«Реквием», анализ поэмы Ахматовой. Поэма «Реквием Анна ахматова реквием краткое содержание по главам
Год издания поэмы: 1963
Поэма Анны Ахматовой «Реквием» является одним из самых известных произведений знаменитой русской поэтессы. Недаром «Реквием» читать следует согласно школьной программы ведь о этом произведении высоко отзываются не только отечественные критики, но и их зарубежные собратья. Поэма «Реквием» Ахматовой стала своеобразным символом эпохи и по праву считается одним из сильнейших произведений лауреата на Нобелевскую премию по литературе.
Поэмы «Реквием» краткое содержание
Если поэму Анны Ахматовой «Реквием» читать краткое содержание, то начинается она с предисловия в котором Анну Ахматову стоящей в тюремной очереди кто-то «опознал» и тогда женщина, стоящая за ней, тихо спросила: «А может ли она описать это?» и Анна завила что сможет. Итогом этого стали 15 стихов, написанных в период с 1938 по 1940 год. Все они связаны смыслом и образуют поэму «Реквием», которая, как и , рассказывает о реалиях советской жизни России.
В каждом стихе поэмы «Реквием» Ахматовой читать можно ту боль и ужас, которую переживали матери и жены политических заключенных. Им приходилось с утра до вечера стоять под Крестами в ожидании приговора. В стихах описывается как на рассвете уводили сына Ахматовой, как она проливала слезы стоя трехсотой в очереди таких же несчастных женщин, как семнадцать месяцев она и бросалась в ноги палачу и просто звала сына. Вся та боль, связанная с ожиданием приговора и попыткой осмыслить его собрана в этих стихах Ахматовой.
В качестве эпилога в поэме Ахматовой «Реквием» читать можно стих в котором поэтесса просит если уж воздвигать ей памятник, то поставить его в том месте где прошло 17 самых страшных месяцев ее жизни. Она просит поставить памятник на берегу реки, там, где она провела 300 часов своей жизни. И этот памятник должен быть не только ее олицетворением, но и криком замученного стомиллионного народа.
Поэма «Реквием» на сайте Топ книг
Читать «Реквием» Анны Ахматовой на данный момент настолько популярно, что произведение попало в наш рейтинг . И это при том, что поэма входит в школьную программу, что обеспечивает ей достаточно стабильный интерес со стороны учеников. Исходя из этого мы ожидаем, что и в дальнейшем поэма Ахматовой «Реквием» будет периодически попадать в наши рейтинги книг.
В поэме от имени лирического героя, который является двойников поэтессы, раскрывается личная трагедия, произошедшая в семье Ахматовой, и трагедия всех людей, на которых обрушался в те времена кулак репрессий. Герой поэмы говорит с читателем и не боится рассказать всю правду.
Анна Андреевна для создания трагического эффекта употребляет практически все стихотворные размеры и ритмы. Данный прием помогает быстро ощутить читателю события поэмы. Так же встречается и белый стих, который был присущ поэтам футуристам:
«Нет, это не я, это кто-то другой страдает.
Я бы так не могла, а то, что случилось,
Пусть черные сукна покроют,
И пусть унесут фонари…»
В этом четверостишье А. Ахматова ярко передает чувства персонажа. Герою хочется избавиться от страданий, тревоги, чтобы, наконец, все несчастья накрылись черными полотнами и были унесены ночными городскими улицами. «Ночь» ассоциируется со всем плохим и ужасным, что произошло в жизни персонажа.
Произведение написано под влиянием пережитого в период, когда Ахматова простаивала в тюремных очередях, пытаясь узнать о судьбе своего сына Льва Гумилева.
Главная идея произведения – выражение масштабов народного горя.
В поэме есть множество символов, главным из которых является образ Иисуса и Магдалины – отожествление со страданиями всех матерей.
Этот век принес горе не только семье Ахматовой, но и другим людям, как было сказано выше.
«Нет, и не под чужим небосводом,
И не под защитой чужих крыл –
Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью был.»
Таков был окончательный выбор поэтессы.
Обновлено: 2017-07-09
Внимание!
Спасибо за внимание.
Полезный материал по теме
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.
Реквием
В страшные годы ежовщины я
провела семнадцать месяцев в тюремных
очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то
"опознал" меня. Тогда стоящая за
мной женщина, которая, конечно, никогда
не слыхала моего имени, очнулась от
свойственного нам всем оцепенения и
спросила меня на ухо (там все говорили
шепотом):
- А это вы можете описать?
И
я сказала:
- Могу.
Тогда что-то вроде
улыбки скользнуло по тому, что некогда
было ее лицом.
