструкции . В этом варианте модальный глагол shall используется в вопросительных предложениях с первым лицом.
Shall I shut the door? – Мне закрыть дверь?
When shall we wait for you? – Когда нам вас ждать?

2) Обещание, приказание, угрозу , предостережение со стороны говорящего. Вступают в работу утвердительные и отрицательные предложения со вторым и третьим лицом как единственного, так и множественного числа.
Warn her that she shall pass the exam tomorrow. – Предупреди ее, что она будет сдавать экзамен завтра.
They shall regret if they say this. – Они пожалеют, если скажут это.

3) Долженствование в договорах, контрактах и других документах . Перевод соответственно будет содержать слово «должен».
Within five days from the delivery date the seller shall send two sets of technical documents to the address of the buyer. – В течение пяти дней с момента поставки продавец должен выслать в адрес покупателя два комплекта технических документов.

4) Уверенность . А словосочетание smb shall do smth можно трактовать, как «кто-то сделает обязательно».
You shall get your money back. – Ты обязательно должен получить назад свои деньги.

Модальный глагол SHOULD

Эта форма модального глагола shall также может обладать не только модальностью, но и выступать в роли вспомогательного глагола в предложениях, содержащих формы «будущего-в-прошедшем» (Future-in-the-Past) или сослагательного наклонения. В качестве примера рассмотрим следующие предложения:

We assured her that we should soon come back. – Мы убедили ее, что скоро вернемся.
It is important that I should say “yes”. – Важно, чтобы я сказал «да».
She demanded that I should apologize to her. – Она требовала, чтобы я извинился.

Но на данный момент нас интересуют именно модальные значения глагола should. Их у нас два, плюс еще нюансы и важные моменты, поэтому вернемся к нашему удобному списку, отмечающему особенности употребления модального глагола should.

С помощью этого глагола мы обычно выражаем:
1) Долг, обязанность (ослабленные до совета или упрека) . Этот модальный глагол является не таким строгим, как must (о котором вы можете прочитать в статье «Модальный глагол MUST»).
A gentleman should be honest in his action. – Джентльмену следует быть честным в своих поступках (деяниях).
If you want to succeed, you should have knowledge, experience and patience. – Чтобы добиться успеха, нужно обладать знаниями, опытом и терпением.

2) Удивление, недоразумение, возмущение в вопросительных предложениях (эмоциональная речь) после слов why / how.
How should I know? – А откуда мне знать?
Why should she lie? – Чего ради ей лгать?

У вас может возникнуть закономерный вопрос – А в каком времени необходимо будет перевести то или иное предложение? Как определить временную отнесенность? А вот за это отвечает форма инфинитива, которая употребляется с модальным глаголом should. Именно от него зависит, какому временному отрезку принадлежит ситуация.

You should be working now instead of relaxing. – Ты должен работать сейчас, а не отдыхать. (момент речи)

You should consult a prosessional before taking any decision. – Тебе следует проконсультироваться со специалистом, прежде чем принимать какое-либо решение. (настоящее или будущее время)

You shouldn’t eat so many sweets! – Тебе не следует есть столько конфет!

You should have thought about it before! – Тебе следовало подумать об этом ранее! (использование модального глагола should в сочетании с перфектным инфинитивом относится к прошедшему времени и подразумевает, что действие было желательно, но его не выполнили. В таких предложениях звучит порицание или упрек)

He should have accepted the invitation, why did he refuse it? – Ему следовало принять это приглашение. Почему он отказался?

You should have insisted on his being present at the rehearsal! – Тебе нужно было настоять на том, чтобы он пришел на репетицию!

You shouldn’t have followed her example all these years! – Тебе не следовало брать с нее пример на протяжении стольких лет! (а вот отрицательная форма той же конструкции означает, что действие все-таки имело место, но оно не было желательным)

Несмотря на то, что у модальных глаголов shall и should значений несколько, они отнюдь не трудны для понимания и запоминания. Поэтому никаких сложностей с этими модальными глаголами в английском языке у вас возникнуть не должно.