Посвящение
Перед
этим горем гнутся горы,
Не течет
великая река,
Но крепки тюремные
затворы,
А за ними "каторжные норы"
И смертельная тоска.
Для кого-то
веет ветер свежий,
Для кого-то нежится
закат -
Мы не знаем, мы повсюду те же,
Слышим лишь ключей постылый скрежет
Да шаги тяжелые солдат.
Подымались
как к обедне ранней,
По столице одичалой
шли,
Там встречались, мертвых
бездыханней,
Солнце ниже, и Нева
туманней,
А надежда все поет вдали.
Приговор... И сразу слезы хлынут,
Ото
всех уже отделена,
Словно с болью
жизнь из сердца вынут,
Словно грубо
навзничь опрокинут,
Но идет... Шатается...
Одна...
Где теперь невольные подруги
Двух моих осатанелых лет?
Что им
чудится в сибирской вьюге,
Что мерещится
им в лунном круге?
Им я шлю прощальный
свой привет.
ВСТУПЛЕНИЕ
Это
было, когда улыбался
Только мертвый,
спокойствию рад.
И ненужным привеском
качался
Возле тюрем своих Ленинград.
И когда, обезумев от муки,
Шли уже
осужденных полки,
И короткую песню
разлуки
Паровозные пели гудки,
Звезды
смерти стояли над нами,
И безвинная
корчилась Русь
Под кровавыми сапогами
И под шинами черных марусь.
Уводили тебя на рассвете,
За
тобой, как на выносе, шла,
В темной
горнице плакали дети,
У божницы свеча
оплыла.
На губах твоих холод иконки,
Смертный пот на челе... Не забыть!
Буду
я, как стрелецкие женки,
Под кремлевскими
башнями выть.
Тихо льется
тихий Дон,
Желтый месяц входит в дом.
Входит в шапке набекрень,
Видит
желтый месяц тень.
Эта женщина
больна,
Эта женщина одна.
Муж в
могиле, сын в тюрьме,
Помолитесь обо
мне.
Нет, это не я, это кто-то
другой страдает.
Я бы так не могла, а
то, что случилось,
Пусть черные сукна
покроют,
И пусть унесут фонари...
Ночь.
Показать бы тебе, насмешнице
И любимице всех друзей,
Царскосельской
веселой грешнице,
Что случится с
жизнью твоей -
Как трехсотая, с
передачею,
Под Крестами будешь стоять
И своею слезою горячею
Новогодний
лед прожигать.
Там тюремный тополь
качается,
И ни звука - а сколько там
Неповинных жизней кончается...
Семнадцать месяцев кричу,
Зову
тебя домой,
Кидалась в ноги палачу,
Ты сын и ужас мой.
Все перепуталось
навек,
И мне не разобрать
Теперь,
кто зверь, кто человек,
И долго ль
казни ждать.
И только пыльные цветы,
И звон кадильный, и следы
Куда-то в
никуда.
И прямо мне в глаза глядит
И
скорой гибелью грозит
Огромная звезда.
Легкие летят недели,
Что
случилось, не пойму.
Как тебе, сынок,
в тюрьму
Ночи белые глядели,
Как
они опять глядят
Ястребиным жарким
оком,
О твоем кресте высоком
И о
смерти говорят.
ПРИГОВОР
И
упало каменное слово
На мою еще живую
грудь.
Ничего, ведь я была готова,
Справлюсь с этим как-нибудь.
У
меня сегодня много дела:
Надо память
до конца убить,
Надо, чтоб душа
окаменела,
Надо снова научиться жить.
А не то... Горячий шелест лета,
Словно
праздник за моим окном.
Я давно
предчувствовала этот
Светлый день и
опустелый дом.
К СМЕРТИ
Ты
все равно придешь - зачем же не теперь?
Я жду тебя - мне очень трудно.
Я
потушила свет и отворила дверь
Тебе,
такой простой и чудной.
Прими для
этого какой угодно вид,
Ворвись
отравленным снарядом
Иль с гирькой
подкрадись, как опытный бандит,
Иль
отрави тифозным чадом.
Иль сказочкой,
придуманной тобой
И всем до тошноты
знакомой,-
Чтоб я увидела верх шапки
голубой
И бледного от страха управдома.
Мне все равно теперь. Клубится Енисей,
Звезда Полярная сияет.
И синий блеск
возлюбленных очей
Последний ужас
застилает.
Уже безумие крылом
Души накрыло половину,
И поит
огненным вином
И манит в черную долину.
И поняла я, что ему
Должна я
уступить победу,
Прислушиваясь к
своему
Уже как бы чужому бреду.
И
не позволит ничего
Оно мне унести с
собою
(Как ни упрашивай его
И как
ни докучай мольбою):
Ни сына страшные
глаза -
Окаменелое страданье,
Ни
день, когда пришла гроза,
Ни час
тюремного свиданья,
Ни милую прохладу
рук,
Ни лип взволнованные тени,
Ни
отдаленный легкий звук -
Слова последних
утешений.
РАСПЯТИЕ
Не
рыдай Мене, Мати,
во гробе зрящия.
Хор ангелов великий час восславил,
И небеса расплавились в огне.
Отцу
сказал: "Почто Меня оставил!"
А
матери: "О, не рыдай Мене..."
Магдалина
билась и рыдала,
Ученик любимый
каменел,
А туда, где молча Мать стояла,
Так никто взглянуть и не посмел.
Узнала я, как
опадают лица,
Как из-под век выглядывает
страх,
Как клинописи жесткие страницы
Страдание выводит на щеках,
Как
локоны из пепельных и черных
Серебряными
делаются вдруг,
Улыбка вянет на губах
покорных,
И в сухоньком смешке дрожит
испуг.
И я молюсь не о себе одной,
А
обо всех, кто там стоял со мною,
И в
лютый холод, и в июльский зной
Под
красною ослепшею стеною.
Опять
поминальный приблизился час.
Я вижу,
я слышу, я чувствую вас:
И ту, что
едва до окна довели,
И ту, что родимой
не топчет земли,
И ту, что красивой
тряхнув головой,
Сказала: "Сюда
прихожу, как домой".
Хотелось бы
всех поименно назвать,
Да отняли
список, и негде узнать.
Для них
соткала я широкий покров
Из бедных,
у них же подслушанных слов.
О них
вспоминаю всегда и везде,
О них не
забуду и в новой беде,
И если зажмут
мой измученный рот,
Которым кричит
стомильонный народ,
Пусть так же
они поминают меня
В канун моего
поминального дня.
А если когда-нибудь
в этой стране
Воздвигнуть задумают
памятник мне,
Согласье на это даю
торжество,
Но только с условьем - не
ставить его
Ни около моря, где я
родилась:
Последняя с морем разорвана
связь,
Ни в царском саду у заветного
пня,
Где тень безутешная ищет меня,
А здесь, где стояла я триста часов
И где для меня не открыли засов.
Затем, что и в смерти блаженной
боюсь
Забыть громыхание черных марусь,
Забыть, как постылая хлопала дверь
И выла старуха, как раненый зверь.
И
пусть с неподвижных и бронзовых век
Как слезы, струится подтаявший снег,
И голубь тюремный пусть гулит вдали,
И тихо идут по Неве корабли.
Рану, нанесенную родине, каждый из нас
ощущает в глубине своего сердца.
В. Гюго
Истинная поэзия прекрасна, потому что в ней выражена высокая правда души поэта и беспощадная правда времени. А. Ахматова понимала это, понимают это и читатели, которые любят ее поэзию и всегда, я уверена, будут любить ее проникающие прямо в душу стихи.
Чтобы понять великое мужество души Ахматовой, надо знать самое трагическое ее произведение «Реквием», потому что правда — это не только гибель невинных людей, кровь и слезы, это еще и очищение от всякой скверны, от всего подлого, грязного и страшного, что творилось в период большевистского террора против собственного народа. Замалчивание этой стороны жизни нашего государства грозит новыми трагедиями. Открытость очищает, делает невозможным, чтоб такое случилось еще когда-нибудь в нашей истории.
Поэма «Реквием» создавалась с 1935 по 1940 год. В те далекие годы поэму можно было прочесть только в рукописных списках. Какую же правду хранило это произведение Ахматовой, что его так долго боялись обнародовать? Это была правда о сталинских репрессиях. О них Ахматова знала не понаслышке: был арестован ее единственный сын Лев Гумилев, отец которого, известный русский поэт Н. Гумилев, в прошлом царский офицер, был расстрелян большевиками еще в 1920-х годах.
Долгих семнадцать месяцев провела Ахматова в тюремных очередях, пока решилась судьба ее сына. Однажды ее узнали в этой скорбной очереди и спросили: «А это вы можете описать?» Ахматова твердо ответила: «Могу». Это была клятва народу, с которым она всегда была вместе, разделяя все его несчастья.
Ахматова исполнила свою клятву. Она описала время, «когда улыбался только мертвый, спокойствию рад», когда народ страдал или в тюрьмах, или возле них. Ахматова, «трехсотая с передачею и со слезою своей горячею» под Крестами (так называется тюрьма в Петербурге) стоит в очереди рядом с «невольными подругами» и молится обо всех, кто стоял там «и в лютый холод, и в июльский зной».
Ей хотелось бы поименно назвать этих страдалиц, «да отняли список, и негде узнать». Своей поэмой Ахматова поминала всех по ту и эту сторону тюремных стен и надеялась, что даже если ей зажмут рот, «которым кричит стомильонный народ», ее также помянут в канун ее «погребального дня». Завершает поэму Ахматова завещанием: если когда-нибудь, пишет она, ей в России захотят поставить памятник, то она просит не воздвигать его ни у моря, где она родилась, ни в Царском Селе, где прошла ее счастливая юность, Материал с сайта
А здесь, где стояла я триста часов И где для меня не открыли засов. Затем, что и в смерти блаженной боюсь Забыть громыхание черных марусь, Забыть, как постылая хлюпала дверь И выла старуха, как раненый зверь.Сын Ахматовой, пройдя тюрьмы и лагеря, на удивление, остался жив. Стал известным историком и этнографом. В 1962 году Ахматова принесла поэму в журнал «Новый мир». Получила отказ. В том же году поэма была передана за границу и напечатана в Мюнхене. При жизни Ахматова увидела только это издание, которое, конечно, не распространялось на родине, так как опубликовано было, по понятиям того времени, незаконным путем. И только в 1980-е годы мы смогли прочитать изданную на родине поэму «Реквием». Поэзия А. Ахматовой, в том числе и ее «Реквием» по праву считается одним из самых ярких явлений в русской поэзии XX века.
Поистине знаковой фигурой в русской литературе является Анна Ахматова.
«Реквием» исследователи называют вершиной ее лирики. В творчестве поэтессы органично сплетаются все темы: любовные переживания, поэт и история, поэт и власть, культура XIX столетия, «серебряный» век, советские реалии… Ахматова прожила долгую жизнь: избалованной девочке, родившейся в дореволюционной России, юной поэтессе из бомонда суждено было познать всю тяжесть советской каменной денницы. Закономерно поэтому, что широту ее творческого диапазона можно назвать всеобъемлющей: любовная лирика, гражданская поэзия, фольклорные элементы, античная тематика, библейские сюжеты.
«Реквием», Ахматова: краткое содержание
Работа над поэмойпродолжалась с 1935 по 1940 год, в самое тяжелое, кровавое и страшное время. В ней поэтессе удалось органично соединить летописную линию и жанровую традицию поминального плача. С латинского языка «Requiem» переводится как успокоение. Почему именно это название дала своему произведению Ахматова? Реквием - это заупокойная служба, традиционная для католической и лютеранской церквей. Позже этот термин приобрел более широкое значение: им стали обозначать Поэтесса как бы отпевает и себя, и своих подруг по несчастью, и всю Россию.
Ахматова, «Реквием»: смысловые планы
Современные литературоведы выделяют в поэме четыре пласта: первый очевиден и находится как бы «на поверхности» - горе лирической героини, описывающей ночной арест близкого человека. Здесь следует отметить, что поэтесса опирается на личный опыт: точно так же в свое время были арестованы ее сын муж Н. Пунин и собрат по перу О. Мандельштам. Страх, смятение, растерянность - кто может знать об этом больше, чем Ахматова? «Реквием», однако, этим не ограничивается: слезы лирической героини в тексте сливаются с плачем тысячи русских женщин, пострадавших от той же беды. Таким образом, личная ситуация расширяется, становится более глобальной. В третьем смысловом пласте поэмы судьба героини трактуется как символ эпохи. Здесь исследователи указывают на возникающую в этой связи тему «памятника», восходящую к и Пушкина. Однако для Ахматовой памятник - это не символ славы, а, скорее, воплощение прижизненных и посмертных страданий. Именно поэтому она просит поставить его возле тюрьмы, где женщина провела столько страшных часов вместе со своими невольными «подругами». Образ памятника из камня сливается с мотивом «окаменелости» - этот эпитет является одним из самых частотных в «Реквиеме». В эпилоге памятник становится как бы зримым воплощением метафоры «окаменелого страданья». Образ страдающей поэтессы сливается с образом рвущейся на части, погибающей России, страшная эпоха - это и есть Анна Ахматова.
«Реквием» имеет и четвертый смысловой план. Это горе матери, у которой репрессировали сына. Оно соотносится с муками Богоматери, наблюдающей восхождение Иисуса Христа на Голгофу. По мысли поэтессы, муки каждой матери, теряющей сына, сопоставимы со страданиями девы Марии. Так личная трагедия одной женщины и одного ребенка становится всечеловеческой.